Украденное дитя - читать онлайн книгу. Автор: Мария Сакрытина cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденное дитя | Автор книги - Мария Сакрытина

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Герцогиня замерла на мгновение. Обернулась. Встретилась с Диконом взглядом.

— Ради всех богов, Ричард, может быть, вернётесь и спасёте нашего оборотня?

— Если вы приказываете, госпожа. Но он справится и сам.

И действительно лишь пару мгновений спустя мимо Фриды, визжа, пробежали серые тени и скрылись за деревьями. А герцогиню очень скоро догнала белая болонка, весьма собой довольная.

— Демоны знает что, — пробормотала Фрида и ускорила шаг.

У озера их уже ждали. Точнее, вряд ли именно их (Фрида о своей внезапной поездке никому не сообщала, если не считать слуг в Виндзор-холле — спасибо Ричарду), однако Тайной полиции у озера было до странности много.

— Опять вы! — выдохнул граф Цевет, завидев герцогиню. — Леди Фрида, а сейчас-то вы что здесь делаете?

«Искупаться решила», — мысленно огрызнулась она, а вслух холодно сказала:

— Это мои владения, если я не ошибаюсь.

— И вы их ночью осматриваете? — также холодно поинтересовался граф.

— Мой брат пропал. — Фрида шагнула к озеру. — Я хочу его вернуть, и поскорее.

— Собираетесь на «ту сторону»? — Цевет направился за ней. — Хм… Странно. Сейчас озеро как озеро. Я уверен, совсем недавно оно было бездонным и с этим ещё туманом… Правда, Рэндел?

— Да, милорд, — откликнулся один из помощников графа. — Когда Майкл нырял, мы и подойти к нему боялись, такой туман был. Точно живой.

«Значит, только меня не пускают», — подумала Фрида.

— Что за Майкл, граф?

— А вот он, — Цевет кивнул на воду.

В этот момент из озера вынырнул золотоволосый юноша, бледный до синевы и весьма похожий на утопленника. Он дико огляделся и, дрожа, выбрался на берег. Ничего, кроме мокрой сорочки на нём не было. А ночь-то была не тёплая…

— Нашли что-нибудь, Майкл? — спокойно поинтересовался Цевет, явно предвкушая отрицательный ответ.

— Н-нет, м-милорд, — с трудом проговорил полукровка.

— Ну так что же вы разлеглись? Ныряйте снова!

— Да ради всех богов! — выдохнула Фрида, бросаясь к полукровке. — Он еле живой! Плед, скорее же!

Собравшиеся вокруг озера полицейские с усмешкой переглянулись.

— Какой плед, миледи? — тихо поинтересовался помощник Цевета.

Фрида резко выдохнула — очень хотелось ругаться — и стянула с себя тёплую накидку. Потом шагнула к трясущемуся полукровке и укрыла его.

— Госпожа, лучше я, — начал было Ричард, подошедший следом.

Но Фрида отмахнулась.

— Мне не холодно. Граф, как это понимать?! Сколько ещё полукровок у вас ныряет? Вы всех до смерти довести хотите?

— Как будто их это убьёт, — презрительно отозвался Цевет. — Разве вы не каждую ночь тут, как русалки, плещетесь?

Это «вы» и обидное сравнение стало последней каплей. Фрида, сверкнув глазами, направилась к главе Тайной полиции. Тот с усмешкой смотрел на неё: дескать, что ты мне сделаешь, «леди»? Склонившийся над полукровкой Ричард выпрямился — кажется, пора защищать госпожу…

Но скандала не случилось. Граф, к его счастью, так и не узнал, как близок он был к принудительной утренней ванне в лесном озере — потому что берег неожиданно накрыл туман, и лес затих. Не шелохнулась ни ветка, ни травинка не дёрнулась. Замолчали птицы и сверчки. В этой колдовской тишине туман разлился над озером, действительно как молоко.

— Что происходит? — прошептал кто-то из полицейских, и его слова утонули в тумане.

Люди оглядывались, ёжились, кто-то заряжал пистолеты. Им было страшно, но Фрида, замерев у кромки воды, чувствовала, только покой и умиротворение. Гнев исчез, утонул в лесной прохладе и туманном «одеяле».

— Что происходит? — резко повторил вопрос замерший рядом граф Цевет.

Фрида невольно откликнулась:

— Лесной король.

— Что?..

А потом озеро забурлило, и на берег вылетела маленькая юркая тень. Вскочила и с криком: «Фрида!» — кинулась к герцогине.

Та рухнула на колени, сломав кринолин, и крепко-крепко прижала мальчишку к себе.

— Уилли, боги!..

Из воды тем временем появлялись дети, всё ещё очарованные, а потому тихие и улыбчивые — им как будто снился приятный сон. Опомнившиеся полицейские снимали плащи и торопливо накрывали ими продрогших ребят, которые, впрочем, холода не чувствовали.

— Винсент! — прошептал нырявший полукровка, поднявшись. Он бросился куда-то в сторону, выхватил у полицейского белобрысого мальчишку и прижал к себе, прямо как Фрида Уильяма.

— Мистер Майкл, — пробормотал Майк и заморгал, точно только что проснулся. — А что, мама разрешила мне сегодня покататься верхом?

Полукровка что-то отвечал ему, шепча на ухо, и забрать у него мальчишку полицейские не торопились.

Когда на берег вышел последний ребёнок, туман соткался в призрачную фигуру — прекрасный фейри в белой тунике и короне из бузины встретился с Фридой взглядом. Люди замерли, глядя на него, очарованные.

— Прости, дитя, — прошептал лес.

Где-то за лесом прокричал петух. Лесной король исчез, и налетевший ветер разметал туман меж деревьями, а первый солнечный луч позолотил чёрную воду озера, теперь неподвижную.

Прижимая к себе брата, Фрида поднялась.

— Господа, прошу всех в мой замок. Детям нужно в тепло.

Перечить ей, конечно, никто не стал.

— Я что-то должен был сказать тебе, Фрида, — сказал Уилл, когда герцогиня, много позже, укладывала его спать. — Не помню… Как будто всё в тумане… Так и должно быть?

Фрида поцеловала его в лоб и улыбнулась.

— Да, милый. Спи.

— Не говори маме, что я нашёлся, а? Можно я с тобой поживу?

— Спи, Уилли.

— Она меня в школу хочет отправить. Я не хочу в школу! Я обратно хочу, к твоему отцу! Он… такой… чудесный…

На этом Уилл заснул и на следующее утро не помнил ни короля, ни Волшебную страну. Как и другие похищенные дети.

* * *

Над Волшебным лесом сгустились тучи — прямо как над Огненной страной. Они то и дело стонали громом и рыдали дождём, а всполохи молний были красны, как кровь.

Новый король Огня, стоя на коленях у лесного озера, обхватил рога руками и рыдал так страшно, словно у него вырвали сердце. Впрочем, Эш бы сейчас с удовольствием вырвал себе сердце сам, если бы мог — так оно болело.

— Тебе легче было не помнить, — прошелестел лес, и Эш, запрокинув голову, дико закричал. Боль была невыносимой.

Лес молча наблюдал.

— Отпусти, — наконец, простонал Эш. — Отпусти, ты же можешь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению