За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Генерал пожал плечами.

– Ноар передо мной не отчитывается.

Потрясающе. Это полностью перечеркнуло мой план.

– Тогда отведи меня к Лазару!

Если мне уже пришлось отложить разговор с Ноаром, я могла бы, по крайней мере, заставить сенешаля говорить. Я устала от этих игр. Либо Лазар скажет мне правду, либо пусть впредь держится подальше.

Ромэ удивленно нахмурился.

– Это будет затруднительно. Лазар уехал позавчера.

– Что?!

О, черт, теперь все это обретало смысл. Ноар не просто исчез куда-то. Он так же и не бежал от самого себя, как предполагал Ромэ. Нет, я была готова поспорить, что он собрался нанести сенешалю довольно неприятный визит.

Мое приподнятое настроение моментально улетучилось. Я чувствовала себя в ловушке, загнанной в угол, брошенной и той, кого не воспринимали всерьез. Я разочарованно выдохнула, задержала дыхание и немного удивилась, услышав свой тихий рык:

– Ты можешь передать сообщение моему жениху?

Глаза Ромэ расширились.

– Твоему жениху? – он ухмыльнулся моему выбору слов. – О, великая судьба! Ваша ссора, вероятно, оказалась более серьезной, чем я предполагал.

– Так ты сможешь, или нет? – огрызнулась я на него. Мое терпение было на исходе, что не ускользнуло и от генерала. Тем не менее он колебался.

– Если это важно, – неохотно ответил Ромэ. – Но я не буду почтовым голубем для воссоздания вашей семейной идиллии.

– Никаких почтовых голубей, никаких семейных сцен, и ты можешь сам решить, насколько это важно. Только сначала мне нужно поговорить с Пашем и Юносом.

Я нетерпеливо указала на коридор и подождала, пока Ромэ двинется с места. Пришло время выяснить, что же на самом деле произошло на приеме.

– Ага, – пробормотал он и с досадой покачал головой. – Но ты ведь уже в курсе, что Юнос…

– …немой? – закончила я за него фразу. – Да, я это знаю. Мне все равно нужно с ним поговорить.

Всю дорогу я чувствовала на себе соколиный взгляд Ромэ. Ему следовало отдать должное за то, насколько хорошо генерал справлялся со своим любопытством, но ни на секунду не поверила, что Ромэ ни на секунду не задумался о своей роли во всем этом.

Когда мы миновали несколько теневых порталов, я внезапно оказалась в полной темноте.

– Гори, – услышал я приказ Ромэ. Вскоре в его руке зажегся факел. Мы стояли в узком коридоре, высеченном, вероятно, из черной скалы. Это место напоминало мне скорее конюшню, чем княжеский двор.

– Кстати, я должен передать тебе привет от моей сестры, – сказал Ромэ. Мне потребовалась некоторое время, чтобы понять, что он говорил о Кизе. Его тон звучал слишком безмятежно, учитывая то, что я фактически изгнала Кизу из ее родины…

– Э-эм, а ты знаешь, что произошло?

Ромэ кивнул и сжал факел в моей руке. Сам он, казалось, в этом не нуждался. Без каких-либо колебаний Ромэ вышел в коридор, а мне пришлось следовать за ним.

– Кроме того, она попросила меня отговорить тебя от чувства вины и самобичевания.

Как хорошо, что Ромэ не видел ту скорбную гримасу, которую я скорчила за его спиной. Отчаяние Кизы и ее слезы навсегда запечатлелись в моей памяти. Она была счастлива, будучи потерянным ребенком. С большим честолюбием она превратила порок в добродетель и нашла свое место – по крайней мере, до тех пор, пока я не забрала у нее все…

– Амайя, – укоризненный голос генерала прервал поток моих мыслей. – Тебе должно быть ясно, что только безусловное желание способно привести потерянного ребенка к своему народу. Киза всегда хотела быть частью нас. Ей просто нужно немного времени, чтобы… найти новое предназначение.

Подождите… Что? Так значит, это была ее воля, а не моя? Я ей ничего не навязала? Вдруг мои шаги уже не казались такими тяжелыми.

– Если я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь ей…

Ромэ рассмеялся.

– Я передам это ей, но не думаю, что Киза станет что-то просить. Она хочет сделать это – как и всегда – своими силами.

Это показалось мне настолько знакомым, что я невольно усмехнулась. Киза, Зои и я были бы отличной командой. Тут мне кое-что пришло в голову.

– Скажи, ты случайно не знаешь, взяла ли она с собой Зои?

– О, черт, сегодня действительно не твой день, – вздохнул Ромэ.

– Почему?

– Твоя призрачная подруга с Лазаром.

Что мне сейчас послышалось? Добровольно? Разумеется, добровольно, отругала я себя. Ничего другого ни Киза, ни Ноар не допустили бы. Теперь я снова вспомнила разговор, который Зои вела с Ноаром. Речь шла о каком-то предложении, которое сделал ей сенешаль. Он хотел снова использовать ее в качестве призрака-шпиона? Или отправить ее в новую жизнь? Если он тронул хоть один из ее призрачных волос, то…

Совершенно неожиданно Ромэ повернулся ко мне. Его взгляд был полон сострадания.

– Поскольку у тебя, похоже, заканчиваются подруги, вот единичное предложение: на один вечер я к твоим услугам. Я выслушаю тебя в тишине, пока ты будешь говорить о Ноаре, и время от времени буду вставлять что-нибудь вроде «Что за идиот». Насколько я могу судить, в этой ситуации принято распивать Варрас, есть шоколад и заплетать косы, но ради Ноара мы должны отказаться от битвы подушками.

Я почувствовала, как по моему лицу невольно расползлается усмешка. Благодаря одному только представлению о Ромэ, заплетающем косу, его предложение стоило бы принять, однако я не могла этого сделать – как бы срочно я ни нуждалась в ком-то, чтобы выговориться. Он являлся лучшим другом Ноара и должен был оставаться таковым.

– Не знаю, должна ли я быть тронута или обижена из-за того, что ты считаешь меня такой предсказуемой, – рассмеялась я, – но это было бы просто нечестно, и я… Я справлюсь.

Ромэ демонстративно вздохнул.

– Ты не поверишь, какое облегчение я сейчас испытываю! – Тем не менее я не могла не заметить в его глазах подозрительность и беспокойство. – С другой стороны, Ноар уже столько раз ставил меня перед моральным выбором, что, думаю, ты имеешь право рассказать мне хотя бы, в чем заключалась ваша ссора, а я скажу тебе, насколько все плохо.

Несколько секунд я колебалась, но его предложение звучало слишком заманчиво.

– Я… я спросила его о ночи восстания.

Брови Ромэ взметнулись вверх. За считанные секунды он собрал и обдумал все кусочки информации, а затем недовольно выругался.

– Я постоянно забываю, какой манипулирующей свиньей может быть Лазар.

Тут я могла только согласиться с ним, хотя сейчас как раз его мнение о Ноаре было для меня важнее.

– Не смотри на меня так, Амайя. Ты не единственная, кто не получает ответов о событиях той ночи. Но могу тебе сказать, что с тех пор Ноар не спит больше двух часов подряд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению