Адепт Грязных Искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адепт Грязных Искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Когда я уже был на полпути к переулку, с другой стороны улицы послышался громогласный призыв:

– Закрыть ворота! Оцепить периметр! Никого не выпускать!

Продолжая идти спокойным шагом, я обернулся.

Узкую улицу заполонил отряд лэнсомских военных и полицейских, человек пятьдесят. Они спешно распределились на два фланга, чтобы с внешней стороны взять в оцепление территорию, прилегающую к особняку Соло.

К воротам направились пятеро агентов, среди них был и тот самый Сван.

У выхода неожиданно показалась Софи.

– Что вам надо, господа?

– У меня санкция Суда на арест Теодора Ринга, – отчеканил Сван. – У нас есть доказательства, что он чёрный волхв. Неоспоримые.

Софи рассмеялась.

– Ты так уверен, агент? Теодор Ринг – всего лишь мальчишка. Чёрный волхв выглядит совсем иначе. Протри глаза, глупец!

Одним движением она сдёрнула с себя шляпку с вуалью и откинула их в сторону. Её белые волосы рассыпались по плечам, глаза вспыхнули инфернальным огнём. Воздух вокруг неё заискрился.

Неплохо Софи привлекла к себе внимание.

Сван отпрянул от неё и вынул из кобуры револьвер. Остальные военные, что стояли рядом, вскинули винтовки и взяли Софи на мушку.

В это время я был уже у проулка и, бросив последний взгляд на Софи, скрылся за углом. Тут же со стороны ворот послышались множественные выстрелы, следом – треск, гул, выкрики и стоны…

Хинниган стоял в тени забора в конце проулка. Он тоже услышал выстрелы и крики и сейчас, бледный и ошарашенный, смотрел на меня во все глаза. Я сменил шаг на бег и был возле Хиннигана уже через полминуты.

– Где Купер?

Хинниган указал направо, в сторону привокзального квартала, а сам не сводил с меня глаз, полных ужаса.

– Рэй… у Соло стреляли. Я не понял, там что-то началось?

– Война. Началась война, – мрачно ответил я. – Уверен, армия Лэнсома скоро будет здесь.

– Война?.. – Его губы дрогнули.

– А ты ждал чего-то другого? Независимого и справедливого суда, например?

У особняка Соло опять громыхнули выстрелы, рокот эхом прокатился по округе. Хинниган дёрнулся в обратный путь.

– Рэй, давай вернёмся…

Я догнал его и ухватил за плечо. Грубо одёрнул, процедив со злостью:

– Охренел? У тебя есть чёткая задача. Сначала Купер, потом всё остальное.

– Рэй! Пожалуйста! Чёрт с ним, с Купером… там же мои родные…

Я пристально посмотрел на растревоженного Хиннигана. Потом нашарил кобуру у него подмышкой и вытянул оттуда револьвер.

– Всё, Клиф. Свободен. Дальше я сам.

Лицо Хиннигана вытянулось.

– Рэй… ты чего?

– Кишки у тебя тонковатые, дружище.

Я сунул револьвер сзади за ремень, прикрыл пиджаком и, не оглядываясь на очкарика, поспешил вслед за Купером. Я не боялся потерять его из виду, потому что по направлению его маршрута догадался, куда тот рванул.

В трактир к Бену Бауму.

Когда я последний раз разговаривал со стариком, тот попрощался со мной и сказал, что больше мы вряд ли увидимся.

Так говорят, когда ждут смерти.

И это могло значить только одно – именно Бена Баума касалась дезинформация для крота, и Бен об этом знал заранее, ну а сам крот не планировал передавать сведения, он должен был устранить владельца Печати и забрать реликвию.

Торопливым шагом я двинулся в тени зданий по обочине улицы. Правда, город я знал плохо, и это сильно усложняло задачу отыскать трактир быстро. Прохожих рядом не оказалось – было уже далеко за полночь – зато позади меня мелькнул свет фар автокэба.

Я обернулся и покосился на машину (в ней ехали двое: рядом с водителем сидел ещё один человек).

Что ж, очень даже подойдёт…

Как только автокэб поравнялся со мной, я рванул к пассажирской двери, на ходу доставая револьвер. Вскочил на подножку и рывком распахнул дверь, ухватил пассажира за воротник и вышвырнул на улицу, а сам занял его место. Тот успел лишь вскрикнуть.

Я захлопнул дверь и направил оружие на водителя.

– Подвезёшь?

Тот даже не притормозил, продолжая движение, и, казалось, совсем не испугался. Это был пожилой мужчина в заношенном костюме, явно бывалый не в одной переделке.

– Убери ствол, парень, – сказал водитель спокойно. – Я тебя и без него довезу, куда скажешь. Хоть до самой преисподней. Только что-то мне подсказывает, что мы уже на месте.

– «Адмирал Баум», – сказал я.

Оружие, конечно, не убрал.

– Хочешь пропустить стаканчик у адмирала? – поинтересовался мужчина, чуть сбавляя скорость перед поворотом. – Я бы тоже выпил, не отказался. Перед смертью гульнуть не грех ведь, правда? – Он покосился на меня. – Адепт Возмездия… вот, значит, ты какой вблизи. Пацан обычный. А про тебя говорят, что ты нас спасёшь.

– Вас даже Бог не спасёт, если вы сами этого не захотите, – процедил я. Потом ткнул стволом револьвера в висок водителя. – А теперь заткнись и смотри на дорогу.

Водитель мрачно усмехнулся и прибавил скорости.

Около трактира мы были минут через десять. Я попросил водителя остановить автокэб метров за сто подальше и вылез из машины.

Мужчина пригнулся, поймав мой взгляд, и произнёс с горечью:

– Мы уповаем на нашего Бога и готовы сражаться. Только захочет ли он нас спасать? Кажется, у него всегда другие планы…

Ничего не ответив, я захлопнул дверь и отправился в сторону трактира. Машина протарахтела мимо меня и скрылась за поворотом.

Сквозь щели ставен на втором этаже «Адмирала Баума» пробивался тусклый свет, дверь внизу была распахнута. В темноте я не сразу разглядел лужу крови, что растеклась чёрным густым пятном у самого порога.

Я подошёл к двери, взвёл курок револьвера и замер, ловя малейшие звуки. Внутри кто-то похрипывал и рвано дышал, кашлял и захлёбывался.

Перешагнув через лужу крови, я вошёл в трактир.



***



Весь зал был завален изуродованными человеческими телами, переломанной мебелью и битым стеклом. Тут же валялось оружие: винтовки и армейские помповые ружья.

Пол вокруг чернел лужами крови, совсем свежей… Мне показалось даже, что от неё до сих пор исходит марево тепла. В нос ударил запах сырости, подпаленных волос и плоти.

Пятеро мёртвых адептов в чёрной форме лежали у барной стойки, ещё трое – у одного из опрокинутых столов. Людей будто покрошили и разорвали на куски. По всему залу валялись оторванные головы и конечности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению