Перевернутый город - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Мэтьюсон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перевернутый город | Автор книги - Ханна Мэтьюсон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Кассия подняла ноги Блюма, и они вдвоем уложили его на диван.

– Почему с ним так поступили? – срывающимся голосом спросила Ильза.

– Потому что они хотели, чтобы ты пришла, – сказала Кассия. – И у них получилось, – она окинула взглядом комнату. – Если тебя поджидал один человек, то он полагал, что ты придешь в одиночку. Не думаю, что это был оракул.

– Пожалуйста, Билл, очнись, – слабым голосом произнесла Ильза. Она протянула руку, чтобы проверить, дышит ли Блюм, и удивилась, обнаружив, что дрожит.

– Ильза, здесь небезопасно, – сказала Кассия. – Аколиты скоро придут. Они знают, что ты покинула Камден, и…

Снизу раздался шум. Затем он повторился. Тяжелой поступью кто-то поднимался по лестнице.

– Да помогут нам звезды. – Кассия встала прямо перед открытой дверью. – Ильза, посмотри на меня.

Девушка оторвала взгляд от Билла. Кассия смотрела на нее горящими глазами.

– Тебе доводилось иметь дело с какими-нибудь хищниками?

У Ильзы вырвался отчаянный всхлип. Билл, наверное… Нет, точно, был мертв. Очередная опасность находится всего этажом ниже и вот-вот нагрянет сюда. Ильза понимала, что на нее снова нападут, и на этот раз придется сражаться.

Но как? Все ее лучшие превращения были хороши для того, чтобы прятаться или убегать. Она пробовала перевоплощаться в крупных животных, которых видела в зоопарке, но только для развлечения. У нее было мало практики.

Ильза покачала головой, ее терзали сомнения.

– Я не уверена, что…

Обе девушки вздрогнули, когда шаги загремели в коридоре, и Ильза поняла: времени горевать нет, впрочем, как и времени на то, чтобы придумать план. Инстинкт самосохранения, что подвел Ильзу на рыбном рынке, когда она пряталась за ящиками, сейчас взял над ней верх, и девушка почувствовала знакомый электрический импульс, пробежавший вниз по позвоночнику.

У собаки были клыки и когти. Придется использовать этот облик.

Форма, очертания, размер и движения волкодава лишь на мгновение мелькнули в ее сознании, прежде чем тело взяло верх над разумом Ильзы. Девушка невольно опустилась на четвереньки. Ее кости начали смещаться и меняться. Кожу покалывало, когда из нее рос слой лохматого меха. Ее суставы искривились, ноги вытянулись, руки и ступни превратились в лапы. Разум притупился, чувства обострились. Она вложила все свое мастерство в превращение в самого большого и могущественного существа, которое могла воссоздать в своей памяти. Когда Ильза закончила, ее уши оказались на уровне плеча Кассии.

В сознании животного ярость и отчаяние девушки начали трансформироваться в нечто безжалостное и примитивное, пока предстоящая кровавая битва не начала казаться ей чем-то почти правильным.

– Это оракулы. Они знают, что ты будешь делать, – сказала Кассия. – Не мешкай.

Они появились. Два бледных лица с мертвыми пустыми глазами заполнили дверной проем. Вооруженные пистолетами, они рычали, оскалив зубы.

До того, как оракулы успели выстрелить, Кассия вытянула руки и произнесла заклинание, похожее на то, которое использовала, чтобы защититься от снаряда Файфа. Вокруг нее образовался пузырь, за которым они с Ильзой были в безопасности. Пули оракулов отскочили от стенок пузыря со звуком, похожим на звон монет.

Но противников прибывало все больше. Они окружали пузырь Кассии. Двое укрылись за диваном, на котором так и остался лежать Билл. Они целились в Ильзу. Девушка успела подумать только о том, что ее единственной надеждой на спасение станет молниеносный прыжок, когда пистолеты оракулов вырвались из их рук и взмыли вверх во вспышке света. Пузырь Кассии исчез, и чародейка направляла свою ладонь на оракулов, стреляя в них чем-то похожим на молнии.

Так вот почему Орен предупреждал ее о заклинаниях.

Однако оракулы все продолжали прибывать. Их уже было восемь, и, ворвавшись в комнату, они разделили Ильзу и Кассию.

Ильза повернулась к одному из оракулов. Другой уже было бросился на нее, но в последнюю минуту изменил направление и кинулся на Кассию, повалив на землю.

«Они знают, что ты будешь делать, – предупреждала Кассия. – Не мешкай».

Оракулы могли видеть любое ее действие еще до того, как Ильза начинала двигаться.

Без всяких мыслей в голове Ильза бросилась к Кассии и вцепилась зубами в ногу лежащего на чародейке оракула, чтобы оттащить его прочь. Он ударился о пол с глухим стуком, но был ошеломлен лишь мгновение, прежде чем снова начать подниматься. Встав на задние лапы, Ильза уперлась передними ему в спину. Когда его голова ударилась о пол во второй раз, раздался треск, и оракул обмяк. Не останавливаясь, Ильза, в надежде застать кого-нибудь врасплох, резко развернулась и сбила с ног еще одного нападавшего. Размахивая когтями, она беспорядочно прыгала на все, что двигалось. Очередной оракул оказался придавлен мощными лапами, когда Ильза прыгнула на него. Другого противника она укусила за шею и почувствовала поток горячей крови у себя на языке. Кассия так же беспощадно билась при помощи своей магии. Казалось, не было предела скорости, с которой она могла выпускать свои заклинания. Некоторые из ее атак вызывали крики, некоторые выбивали из рук оружие. Одно из заклинаний попало какому-то оракулу прямо между глаз, и он рухнул замертво у стены.

Последние два оракула бежали. По крайней мере, Ильза думала, что они были последними. Когда она опустилась на все четыре лапы, что-то прыгнуло на нее сзади, чуть не сбив с ног. Оракул, царапая кожу, запустил пальцы в ее мех. Ильза билась и извивалась, охваченная паникой, но никак не могла стряхнуть его. Она услышала, как он обнажил нож.

– Пригнись!

Кассия, выбившаяся из сил и прижатая к стене, направляла на Ильзу пистолет одного из оракулов.

Ильза пригнулась.

Кассия выстрелила. Ее рука не дрогнула, а глаза смотрели прямо поверх ствола.

Глава 10

Когда оракул упал, раздался треск ломающейся мебели. Выстрел был громче, чем Ильза ожидала, и раздался слишком близко к ее чувствительным собачьим ушам. Это потрясло девушку настолько, что она перевоплотилась обратно в человека и, выставив вперед руки, упала на пол.

– Спасибо, – выдохнула она. Горячая липкая кровь заполняла рот Ильзы и текла по подбородку. В форме собаки кусать кого-то до крови казалось не таким уж странным делом, но сейчас девушка бросилась на кухню, чтобы опустошить желудок. Кассия нашла тряпку и помогла Ильзе вытереть кровь с лица. Чародейка засунула пистолет за пояс своего пальто.

– Нам нужно найти Орена, – сказала она. – Мы не можем ждать его здесь. Оракулов станет только больше.

С тяжелым сердцем Ильза заставила себя подойти к дивану и встать на колени возле фокусника.

– Билл.

Последний их разговор закончился тем, что Ильза назвала его плохим товарищем по команде, но откуда же она могла знать, что больше не сможет с ним поговорить? Блюм был единственным человеком, который по-настоящему понимал Ильзу. Наравне с Мартой, он был ее опорой. Они должны были увидеться сегодня вечером, сделать вид, будто ничего не произошло, но при этом относиться друг к другу немного мягче обычного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию