Основания новой науки об общей природе наций - читать онлайн книгу. Автор: Джамбаттиста Вико cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основания новой науки об общей природе наций | Автор книги - Джамбаттиста Вико

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

О семьях,
которые состояли из Famuli до возникновения Городов, так как без Famuli вообще не могли возникнуть Города

Ведь в конце концов, по истечении долгого века, безбожные гиганты, оставшиеся в гнусной Общности вещей и женщин и в порожденных этой Общностью раздорах, как говорят юристы, эти безбожные Гиганты, или простаки Гроция, или покинутые Пуфендорфа, ради спасения от насильников Гоббса (как звери, гонимые сильнейшим холодом, приходят иногда, ища своего спасения, в населенные места), прибегали к Алтарям Сильных; а здесь эти свирепые – поскольку они уже были объединены в сообщества Семей – убивали насильников, нападавших на их [159] земли, и принимали под свое покровительство прибежавших к ним несчастных. И здесь к Естественному Героизму (к тому, что они были рождены Юпитером, т. е. произошли от ауспиций Юпитера) [160] присоединился в них в первый раз Героизм доблести, в котором Римский народ превзошел все другие народы на земле, так как руководствовался двумя следующими практическими законами:

Parcere subjectis et debellare superbos {356}.

Если мы хотим понять, как люди из звериного состояния, когда они были дики и неукротимы в своей животной свободе, перешли к человеческому обществу, то здесь представляется достойным размышления следующее обстоятельство: чтобы первые люди могли прийти к первому общению, т. е. к общению в браках, им нужны были самые острые стимулы скотской похоти, а чтобы удержать их в браках, нужны были самые сильные удила устрашающих Религий, как выше было показано. От этого произошли браки, самая первая дружба, какая только зародилась в мире; поэтому Гомер, желая указать, что Юпитер и Юнона возлежат вместе, говорит с героической серьезностью, что они «празднуют между собою дружбу» {357}; по-гречески φιλία – того же происхождения, что и φιλέω – amo – «люблю»; отсюда у Латинян слово fi lius – «сын», а φίλιος у Ионийских Греков – «друг»; потому же у Греков, с изменением звука одной соседней буквы, φυλή – «род»; выше мы уже видели, что stemmata назывались генеалогические нити, названные Юристами Нпеае. От такой природы вещей человеческих осталось то вечное свойство, что естественная дружба – это брак: в нем естественно объединяются все три цели благ, т. е. честность, полезность и удовольствие; поэтому муж и жена испытывают одну и ту же участь и в благополучии и в злосчастиях жизни; совершенно так же и в дружбе по выбору – amicorum omnia sunt communia {358}, почему Модестин определял брак как omnis vitae consortium {359}.

Вторые люди {360} переходили ко второму виду общества (т. е. к обществу в подлинном смысле этого слова, как мы покажем немногим ниже) только в случаях крайней жизненной необходимости. Здесь также достойно размышления следующее: так как первые люди перешли к Человеческому Обществу под влиянием Религии и естественного инстинкта распространения рода человеческого, т. е. одной – благочестивой, а другой – в собственном смысле языческой причины, то они положили начало благородной, или господской, дружбе; а так как вторые пришли к нему в силу необходимости спасти жизнь, то они положили начало обществу в собственном смысле этого слова, главным образом ради обмена пользой и, следовательно, низкой и рабской дружбе. Поэтому Герои принимали подобных беглецов соответственно справедливому закону покровительства: они могли поддерживать свою естественную жизнь с обязательством служить Героям как поденщики. По Славе – Fama – этих Героев (первоначально она приобреталась осуществлением двух видов практической деятельности, как мы только что говорили, т. е. Героизмом доблести и всемирной известностью, откуда ϰλέος т. е. слава у Греков, откуда Fama у Латинян, равно как φήμη у тех же Греков) беглецы назывались Famuli, и по ним первоначально были прозваны Семьи (Familiae). Повествуя о допотопных гигантах, Священная История по этой Славе – Fama – определяет их как viros famosos {361}. Совершенно так же Вергилий описывает Славу: она сидит на высокой Башне – это земли, расположенные на высотах Силачей; голова ее уходит в Небо – она начинается за горными вершинами; она крылата, так как принадлежала Героям (поэтому же в лагере, расположенном около Трои, Слава летает по рядам греческих героев, а не среди толп их плебеев); она с трубою – это труба Клио, Героической Истории, прославляющей великие имена, т. е. имена Основателей Наций.

Итак, в подобных Семьях еще до Городов жили Famuli на положении рабов; они были прототипами тех рабов, которых впоследствии получали на войне, уже после того как зародились Города. Такие рабы у Латинян назывались vernae, и от них происходят языки, так называемые vernaculae, как было сказано выше. Дети Героев в отличие от детей Famuli назывались liberi, на самом же деле они от них не отличались решительно ничем. Совершенно то же самое рассказывает нам Тацит о Древних Германцах (и мы можем думать, что такой обычай был общ всем первым варварским народам): dominum ас servum nullis educationis deliciis dignoscas {362}. У Древних Римлян во всяком случае Отцы Семейства обладали суверенной властью над жизнью и смертью своих сыновей и деспотической собственностью на их приобретения; поэтому до времени римских принцепсов сыновья рабов ничем не отличались от сыновей свободных в отношении своих имущественных прав (peculium). Итак, слово liberi первоначально значило «благородные»; поэтому artes liberates – «благородные искусства»; liberalis осталось в значении «благородный», а liberalitas – «благородство»; соответственно тому же древнему происхождению и gentes (от genus, «род») назывались у Латинян благородные дома: как мы увидим ниже, первые роды (gentes) состояли из одних Благородных, и только Благородные были свободными (liberates) в первых Городах.

С другой стороны, famuli назывались clientes (клиенты), первоначально cluentes от древнего глагола cluere – «сиять светом оружия», – и этот блеск назывался cluer, так как они сияли блеском того оружия, которым пользовались их Герои {363} (совершенно таково же происхождение слова incluti, впоследствии inclyti – «знаменитые») и по которому их можно было различить среди других людей (ниже это будет разъяснено). Здесь имели свое начало клиентелы и первые следы феодов, о чем нам впоследствии придется много говорить; мы читаем в Древней Истории, что эти клиентелы и клиенты были распространены среди всех наций, как это было предпослано в Аксиомах {364}. Фукидид рассказывает, что в Египте даже в его времена Танисские династии были целиком распределены между Отцами семей, т. е. Государями-Пастырями таких семей; а Гомер называет столько же Царей, сколько воспевает Героев, и определяет их как Пастырей Народов: они должны были появиться раньше пастырей стад, как мы покажем ниже. Во всяком случае, в Аравии, как прежде в Египте, они и теперь существуют в большом числе. А в Западных Индиях оказалось, что большая часть страны в подобном естественном состоянии управляется такими Семьями, настолько разросшимися от многочисленных рабов, что Карл V, король Испании, вынужден был задуматься над тем, как бы положить этому предел и меру. С одной из таких Семей должен был Авраам вести войну против языческих царей, причем тех слуг, при помощи которых он ее вел, весьма кстати для нашей цели, Ученые Библеисты переводят как vernaculi, а слово vernae мы разъяснили немногим выше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию