Миссия Эскарины Ставо - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Эскарины Ставо | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно


Завтракала команда, как выяснилось, все-таки не на кухоньке, где Сергей угощал меня кофе, а в смежном помещении, где стоял стол побольше. За ним, впрочем, все равно оказалось тесновато, но это не смутило ни команду, истосковавшуюся по новым лицам, ни меня, истосковавшуюся по лицам вообще. Я заприметила знакомых, особенно рьяно участвовавших в обсуждении моего первого опыта в изготовлении статуэток, и двинулась было к ним, но Верстак с заговорщическим видом кивнул на свободное место на скамье возле главы стола.

Я даже не удивилась, когда последним в столовую зашел Сергей и молча поставил передо мной чашку кофе. Место во главе стола предсказуемо оказалось капитанским.

- Благодарю, — сдержанно произнесла я, сделав небольшой глоток.

Со стороны команды не последовало ни одного комментария — что было подозрительно само по себе, поскольку больше никому такого сервиса явно не полагалось. Все выжидательно смотрели на капитана, и тишина становилась все более напряженной.

- Насколько я понимаю, вы собираетесь сообщить мне что-то крайне неприятное, — заметила я, выпрямившись и сложив руки на коленях.

Сергей страдальчески скривился и взъерошил себе волосы — и без того стоявшие торчком.

- Моранг вышел на связь, — прекратил его мучения Кабан.

Капитан метнул в его сторону испепеляющий взгляд. Я, напротив, воспряла духом: если и не удастся вытянуть из команды Карпатии сведения о том, что происходит, то я всегда смогу попытаться с Кенором.

- Прекрасная новость, — подбодрила я.

Но команда явно не была согласна со мной на этот счет и так виновато прятала глаза, будто собиралась отдать меня в жертву дракону.

- Леди Эскарина, я не из праздного интереса спрашивал о том, хотите ли вы видеть Моранга, — сознался Сергей, когда пауза стала затягиваться. — Если вы не желаете, мы починим ваш корабль и…

- И что? — я чуть склонила голову к плечу и прищурилась. — Отпустите меня с миром, нести на Землю весть о дезертирстве моего бывшего жениха и контрабандных сетях вокруг Ганимеда? А сами останетесь здесь, без преобразователей, порушив собственные планы по транспортировке астероида?

- Ну да, — безо всякого сарказма кивнул Сергей.

Я потеряла дар речи. Возможно, к лучшему.

- Не то чтобы каждый из нас был согласен с таким решением, — пожал плечами капитан, указав взглядом в сторону второго купола, где все еще томился Соболев, — но утром мы собрались для голосования, и большинство посчитало, что было бы справедливо предоставить вам право выбора.

- Мы ж не звери какие, — пробурчал себе под нос Верстак.

Я помолчала, переваривая эту реплику. Что ж, в деле завоевания симпатий команды я определенно достигла успеха, — в отличие от Кенора, которому на моей памяти подобные эскапады давались с куда меньшим трудом.

- У меня складывается впечатление, что вы не самого лестного мнения о лорде Моранге, — осторожно заметила я. — Но я не вижу для того никаких объективных причин и хотела бы знать, что произошло здесь за те три года, пока его считали пропавшим без вести.

Сергей опасно изменился в лице, но все же ответил:

- Видите ли, леди Эскарина, вам следовало бы интересоваться событиями не только трехлетней, но и пятилетней давности. Не сомневаюсь, вы так и сделали, в меру своей любознательности, — усмехнулся он. — Но для этого наверняка воспользовались официальными источниками. Из тех, где журналист говорит о благе двух миллиардов землян, оперирует понятием «меньшее зло» и аккуратно умалчивает о настоящих причинах бунта.

Я предпочла пропустить укол мимо ушей.

- Если вы о нарушении обещания компании-инвестора, то о нем в официальных источниках также упоминают.

Эта фраза оказалась неуместной. Симпатии команды сразу же переметнулись на сторону капитана. Казалось, предложи им голосовать заново — и все единогласно решат сдать меня Кенору Морангу, не интересуясь моим мнением и не размениваясь на общие завтраки.

- Дело не в нарушении обещания, — покачал головой Сергей, — а в том, что вынудило инвестора так поступить.

- В статье упоминались частые отказы оборудования, вызванные излишне ускоренной отладкой, и сопутствующая вынужденным простоям потеря выручки, — припомнила я. — Но, полагаю, это бы не вызвало у вас такое негодование.

- Инвестор был вынужден потратить львиную долю этой самой выручки на банальные взятки, чтобы ему вообще позволили отложить строительство тренировочного комплекса, — криво усмехнулся Сергей. — А потом в контролирующей комиссии произошла замена, и новый надзиратель оказался человеком с более дорогими принципами. Когда Аня об этом узнала… у русских весьма богатый исторический опыт по части взяток. И по части бунтов.

С последним поспорить было трудно.

- Это серьезное обвинение, господин Родионов, — заметила я. — На последнем заседании Европейского Трейдальянса обсуждалась возможность возвращения смертной казни за взяточничество.

- Если вы намекаете, что у меня должны быть доказательства, чтобы говорить подобное, — вздохнул Сергей, — то они были у Ани. Потому она и мертва, а мы пытаемся хоть как-то помочь тем, кто застрял на Ганимеде, в обход закона.

Я сжала кулаки — но тотчас снова расслабила, не позволяя негодованию отразиться ни на лице, ни в позе.

- А теперь вы обвиняете моего жениха в убийстве и покрывательстве.

- Ну да, — невозмутимо кивнул Сергей. — А вы возмущены и готовы броситься грудью на амбразуру, ни на секунду не усомнившись в человеке, который за три года не удосужился прислать вам ни единой весточки. Не задумывались, почему?

Задумывалась. И от этого чувствовала себя не менее глупо, чем, должно быть, сам Сергей.

- Не хочу оскорблять его пустыми домыслами, — отрезала я.

На этой ноте настоящей леди полагалось бы немедленно покинуть подобное общество и оборвать любые контакты. Бездоказательное обвинение жениха, пусть и бывшего, оскорбляло и меня саму. Но… Сергей верил в то, что говорил. И его люди верили.

А Кенор действительно не прислал ни единого сообщения. Даже о разрыве помолвки пришлось заявлять на основании пакета документов из полицейского участка.

И я была решительно не готова принимать чью-либо сторону, не выслушав обе версии произошедшего.

- Хорошо, — неожиданно мирно кивнул Сергей. — Если вы так уверены, Моранг прилетит за вами через несколько часов. Оскорбите его чуть позднее, домыслами полными.

Я укоризненно покачала головой.

- Что, леди не пристало никого оскорблять? — попытался разрядить обстановку Кабан.

- Разумеется, — мрачно подтвердила я. — Леди может быть оскорблена. Но оскорблять в ответ — задача дипломатов. Леди же просто посылает камеристку за ядом, либо сразу сцеживает свой.

При всем возмутительном поведении Сергея следовало отдать ему должное: смеялся он так, что хотелось подкрасться к нему с диктофоном или, того хуже, простить все на свете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению