Экзамены для феи - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Дюжева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экзамены для феи | Автор книги - Маргарита Дюжева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Эх ты ж, — ойкнула, едва увернувшись от нее.

Позади раздался тихий смех и участливое:

— Удачной отработки, фея.

Я в негодовании обернулась к ледяному магу. Он только развел руками, дескать «а я чего? Я ничего!»

— Оно отвратительно! — потрясла кисточкой, на которой болталась сердитая сопля.

— Оно еще и укусить может, так что не расслабляйся, — дал совет Джер, и снова уселся за конспект, потеряв ко мне весь интерес. Правда потом добавил меланхолично, — и рот лишний раз не отрывай. А то мало ли. Проглотишь, потом спасай тебя, откачивай. Я жt как-никак отвечаю за тебя.

* * *

Время тянулось медленно, словно патока, заставляя стискивать зубы от собственного бессилия. Джер сидел за книгами, что-то пренебрежительно пролистывал, что-то записывал в толстую тетрадь, и совсем не походил на того парня, что задевал меня при каждом удобном случае. Я даже залюбовалась, исподтишка поглядывая в его сторону. Надо же умный какой! Кто бы мог подумать. Он всегда казался мне придурком, беспечно относящимся к учебе, и тем непривычнее было увидеть его собранным, серьезным, погруженным в работу.

Я продолжала воевать с книгами и клеем. Именно воевать, потому что бурая жижа не хотела клеиться, норовила уползти обратно в банку, когда я пыталась намазать ее на корешок. Перемазала руки, приклеила пару книг прямо к полу и половину клея пролила на пол. Пока я не откинула в сторону бесполезную кисточку, и не принялась использовать вместо нее свою палочку-мешалочку у меня решительно ничего не получалось, а потом дело пошло на лад, но радости по этому поводу не прибавилось.

Постаревших, потрепанных книг было много, настолько много, что при желании за работой можно было провести всю ночь подряд. У меня такого желания не было. Мне хотелось к девчонкам, на праздник, туда, где шумно-весело, где нет ощущения, что за тобой наблюдают из каждого угла.

В хранилище было очень тихо. Даже слишком. Тишину нарушал только шелест переворачиваемых страниц, едва уловимый скрип пера, да мои сердитые возгласы, когда что-то в очередной раз приклеивалось не туда, куда надо.

Совсем скоро я настолько заскучала, что была готова подсесть к ледяному магу и поговорить с ним о жизни, о его выпускном исследовании, пожаловаться на Миолу, спросить совета, как приручить Пятку. Что угодно, но только не затянувшееся молчание.

И тут небеса услышали мои немые мольбы и решили послать немного шума и огня. В прямом смысле этого слова.

Вдали знакомо скрипнула дверь. Я тут же встрепенулась, прислушиваясь. Неужели за мной? Миола решила, что на сегодня хватит?

— Здорово, друг! — раздался развеселый голос Нольда, еще до того, как он появился в поле зрения, — как дежурство продвигается?

Я только успела шмыгнуть между стеллажами и пригнуться, как в Хранилище бодрой походкой влетел белобрысый. Он бесцеремонно уселся на стол, открыл ближайшую книгу и пролистал несколько страниц.

— Нормально, — монотонно ответил Джер, отобрал книгу, открыв ее на нужном месте и уткнулся в свои записи.

Я подглядывала за ними в просвет между старыми пыльными книгами, очень надеясь, что огненный стихийник уйдет.

— Много должников навесили? — Нольд с интересом осмотрелся по сторонам, взглядом пытаясь найти тех, кто отбывает наказание.

— Нет, только одного.

— Издеваешься? — у белобрысого аж рот открылся от возмущения, а Джер усмехнулся, одарив приятеля снисходительным взглядом победителя.

— Проклятье! Знал бы, что только один будет — не стал бы с тобой меняться, — сокрушался Нольд, а я облегченно перевела дух.

Хуже ледяного Джера, может быть только огненный Нольд. Если бы Дежурным был он, я бы уже летала из угла в угол, выполняя дурацкие задания, а так только сопли по книгам размазываю.

Нольд никак не мог смириться с таким раскладом:

— Мне в том семестре двадцать перваков достались. Двадцать! Так я не знал, что с ними делать. Заставил мебель из одного помещения в другое таскать, потом пыль вытирать в большом зале, потом перебирать барахло в одной из старых комнат. А потом вообще разогнал, простив все долги. Хорошего и нужного — вообще не сделали. С ними тоска зеленая, бесполезная трата времени. Чуть не сдох. А тебе только одного прислали. Признавайся, ты заплатил? Подкупил куратора?

— Даже не думал, — ухмыльнулся Джер, — просто повезло.

— Повезло, — проворчал огненный, — надеюсь, тебе хоть достался самый злостный нарушитель.

— А то! — на губах у ледяного появилась улыбка.

— Сколько шабов?

— Пятьдесят пять.

Стоило услышать о своих достижениях, как у меня от стыда покраснели уши. Как же это так я умудрилась-то, а? Мне может кто-нибудь объяснить?

— Ого? Хулиганье что ли?

— Еще какое, — не скрывая улыбки, ответил Джертон и еле уловимым взмахом руки своротил все книги с полки. Те самые, за которыми я пряталась.

По сторонам разлетелись пожелтевшие листы, взметнулся в воздух клуб белесой пыли, а я смачно чихнула.

У Нольда вытянулось лицо, когда он понял, кто перед ним. Я выпрямилась, поправила чуть сбившуюся прическу и с вызовом посмотрела на него.

— Феечка? — он сначала указал на меня пальцем, а потом ошарашенно посмотрел на друга, — пятьдесят пять балов???

— Сам в шоке, — Джер рассматривал меня, как забавную зверюшку, а я под их взглядами стушевалась. Терпеть не могу Верхних!

— Ты что, кого-то насмерть зафеячила? — Белобрысый подозрительно уставился на меня, — небось, палкой своей насквозь проткнула?

— Дурак, — буркнула себе под нос и отвернулась.

— Что ты там промурлыкала, повтори? — он появился прямо передо мной, вынырнув из воздуха, а я испуганно отпрянула в сторону, едва не завопив от неожиданности.

— Ничего, — буркнула, отступая от него, пока не уперлась спиной в стеллаж.

Он подступил ближе, уперся руками в полки, по обе стороны от моей головы и склонился. Так близко, что я видела золотистые огоньки в карих глазах.

У меня аж сердце где-то в горле забилось. Ведь здесь никого нет кроме нас! Я и двое молодых магов, с потенциалом в разы выше, чем у меня. И мы не друзья! Вообще! Ни на грамм! Вот тут я испугалась. По девчачьи, до дрожащих поджилок и стойкого желания всплакнуть и закатить истерику.

Огненный маг заметил мой страх, с хищной улыбкой склонился еще ниже:

— Боишься, феечка? — спросил вкрадчиво, не отрывая взгляда.

Судорожно покачала головой.

— А мне, кажется, боишься.

— Нольд, оставь ты ее в покое, — раздался недовольный голос Джера.

— Заступаешься? — хмыкнул огненный маг.

— Я за нее отвечаю. Сейчас хлопнется в обморок, а мне потом отчитывайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению