На лезвии любви - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На лезвии любви | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу прощения, что вмешиваюсь. — Ричард встал между мной и бабушкой.

— Графиня Роунвесская, нам с Эрналией еще следует подготовиться. Не сочтите это хамством.

— Да, да, мой мальчик, — тон бабушки изменился в тот же миг. Она расплылась в неискренней улыбке, плавно развернулась и направилась к выходу. — До встречи на приеме.

Хлопнула дверь. Я выдохнула. Буквально. Сейчас мне казалось, что все время, что бабушка была в нашей комнате, я не дышала. Стоило ей уйти, как эмоции отпустило, вот только руки все еще подрагивали.

— Я не хочу знать, что это за кольцо, Эрналия.

Ричард покачал головой, коснулся теплого металла кольца и потянул за цепочку — так, чтобы артефакт скользнул за линию ткани, где его не было видно.

— Но если оно вызвало такое негодование у графини, старайся не показывать его другим.

Каждое слово давалось Ричарду с трудом, я это видела. Видела и никак не могла не оценить этого широкого жеста, сделанного навстречу. Ричард будто сдался, позволив мне самой принимать решение.

— Прости, — едва слышно прошептала я, опуская взгляд.

— За что именно? За то, что ты любишь другого? — с горькой насмешкой поинтересовался парень.

— За то, что стал свидетелем этой некрасивой семейной ссоры. И за второе, наверное, тоже.

— Уверен, что мы оба сможем это пережить.

Уилкенс криво улыбнулся.

— Лорд Ричард Трейт Уилкенс и леди Эрналия Краун Браунс-Роунвесская, — без запинки известил глашатай, когда мы подошли к огромным уже распахнутым двустворчатым дверям.

В тот же миг заиграла громкая музыка, и внутренности связались в тугой узел. Ричард тоже дернулся от неожиданности и чуть крепче сжал мою руку. Легче от этого не стало. Стоило нам переступить порог бальной залы, как в нашу сторону тут же обратилась сотня пар глаз. И это еще не все пришли!

Король восседал на троне, и по регламенту нам следовало пройти внутрь и поприветствовать монарха реверансом. Следом смешаться с толпой, дождаться представления других почетных гостей и перейти к фуршетной зоне.

Его величество смотрел на нас с Ричардом с жадным любопытством, чем смущал меня еще сильнее. Ноги путались в подоле платья — отвыкла я за время обучения в ВАКе от пышных юбок, но изо всех сил старалась держать себя в руках.

Реверанс, чинное приветствие, и мы с Ричардом ушли к дальней стенке. От шепотков это все равно не спасло, да и некоторые из присутствующих все равно шеи пытались свернуть, чтобы нас разглядеть.

Ладно я, меня некоторые из них все равно могли лицезреть на каких-то других приемах, но Уилкенс-младший — новая фигура на поле. Все хотят знать, чего от него ждать.

— Ты как? — едва слышно поинтересовался Ричард.

— В порядке. А ты? — так же тихо ответила я.

Сама тем временем блуждала взглядом по залу. Лорд и леди Уилкенс, родители Ричарда, стояли поодаль среди приближенных к королю. Неподалеку от них заняла свое место и графиня Роунвесская. А вот моих родителей видно не было. Судя по всему, они зайдут в числе последних, как низкородные.

— В норме.

Именно после его ответа в зал вошла леди Беатри и Дарен Неррс. Своим присутствием они вызвали новую волну осторожных шепотков.

— Да как она смеет?..

— Почему Неррс решил сопровождать...

— Что... как?

Я прикрыла глаза, пытаясь унять странное ощущение, занозой засевшее в груди. Ревность? Неужели я ревную?.. Ревную настолько, что мое внутреннее рацио подбитым червем уползло в подполье, оставляя управление сознанием исключительно эмоциям.

— А вон, кстати, леди Вилонс, — шепнул Ричард, кивнув на красивую молодую женщину, стоящую неподалеку от его родителей.

На вид лет тридцать, что сильно диссонирует с солидным возрастом монарха. Сколько ему? Судя по всему, он несильно старше моей бабушки — королю около шестидесяти. Выглядит он при этом действительно неплохо, вот только. Ладно, не моего ума это дело.

Затянутое и слишком уж долгое приветствие закончилось только через полчаса. Довольно просторный зал почти мгновенно наполнился шумом — люди разговаривали, обменивались свежими сплетнями. Все это ударило по ушам в тот самый миг, когда монарх предложил приступить к фуршету.

Сбоку от нас появился молчаливый слуга, протягивающий поднос с напитками на выбор. Я предпочла сок, Ричард взял бокал с шампанским.

— Эрналия! Миллион лет тебя не видела! — ко мне подошла девушка.

Широкая наигранная улыбка, бегающие глазки — я не сразу поняла, что мы с ней вместе учились в АВМ. Стоит ли говорить, что за те полтора года, что я там находилась, мы ни разу и словом не перекинулись?

— Доброго вечера, — вежливо поздоровалась я, отвечая на улыбку деланым дружелюбием.

— Тебя можно поздравить? Такого холостяка себе отхватила! — дочь виконта Грамма стрельнула взглядом в сторону Ричарда.

— Да, мне повезло, — спокойно ответила я.

Помнится, Лилу Грамм не хотела со мной общаться из-за того, что я не ношу титул. Теперь же, по всей видимости, я вдруг стала ей интересна. Перекинувшись еще парой ничего не значащих фраз, мы с Ричардом извинились и отошли в сторону. Почти сразу наткнулись на Дарена с Беатри. Видимо, это знак от вселенной, что пора бы исполнить свое обещание.

Все, происходящее вокруг, закрутилось с небывалой скоростью. Я приветствовала давних приятелей, помогала Беатри наладить общение, знакомилась с новыми людьми, но в то же время находилась будто не тут. Тело, язык и мозг работали будто в отрыве от меня самой, я даже внимания не обратила на недовольный взгляд бабушки, когда мы оказались совсем рядом с ней.

Когда знакомство было завершено, наступил следующий этап приема — танцы. Бал открыли король с его фавориткой. Ее статус при дворе ни для кого не был секретом.

В какой-то момент желание, чтобы все это поскорее закончилось, накрыло с такой силой, что захотелось сбежать в какое-нибудь тихое и безлюдное место. Вот только покидать наблюдательный пост было никак нельзя.

Я пока смутно понимала, какой именно момент Морэн посчитал бы удачным для миссии, зато четко сознавала, что он еще не наступил.

К королю с его любовницей присоединились родители Ричарда, а после и всем остальным был дан знак для начала танца. Я и опомниться не успела, как Уилкенс-младший закружил меня почти к самому центру зала.

Каждой клеточкой тела я ощущала взгляды. Некоторые из них буквально прожигали неодобрением, другие словно пытались поддержать, третьи изучали. От всего этого делалось настолько неуютно, что для самой себя я приняла решение по возможности избегать королевских приемов. А ведь еще несколько месяцев назад мне нравилось купаться во внимании.

Но, видимо, не так уж сильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению