За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

С трудом я сглотнула. Это было сто лет назад. Что могло произойти такого ужасного, что Ноар до сих пор не преодолел это?

– Остальное тебе следует прояснить с ним, – сказал Ромэ. – А теперь пошли! Я уже собрал остальных.

Он повернулся. Только теперь я обнаружила, что мы стояли перед массивной металлической дверью. На ней не было ни замка, ни дверной ручки. Ромэ положил правую руку на металл. Вдруг одно из его колец начало светиться, и дверь качнулась. Это было то самое кольцо, которое носили и Юнос и Паш. Кольцо, которым владели все приближенные люди Ноара.

– Добро пожаловать в Зал Девяти Посланников Смерти!

В его глазах мелькнула заговорщическая искорка. Он вежливо уступил мне дорогу, но внезапно я уже не была уверена, что все это было такой уж хорошей идеей. За дверью горел камин. Однако между мной и огнем лежал длинный зловещий портик. На какое-то мгновение я усомнилась в Ромэ. А что, если он привел меня не к Пашу и Юносу? Что, если он работал на Зиму или был одержим Хаосом? Я тут же стряхнула с себя эти нелепые мысли. Если бы я сейчас начала подозревать всех и вся, то лучше было бы сразу броситься с ближайшей дворцовой стены. Итак, я вошла в зал со зловещим названием. Зал Девяти Посланников Смерти. Разве Зима не упоминала о чем-то подобном раньше?

Через несколько шагов я услышала, как Ромэ закрыл за нами дверь и последовал за мной. Его сапоги отчетливо слышались на гладко отполированном полу. Пламя отражалось в нем так, что казалось, будто я находилась в подземном хранилище воды. Пройдя сквозь каменные колонны, я обнаружила стол и пару стульев, стоявших перед камином. В остальном зал был пуст. Дурное предчувствие снова овладело мной.

– Хм, а когда придут остальные?

Я повернулась к Ромэ и только тогда увидела, как на его лице появилась хитрая усмешка. Потом меня бесцеремонно схватили сзади за косу. Я ударила вслепую назад и попала по доспехам. Вскоре блестящий клинок оказался прижат к моему горлу, в то время как Ромэ не пошевелил и пальцем, чтобы помочь мне.

– Остальные уже здесь, – весело объявил он.

Холодное осознание заструилось по моим жилам. Значит, это все-таки была ловушка!

Черный меховой комок появился в моем поле зрения. Шмелек вцепился в человека позади меня, блеснув своими крошечными зубками. Судя по всему, он собирался выцарапать напавшему ему глаза, но тут произошло нечто совершенно абсурдное.

– О, ококлин! – с энтузиазмом крикнул тот, кто схватил меня. – Привет, дружище, как ты сюда попал?

– Паш?! – выдохнула я. Шмелек прекратил свое оборонительное наступление и в замешательстве уставился на меня. Как и я на него.

– Собственной персоной, – хихикнул он мне на ухо. – Но в настоящий момент я играю роль безумного перевертыша Хаоса, который собирается убить тебя, поэтому сделай все возможное, чтобы избавиться от меня.

ЧТО я сейчас должна сделать?! К самодовольному Ромэ присоединился еще один мужчина. Это был Юнос, выжидающе смотревший на меня своими черными глазами.

– Вы вообще в своем уме? – огрызнулась я на друзей Ноара. – Вы же понимаете, как чертовски напугали меня?

Более зрелая реакция была невозможна даже при всем желании, потому что мое облегчение не соответствовало количеству адреналина, который все еще носился по моему телу. Этим я полностью озадачила Шмелька, который теперь, казалось, даже не понимал, кто друг, а кто враг.

– Не волнуйся, малыш, – крикнул ему Паш. – Ты же знаешь, что мы не причиним ей вреда. Кстати, на столе лежит несколько кусков торта, если хочешь, то можешь…

Ему даже не нужно было до конца формулировать свое предложение. Шмелек давно упорхал в заднюю часть зала.

– Эй! Ты вот так просто предаешь меня за пирожные?! – прокричала я ему вслед. – Так вот какой ты замечательный защитник?

Ответом послужил приглушенный писк, подозрительно похожий на полные щечки пирожных.

– Он знает, что мы не хотим тебе зла, – разъяснил мне Паш. – Он может читать наши мысли.

– Давай, Амайя! – воскликнул Ромэ. – Именно так на тебя напал офицер в армейском лагере. Покажи, чему тебя научили твои братья в человеческом мире.

Я застонала.

– Ребята, это действительно очень здорово, что вы хотите меня научить, но в данный момент нам нужно срочно поговорить о приеме.

– Слушаю тебя, принцесса, – сказал Паш, нисколько не ослабив хватку и не убирая кинжал от моего горла. – Но не думай, что это меня отвлечет.

– А может быть, тебе следовало бы отвлечься от всего этого. Это действительно важно.

Еще до того, как он ответил, я потеряла терпение. Я схватила его запястье и заблокировала лезвие таким образом, чтобы оно не могло слишком приблизиться ко мне. Мои братья всегда говорили мне, что это самое важное. Я потянулась к руке Паша, одновременно сместив свой вес и нырнув вбок под его локоть. Проигнорировав боль в волосах, я приготовилась к следующему шагу – обезоруживанию. Однако Паш среагировал гораздо быстрее, чем когда-либо делали мои братья. Он воспользовался моим размахом, развернулся и каким-то образом умудрился сделать так, чтобы его кинжал уже снова оказался у моего горла. На этот раз, однако, безумный граф стоял ко мне лицом к лицу, так что я могла смотреть прямо в его ухмыляющееся лицо.

– Неплохо для начала.

Неплохо? Если серьезно, то, случись это все по-настоящему, я была бы уже мертва.

– Прибереги свою похвалу и лучше расскажи мне, кем были эти два перевертыша Хаоса на приеме.

Паш отпустил меня и убрал клинок.

– Они принадлежали к народу Теней, но никто во дворце их не знал. Мы предполагаем, что они проникли сюда незаконно.

– Но с чьей подачи? – хотела я знать.

– Это уже другой вопрос, – сказал Ромэ. Генерал прислонился к колонне со скрещенными руками и наблюдал за мной. – У тебя есть какие-нибудь предположения?

Да, у меня они определенно имелись, но я также опасалась, что друзья Ноара могут посчитать меня сумасшедшей.

– Я не…

Одна огромная темная рука накрыла мой рот, другая обхватила мою талию и подняла меня вверх, словно я была просто куклой.

– Ммм… нхм… нгхмм… – сердечно выругалась я, досадуя на себя за то, что четвертый мужчина ускользнул от моего внимания. Кто бы мог догадаться, что Дрокор в качестве исключения не стал сопровождать своего господина? Поскольку любые движения казались бессмысленными, я довольствовалась тем, что повисла в руках Дрокора, словно мешок с мукой, и мрачно посмотрела на Ромэ, Юноса и Паша.

– Мы не смогли договориться, кто тебя будет обучать, так что теперь у тебя, судя по всему, четыре учителя, – весело сообщил мне Паш. – Дрокор как раз разыгрывает атаку с приема, если ты еще не заметила.

– Мх… мхмн… мхн! – выругалась я снова. Медленно, но верно их методы начинали действовать мне на нервы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению