Миссия Эскарины Ставо - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Эскарины Ставо | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он обернулся, подперев бедром кухонную тумбу. Кофемашина, почуяв слабину, тут же затихла, но, стоило Сергею бросить на нее косой взгляд, тут же сплюнула в кружку плотную белую струйку. Одуряюще запахло кофе и горячим молоком. Сергей обреченно провел ладонью по лицу и подставил вторую кружку, пробурчав себе под нос что-то на родном языке. Русского я не знала, но интуиция подсказывала, что это вряд ли было что-то лестное.

Но он все равно вручил мне кружку и уселся напротив, сердито сгорбившись над второй. Вид у него был растерянный и угнетенный.

Происходящее плохо укладывалось в мои представления о пиратском нападении, и я вдруг поняла, что больше не боюсь.

- Что вы собираетесь делать? — спросила я.

Сергей запустил руку в волосы, пролив свет на скорбное состояние своей прически.

- Понятия не имею. Вы не должны были оказаться здесь.

- Но это вы приказали мне…

- Я знаю, что я приказал, — оборвал он меня на полуслове. — Если бы я этого не сделал, вы бы так и улетели в Облако Оорта со сломанным сервоприводом… — под моим озадаченным взглядом Сергей запнулся и, глухо высказавшись на родном языке, вдруг мрачно сообщил: — Вы должны были улететь по длинной траектории. А теперь мой квартермастер настаивает на том, чтобы и вы, и ваш корабль остались здесь. Команда наверняка его поддержит.

Я молчала, стиснув в ладонях кружку. Пушистая молочная пенка на кофе медленно оседала.

- Вы на удивление спокойны для женщины, попавшей в плен, — заметил Сергей.

- Мой корабль поврежден и заперт в вашем ремонтном доке. У вас, по меньшей мере, четверо вооруженных людей, плюс ваш собственный станнер и два беспилотных истребителя, — перечислила я, не поднимая глаз. — Полагаете, паника поможет? Если да, дайте мне знать. Я не заставлю себя ждать.

Сергей подавился смешком. Я бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц.

Вживую он казался моложе, чем на голограмме. Наверное, лет тридцать — тридцать пять, ненамного старше меня. От него еще веяло адреналином и специфическим агрессивно-игровым возбуждением, какое накатывает на мужчин перед хорошей дракой, и чувствовалось, что ему почти физически необходимо спустить пар.

Лицо опалило жаром, и я поспешила опустить глаза.

- Нет, паника не поможет, — хрипловато усмехнулся Сергей, будто подслушав мои мысли. — Вы перемешали мне все планы, леди Эскарина. Я даже не могу решить, что делать с вами прямо сейчас.

Я сделала большой глоток, пряча лицо за кружкой. Кофе оказался горьковатым и крепким — совершенно не то, что нужно леди в момент душевных волнений.

Впрочем, возможно, именно на это Сергей и рассчитывал.

- Сколько у вас людей на корабле? — сходу спросил он.

Неуместный настрой как ветром сдуло. Я посмотрела на Сергея поверх кружки так хмуро, что он поперхнулся следующим вопросом и недоверчиво уставился на меня.

- Не может быть, — как-то неуверенно произнес он.

Я стиснула в руках опустевшую кружку.

- Вы производите впечатление честного человека, господин Родионов, — неожиданно даже для себя призналась я. — Раз уж вы знали не только где мы будем пролетать, но и как найти наиболее уязвимые места в конструкции, то знаете и с какой целью «Норденшельд» был запущен. Знаете об исчезновении «Седны». Скажите, что бы вы сделали, будь вы капитаном корабля с отказавшими гравитационными кольцами в трех месяцах лета от ближайшего ремонтного дока и двух — от возможности спасти пятерых человек, из-за которых, собственно, и организована вся миссия?

Я еще не договорила, но была уверена, что нашла нужные слова: Сергей изменился в лице и отвел взгляд, будто только сейчас начал догадываться, на что обрек меня одним-единственным попаданием.

- И вы… три недели? — тихо переспросил он.

- Команда поддержала мое решение, — подтвердила я.

А вот эти слова, кажется, прозвучали невовремя. Сергей пару секунд смотрел в свою кружку, сжав губы, а когда он поднял взгляд, то им можно было колоть орехи.

- Вы побудете нашей гостьей, леди Эскарина, пока я не приму решение, что делать дальше.

- Я могу как-то помочь вам с этим решением? — спросила я больше из вежливости, потому что, кажется, и так знала ответ — и совершенно не удивилась, когда Сергей сухо произнес:

- Н

Глава 4. "Летучий голландец"

Если кругом крысы — значит, корабль еще плывет.

— NN


Карпатия не уставала поражать. Помимо ремонтного ангара, станции связи и истребителей на астероиде нашелся и жилой блок — вполне комфортный, что ничуть не мешало ему производить весьма двоякое впечатление.

С одной стороны, после трех недель невесомости личная ячейка с рабочей душевой кабинкой казалась поистине царской роскошью, сулящей невероятное блаженство. С другой… создавалось впечатление, будто и кабинку, и половину обстановки сделали прямо тут, на Карпатии, — причем хорошо еще, если распечатали из пластика, а не собрали из пролетавшего мимо космического мусора.

Ко всему прочему, в ячейке меня заперли.

Некоторое время я потратила на то, чтобы восстановить самообладание и не броситься стучать в запертую дверь. Очевидно, что ее не откроют — а вот с образом непробиваемой железной леди, к которой и приблизиться неловко, после истерики и попытки выбить дверь придется распрощаться. Поскольку на данный момент ледяная аура аристократизма была единственным, что заставляло держать дистанцию и астеров, и Сергея, отказываться от нее было крайне опрометчиво.

Уж лучше быть гордой узницей, чем освобожденной из-под замка игрушкой для пиратов.

Заставив себя отвести взгляд от мигающего индикатора на запертой двери, я опустилась на узкую койку, ни на секунду не позволяя себе ссутулиться, выдавая панику и усталость. Лично я бы поместила пленницу в ячейку с видеонаблюдением — так отчего бы Сергею поступать иначе?

До начала расконсервации Лаури оставалось полтора часа, но сам процесс пробуждения и регенерации неизбежных при глубокой заморозке повреждений займет около полутора суток. К тому же старпому понадобится время, чтобы прийти в себя, разобраться в ситуации и составить план действий.

Вылететь из запертого ангара у него не выйдет. Значит, он будет вынужден вести переговоры — с заведомо проигрышной позиции: «Норденшельд», конечно, снабжен противометеоритной системой, но она разогревается достаточно долго, чтобы астеры успели заметить и попросту уничтожить ее. А если они и не заметят подготовки систем, то выстрел из пушки такого калибра в замкнутом пространстве герметичного ангара навредит не только астероиду, но и самому кораблю. Значит, угрожать пиратам Лаури не станет, и ему остается только прибегнуть к унизительным торгам.

Как дорого может обойтись наша свобода?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению