Маг - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ты тоже ее лопаешь.

— Я — нет. При всей своей изменчивости нурры на это не способны.

— Эм. А кто же ее тогда вытягивает? — озадачился дом, когда я сжал пальцы, и монета засветилась гораздо ярче, чем раньше.

— Ули, конечно. Для него, как и для Первого, это прекрасный источник энергии. Причем продукт уже приготовлен, сконцентрирован в нужной степени, доступен и абсолютно безопасен. Вот малыш им и пользуется. А мне потом отдает уже в переработанном виде. Правда, не сразу, поэтому иногда регенерация слегка запаздывает.

Ули в ответ на мою догадку прислал смущенно-подтверждающую волну и притих, словно по старой памяти вдруг решил, что его накажут за самоуправство. Но мне было откровенно фиолетово, откуда он забирает энергию. Главное, что он делал это для меня и никого при этом не убивал. Ну а то, что аккумулятор нам попался емкий — за это надо сказать спасибо Шэду. Это ведь он нам его подарил.

— Рад, что ты оценил, — как по заказу, раздался голос со стороны окна, и я аж подпрыгнул на месте и, едва не уронив Пакость, резко сел, когда из пустоты проступил знакомый силуэт.

— Мастер Шэдоу, — уважительно произнес Макс, когда собиратель материализовался полностью и в качестве приветствия чисто земным жестом приподнял кончик своей чудаковатой шляпы.

— Привет, Шэд, — расслабился и я.

Первый же, напротив, прижал уши к голове, а его хвосты встали дыбом и недвусмысленно оскалились.

— Какие-то они у тебя неблагодарные, — заметил сборщик душ, поигрывая тростью. — Это ведь я их нашел, привел к тебе…

— И бросил, ничего толком не объяснив, — в том же тоне добавил я. А затем положил ладонь на холку нурра и поскреб блестящие чешуйки. — Спокойно, малышня. Никто вас у меня не отберет. Вам, кстати, еще не надоело быть вместе?

— Ур! — мотнул головой улишш.

— Вот те раз. Чего это вы вдруг передумали разъединяться?

— Им так проще, — вместо нурра ответил собиратель. — Одна голова, один лидер. Остальным удобнее подчиняться. Они и хозяина-то ищут больше для того, чтобы он принимал за них решения. Так уж улишши устроены.

Я задумчиво посмотрел на довольно осклабившегося зверя.

— Смотри. Обратно вернуться так легко уже не получится.

— Получится, — в свойственной ему манере отмахнулся Шэд. — Кто-нибудь его однажды пристрелит, и они все вернутся к исходной форме.

— Р-р! — тут же вскинулся нурр.

— Шш-ш! — встала на его защиту проснувшаяся Пакость.

— И эта туда же, — скептически хмыкнул Шэд. — Ну и зверинец ты себе подобрал. Хотя, может, это как раз нормально, потому что ты такой же недоверчивый, упрямый и своевольный, как они.

Я только фыркнул и, успокоив свое зверье, поднялся с постели.

— Если бы я был другим, мы бы вместе не ужились.

— Тоже верно, — легко согласился собиратель. — Уходишь?

— Да. Хочу нииса навестить. Сегодня как раз срок для отчета подходит.

— Хм. И что ты собираешься ему рассказать? — нагло считав мои мысли, поинтересовался Шэд.

Я поколебался.

— Еще не решил. А что? У тебя есть по этому поводу какие-то соображения? Ты ведь не просто так явился именно сегодня и именно сейчас?

— Возле дома нииса тебя ожидает засада, — спокойно отозвался сборщик душ. — Сегодня там погибнет много людей. Я лишь хочу, чтобы тебя среди них не оказалось.

Я замер.

— Засада? Значит, Шаран решил все-таки не рисковать?

Но Шэд лишь улыбнулся и молча растворился в воздухе, не соизволив ничего пояснить.

— Ну почему ты всегда так делаешь? — тихо зарычал я, глядя на то место, где он только что был.

— Почему он всегда так делает?! — повторил я уже Максу, задрав голову к потолку. — Почему нельзя нормально сказать: кто, где, чем вооружены? Но нет. Он же мне…

— Не отец, не брат и не нянька, — дословно процитировал дом, заставив меня удивленно вскинуть брови.

— Что? И тебе эту пургу когда-то впаривали?

— А как же, — рассмеялся Макс. — Но такой уж наш мастер Шэдоу. Сперва наговорит чего-то, собьет с толку, запутает, а потом все равно поможет. Хотя, по идее, и не обязан. Что будешь делать, Олег? Может, ну его, этого нииса? Послал бы ты его куда подальше, раз уж он во второй раз пытается тебя подставить?

Я нахмурился.

— Так и сделаю. Если информация подтвердится.

— Что значит «если»?! Мастер Шэдоу только что сам сказал!

— Шэд — не бог. Он может ошибаться. И у него, как обычно, в этом деле свой интерес, — отозвался я, расстегивая рубашку. — Поэтому к ниису я схожу сам. Все проверю. И только после этого приму решение.

Глава 16

На улицу Закатную, где находилось очередное убежище Шарана, я прибыл примерно за рин до назначенного срока и не поленился обойти ее по изнанке, заглядывая во все дома подряд и выискивая там признаки нездоровой активности.

Дома, естественно, не пустовали. В каждом кто-то жил. Но даже в такое позднее время народ в постелях почти не лежал. Где-то компания друзей устроила обычные и для этого мира кухонные посиделки. Кто-то готовил поздний ужин. Кто-то читал в гостиной. А одна парочка увлеченно целовалась в гостиной, причем с таким жаром, словно сегодня наступит судный день.

В любой другой ситуации я бы не отказался за ними понаблюдать, но сейчас меня поджимало время, поэтому, когда дело дошло до раздевания, а парочка плавно переместилась в спальню, я с сожалением отвернулся и отправился дальше.

На улице народ тоже был, но мало, что, в принципе, неудивительно. Район относился к безопасным и тихим, городская стража ходила тут дозорами регулярно, поэтому, увидев с крыши один такой патруль, я расслабился. Однако за случайным прохожим все-таки проследил. Мысленно хмыкнул, когда тот вежливо раскланялся со стражами порядка. И отстал от него, когда мужчина зашел в соседний с логовом Шарана дом и присоединился к поздним посиделкам на той самой кухне, где и без того царило непонятное оживление.

Я даже поближе подобрался, рискнув заглянуть в окно, потому что собрание крепко сложенных мужчин в непосредственной близости от нужного мне дома выглядело подозрительно. Люди оказались на удивление тепло одеты, но не вооружены. Вели себя тихо. О чем-то говорили. Порой даже смеялись. И, судя по разложенным на столе фишкам, народ увлеченно играл в местную настольную игру. Что-то вроде домино, только с несколько измененными правилами.

Одним словом, все выглядело пристойно. Даже очень. И разговоры за столом велись абсолютно тривиальные. Ни тебе загадочных фраз ни о чем, ни обсуждений предстоящей облавы. А если и не скинул с себя теплую, наглухо застегнутую куртку припозднившийся гость, тут же усевшийся за общий стол, то это вроде не преступление?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению