На лезвии любви - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На лезвии любви | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Ан не-е-е-ет! Значит. Нашему журналисту удалось подслушать многозначительную беседу двух голубков, из которой смело можно сделать вывод, что Уитни выйдет замуж за Того Самого Неррса.

Если вдруг вы не слышали про то, кем является леди Уитни, вы точно не наш читатель! Но если вдруг запамятовали, прилагаем криминальные сводки на предпоследней странице издания».

— Что за бред?! — не удержалась я.

Верила ли я этой идиотской статье? Допускала вероятность. Куда больше меня удивлял тот факт, что из-за Уитни и Неррса раздули огромную статью, а вот про леди Вилонс промолчали. Это наталкивало на определенные подозрения. Либо этот загадочный журналист присутствовал на допросе у лорда Уилкенса и просто не смог обойти магический запрет. Либо. эта идиотская газетенка вполне поддавалась дрессуре, и некто мог фильтровать темы для статей.

— Мне тоже показалось, что бред. Я вообще не читаю эту газету, просто мне нужно было для новой картины бумага. — Нира попыталась оправдаться, но я махнула рукой.

— Забей.

Сказала и в тот же момент поняла, что внутри засел маленький недовольный червяк сомнений. А что, если. Р-р-р-р…

— Я... пойду схожу к… — продолжить не смогла, но подруга поняла меня без лишний слов.

— Да-да, конечно.

Уже подойдя к двери, я обернулась и улыбнулась. Как бы то ни было, есть кое-что действительно важное.

— Нира, мы сможем на будущей неделе наведаться в гости к твоему отцу?

Соседка по комнате, если и удивилась, показывать этого не стала. Просто согласно кивнула.

Глава 21

И вот я в очередной раз перед знакомыми дверьми ректорского кабинета. И впервые задаюсь вопросом, имею ли моральное право тут находиться.

Как бы я ни гнала эти мысли, они то и дело возникали в голове.

А что, если Дарен таким нетривиальным образом решил отомстить за мою фиктивную помолвку с Ричардом? Или, что еще хуже, за этот недолгий срок проникся чувствами к Беатри?

Боги, я бы с легкостью приняла глупую мальчишескую месть, но истинные чувства?.. О них думать куда болезненнее.

Дверь распахнулась в тот самый момент, когда я накрутила себя до высшей степени нервозности.

— Проходи уже. — Дарен улыбнулся и отступил в глубь кабинета, пропуская меня.

Только сейчас до меня дошло, что я до сих пор сжимаю в руках номер «Канторовского сплетника». Судорожно попыталась запихать его в задний карман брюк и прошла внутрь. В кабинете царил совсем не свойственный Неррсу интимный полумрак, лишь свечи — самые обычные, не магические! — стояли на рабочем столе.

— Как тебе выходные при дворе? — как ни в чем не бывало поинтересовался Дарен, ослабляя шарф на шее. — Не ожидал, что выйдет так увлекательно. Обычно все куда скучнее.

Увлекательно, потому что рядом была Беатри? Так, не думать об этом... не думать.

— Да уж, события были насыщенные, — невнятно пробормотала я.

Замерла перед рабочим столом Неррса, перед которым стоял мужчина. Даже руки на груди сложил, поглядывая на меня с насмешкой.

— Ты по делу? Или так?.. На чай.

— Я…

А ведь действительно. Зачем? Изначально тема для беседы была одной, но в свете статьи в «Сплетнике» стоит ли вообще поднимать этот вопрос?

Замолчала. Подняла на мужчину смелый взгляд и упрямо свела брови у переносицы. Как же надоело уже эти сопли жевать! С каких пор я стала такой осторожной, даже пугливой?! Так дело не пойдет.

— Несколько вопросов, — твердо произнесла я. — Первый, связывает ли тебя что-то с Беатри Уитни?

— На этот вопрос я тебе уже ответил, — с легкой полуулыбкой произнес Дарен.

Я, ощутив прилив жизненных сил, все же достала из кармана газету и протянула Неррсу. Он опустил на нее взгляд и кивнул, будто уже был знаком с содержимым.

— Ты больше веришь тексту желтой прессы, чем моим словам? Похвально. — В тоне Неррса сквозила естественная для сегодняшней беседы насмешка. Это уязвляло, но от намеченного плана я не стала отказываться.

— Если бы я больше верила «Канторовскому сплетнику», не пришла бы с вопросом к тебе.

— Скажем так… кхм, с Беатри меня связывают деловые отношения.

М-м-м-м, деловые отношения. Стоит ли мне знать детали? Или... или перед тем как задавать вопросы, следует ответить на те, что были заданы Дареном давным-давно?

— Я не отказываюсь от помолвки с Ричардом по той причине, что подозреваю его отца в заговоре против моего, — спокойно произнесла я.

Дарен сощурился, пронзил меня пристальным взглядом и. кивнул.

— Нечто подобное я и подозревал. И надоумил тебя мой дражайший кузен, верно?

— В данном вопросе мы с ним находимся на одной стороне, — ответила я.

— А с Ричардом ты это обсудить не хочешь? — внезапно произнес он.

Я даже оторопела от такого вопроса. Удивленно приподняла брови.

С каких пор Дарен Вестлей Неррс вступается за Ричарда Уилкенса? Уж не после той пьянки ли?

— Я считаю, что ему стоит доверять. И уж точно следует быть честной. Парень тебя искренне любит, — назидательно произнес Неррс.

Я в этот момент не могла оторвать взгляда от его лица. И это сыграло на руку. Каким бы елейным ни был тон Дарена, я подметила, как на одно лишь мгновение изменилось его лицо — он не хотел этого говорить, но считал необходимым.

— С Ричардом нам тоже предстоит разговор. Как только я посчитаю, что время пришло, — постаралась ответить как можно спокойнее.

Да уж. С Ричардом точно предстоит разговор, и он не будет легким ни для него, ни для меня. Если все мои подозрения оправдаются, то... Ох, об этом даже думать не хочется.

— Беатри Уитни не моя невеста, а Морэна, — произнес Дарен Неррс. — И учти, что он пока не в курсе. Давай не будем портить сюрприз.

Секунда, другая, третья. смысл фразы дошел до меня далеко не сразу.

— Э-э-э, — я выдала самую глубокую мысль, на которую была способна.

— Моя маленькая месть, — широко улыбнулся Дарен. — За подделку моей подписи. Око за око, так сказать.

— Но... это...

Меня разрывало от желания громко расхохотаться и попытаться убедить Дарена в том, что он не вправе так распоряжаться судьбой кузена. Даже не знаю, к какой из этих двух мыслей я сильнее склонялась.

— Не волнуйся. Они друг друга стоят. И пока Морэн разберется, куда угодил и как аннулировать брачный договор, успеет понять, что они с Беатри подходят друг к другу.

Дарен убрал руки с груди и опустил их на стол, опираясь.

— Бабушка обманом приняла меня в свой род, — произнесла я новое откровение. — Воспользовалась тем, что я была... кхм, несколько не в себе, и вынудила подписать бумаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению