Тайна странного завещания - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна странного завещания | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Джо был уже слишком высоко, чтобы помочь своему другу. Фрэнк находился ближе и попытался задержать падение Чета, но тяжелое тело друга сбило его с ног и оба полетели вниз вместе, набирая при этом скорость.

ДЕТЕКТИВЫ ПОПАДАЮТ В ЗАСАДУ

Поцарапанные и покрытые синяками, Фрэнк и Чет с трудом поднялись на ноги у подножия великой пирамиды. Джо торопливо спустился по ступенькам, подбежал к друзьям и облегченно вздохнул, увидев, что они ничего себе не сломали, а лишь перепачкались в грязи и были напуганы.

— Вы, ребята, похожи сейчас на персонажей из старой комедии, — сказал Джо.

— Я чувствую себя так, будто катился целую тысячу лет! — сказал Чет. Фрэнк тяжело вздохнул.

— Ну а я, пожалуй, попробую еще раз. Вы готовы, ребятки?

Чету понадобилось не меньше минуты, чтобы решить, будет он подниматься вновь или нет. На этот раз ребята совершали свое восхождение медленно и наконец достигли плоской вершины, которую обошли кругом, посматривая вниз и оглядываясь по сторонам.

— Господи, какой был замечательный город! — воскликнул Джо. — Все эти древние храмы великолепны. Люди тогда были постоянно заняты их постройкой, ремонтом, приготовлениями к приношению человеческих жертв и вообще к разным ритуалам.

— Я где-то читал, что здесь жили сто тысяч человек, — сказал Чет. — А вон там пирамида Луны, так ведь?

Харди согласно кивнули. Пирамида была точно такой же, как и та, на которой они стояли, и отличалась только значительно меньшими размерами.

Фрэнк показал на другой храм и объяснил, что он был построен в честь иноземного пришельца.

— Что? Не может быть! — воскликнул Чет. — Я-то думал, что он был воздвигнут за тысячу лет до того, как сюда пришли испанцы.

— Да, так и есть. Ты слышал легенду? Сюда через океан приплыл светлокожий человек с длинной бородой и голубыми глазами. Некоторые люди утверждали даже, что видели, как он приплыл на огромном змее, и именно поэтому для мексиканцев змея стала священным животным еще с древних времен. Этого же человека они назвали Кветцалкоатл — в честь почитаемой ими птицы кветцал. Он был очень умен и стоял по развитию намного выше живших здесь индейцев. Он-то и научил их строить здания, выращивать съедобные плоды и искусно обрабатывать камень.

— Он жил с ацтеками?

— Нет. Он появился здесь задолго до того, как они сюда пришли. После его смерти местные племена провозгласили его своим богом.

Наконец ребята стали осторожно спускаться по склону пирамиды. На полпути к подножию Джо неожиданно показал им на мужчину, который что-то делал внизу.

— Ребята, вы его видите? Он очень похож на человека с одной из наших фотографий!

— Сеньор Татлок?

— Вполне может быть! — сказал Джо и стал спускаться еще быстрее. К тому времени как он достиг подножия пирамиды, человек уже исчез. Решив, что он направился к другой стороне пирамиды, наша троица побежала вдоль ее стены и повернула за угол, но незнакомца нигде не было видно. Ребята обошли пирамиду вокруг, но человек исчез.

Чет без сил бросился на землю.

— Я так и знал, что позволю себя вовлечь в странную историю. Мне было бы намного проще ходить по городу в своем костюме ацтека.

Фрэнк и Джо ничего ему не ответили, они и сами были расстроены. Помолчав, Джо сказал:

— У древних ацтеков были сильные легкие! Фрэнк предположил, что, возможно, незнакомец прошел к другой пирамиде, и ребята, сразу с ним согласившись, сели в машину и поехали к пирамиде Луны. Но и здесь его тоже не было. Тогда они отправились к храму Кветцалкоатл, объехали вокруг него, осмотрели ступени и всю площадку вокруг самого храма.

— Это, наверно, был сеньор Татлок. Ведь он давно скрывается от людей, вот он и убежал, как только увидел нас.

— Потрясающе! Если он будет убегать всякий раз, когда мы его обнаружим, то как мы сможем с ним поговорить? — спросил Чет. — Может быть, все-таки мы видели не Татлока?

Следующий час ребята потратили на изучение древних резных изображений на стенах храма. Там были выбиты огромные змеиные головы с раскрытыми пастями и устрашающим зубом-жалом. Между каменными рептилиями были видны изображения голов, которые, видимо, представляли бога Кветцалкоатла.

— Посмотрите, кажется, что у него на голове шляпа с плоским верхом! — Чет засмеялся. — Наверно, этот стиль был моден в тот период, пока он еще был просто человеком, — совсем не так изысканно по сравнению с нарядами ацтеков.

Ребята были поражены огромным количеством резных изображений, которые окаймляли не только нижнюю часть пирамиды, но и располагались рядами по ее стенам.

— Вы думаете, что слайды мистера Мура дадут нам ключ к разгадке и именно здесь мы обнаружим тот таинственный предмет ацтекского воина? Я уверен, что один из слайдов был сделан именно в этом месте.

Джо окинул взглядом огромный храм.

— Если вы считаете, что в одном из этих углублений спрятано письмо или документ, то нам понадобится не меньше месяца, чтобы его обнаружить.

Посоветовавшись, ребята решили, что они всегда смогут сюда вернуться, а пока им стоит съездить к другим развалинам и попытаться все-таки разыскать мистера Татлока.

Когда ребята оказались в окрестностях: Мехико-Сити, Чет предложил пообедать в настоящем мексиканском ресторане и показал им на длинное узкое здание. Фрэнк оставил машину довольно далеко от ресторана, на тихой улочке.

В ресторане по обе стороны от прохода были расположены отдельные кабины, в каждой из которых стояли столы на четверых. В дальнем углу ресторана играл на гитаре мужчина в черном бархатном, очень узком костюме с золотой вышивкой. На голове у него была широкая черная шляпа, которую он сдвинул слегка набок. В проходах танцевали пары.

Ребят посадили за стол в одной из кабин. Они заказали бобовый суп, жареных цыплят с шоколадным соусом с перцем и тотопос — смесь из авокадо, вареных помидоров, лука, оливкового масла, соли и лимона, залитая соусом.

— Господи, как все вкусно! — простонал Чет, перепробовавший все блюда.

В этот момент музыка прекратилась. Ребята были такие голодные, что ели молча, и поэтому им были слышны разговоры в зале. Внезапно из соседней кабины раздался мужской голос, который интересовался у официанта, не знает ли тот, куда едут трое молодых людей. Ребята заподозрили, что этот человек из банды похитителей.

Фрэнк, который сидел спиной к проходу, оглянулся и посмотрел по сторонам. В соседней кабине за столом сидело четверо. Самый молодой из них, с неприятным злым лицом, в этот момент протягивал официанту деньги. Фрэнк моментально выпрямился и приложил палец к губам, давая ребятам понять, чтобы они молчали.

Подошедший официант по-испански спросил Фрэнка, куда они направляются.

— Я не понимаю, — ответил ему Фрэнк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию