Тайна знака кита - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна знака кита | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Что там такое, мам? — спросил Джо.

— По-моему, сногсшибательная история,— ответила миссис Харди.— Посмотрите!

Ребята склонились над газетной вырезкой. «Сегодня утром на участке, где строится новый торговый центр, экскаваторы извлекли из земли чучело синего кита. Синий кит, самое крупное морское млекопитающее, обычно достигает почти ста футов в длину. Однако кит, обнаруженный на строительстве в Бейпорте, значительно меньших размеров. Можно с уверенностью сказать, что он пролежал в земле уже много лет».

— Я целиком и полностью за поиски зарытых сокровищ,— сказал Джо.— Мы сами несколько раз этим занимались. Но старые киты — нет уж, избавьте нас от них!

— Но как, по-твоему, кит вообще мог попасть в Бейпорт? — спросила миссис Харди.

— Возможно, его занесло сюда в ледниковый период,— ответил Фрэнк,

— Но он же чем-то набит,— возразила миссис Харди.

— Это он такой от обжорства,— пошутил Джо.— Слушайте! — воскликнул вдруг он.— Ведь контракт на строительство торгового центра подписан мистером Прито, верно?

— Конечно,— позевывая, ответил Фрэнк.— Давай утром позвоним Тони и спросим его, каково ощущать себя капитаном доброго китобойного судна под названием «бульдозер».

На следующий день после завтрака, когда Фрэнк набирал номер телефона Тони, в дверь вдруг позвонили. Джо прошел через гостиную открывать.

— Фрэнк! — крикнул он из холла,— повесь трубку. Тони здесь. Вместе с Бифом.

Школьные друзья братьев Харди, посмеиваясь, вошли в дом. Впереди ступал Тони Прито, симпатичный юноша с черными волнистыми волосами и смуглой кожей, за ним —Биф Хупер, высокий, широкоплечий нападающий футбольной команды Бейпортской средней школы, «звездами» которой были и Фрэнк с Джо.

Не успели братьи открыть рот, как Тони, призывая к тишине, поднял обе руки и встал в позу оратора.

— Друзья мои! — начал он торжественно.— Перед вами два выдающихся предпринимателя.— Он указал на Бифа, а затем на себя.— Мы только что приобрели на законных основаниях кита — должен сообщить вам, что по очень сходной цене,— и собираемся показывать его гражданам Бейпорта, взимая по пятьдесят центов с посетителя!

Затем Тони высоко подпрыгнул и щелкнул в воздухе каблуками.

— Уррра! У нас появился свой бизнес!

РЕШИТЕЛЬНЫЙ ОТКАЗ

Тони перестал дурачиться и заговорил серьезным тоном:

— Мы купили этого кита у человека, которому принадлежит участок. Он сказал, что представить не может, какой ему толк от какого-то кита. Так что он очень дешево его продал.

— Старое чудище,— вторил ему Биф,— в отличном состоянии, потому что оно было завернуто в клеенку. Мы отдирали ее целый день. Зато теперь кит как новенький!

— Отец разрешает нам использовать принадлежащий ему пустующий участок. Там есть бытовка,— продолжал Тони.— Вчера вечером мы повесили вокруг нашего любимца брезент. И поставили будку для продажи билетов.

Он грустно посмотрел на волдыри на своих руках.

— Мы думали, что вы, братцы, с радостью поможете нам и что вчетвером мы образуем товарищество — станем партнерами и будем делить выручку.

— Мы бы с удовольствием,— с сожалением сказал Фрэнк,— это было бы здорово! Но у нас есть кое-какие дела. Надо разыскать одного человека— он проходит по делу, которое расследует отец. И кроме того, мы работаем у Сида Соло: следим, чтобы на территории цирка не было воришек, обкрадывающих посетителей.

— Ну тогда, может, попозже,— разочарованно протянул Тони.— Было бы здорово, если бы вы к нам присоединились.

Биф взглянул на часы.

— Пошли, Тони. У нас впереди длиннющий день.

Когда они направились к двери, в гостиную вошла тетя Гертруда.

— И как это вам удается? — произнесла она.— Стоит мне вынуть из духовки противень со свежей сдобой, как друзья наших мальчиков тут как тут!

Биф улыбнулся.

— Я вижу, тетя Гертруда встала задолго до завтрака. Слушай, Тони, взвесив все, я пришел к выводу, что у нас еще есть время.

Ребята направились за тетей Гертрудой на кухню.

— А где же Чет Мортон? — спросила она.— Он обычно первым идет в атаку, когда в доме есть что-нибудь съедобное.

— Последний раз мы видели его возле цирка,— сказал Джо.— Он уничтожал там пиццу.

Тетя Гертруда с довольным видом наблюдала, как ребята приканчивали угощение. Затем Биф и Тони ушли, сопровождаемые пожеланиями всяческих успехов.

Приехав днем в цирк, ребята встретили на аллее Сида Соло. Он ходил взад-вперед и был очень чем-то расстроен.

— Посмотрите вокруг,— сказал он, описывая рукой дугу в воздухе.

Его проблема была братьям ясна. Накануне вечером от посетителей не было отбоя. Они волнами перекатывались из одного шатра в другой, не пропуская ни одного представления. Сегодня это был лишь крохотный ручеек. Немногочисленные зрители бесцельно бродили со скучающим видом, не желая ни на что тратить свои деньги.

— Непонятно,— заметил Фрэнк.— Вчера вечером их было пушкой не прошибить.

— Это все дело рук двух парней — Тони Прито и Бифа Хупера! — горячился Соло.

— А они-то здесь при чем?

— Да это все из-за дурацкого кита! Люди считают, что в цирк они всегда успеют сходить, а посмотреть на кита — такое зрелище бывает раз в жизни. Прито и Хупер переманили моих посетителей.

Соло взмахнул кулаком.

— Ну что ж, я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока обанкрочусь. Пошли! Едем к этим ребятам. Я куплю их идиотского кита, и делу конец!

По дороге к машине братья, стараясь успокоить Соло, сказали, что Биф и Тони их друзья и что они вовсе не намеревались отбивать посетителей у цирка.

Соло продолжал шагать с мрачным видом и ничего не ответил. Заметив Нокера Фелсена, который бездельничал в тени какой-то палатки, пожевывая длинную травинку, Соло поманил его пальцем.

— Пошли, Нокер! — приказал он.

Фелсен, обрадовавшись, что назревает скандал, моментально уселся в машину рядом с Соло. Поездка была короткой, и когда они подъехали к участку, где находился кит, то увидели, что за билетами в кассу стоит длиннющая очередь.

Биф и Тони вышли из вагончика, который служил им конторой. Соло изложил свое предложение. Биф и Тони с минуту спокойно посовещались. Затем Биф сказал:

— Мы сожалеем, мистер Соло, но мы заработаем гораздо больше, если будем сами показывать кита.

— Вы меня разоряете! — выкрикнул Соло.

— Мистер Соло,— стараясь успокоить его, сказал Биф,— через день или два большая часть жителей Бейпорта уже посмотрит кита и снова ринется на ваши представления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению