Немного магии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного магии | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

О другом танце он просить не стал.

Увы, это ещё не означало, что я могла без зазрения совести отойти к столам и наконец-то поужинать. Стоило только Панагиотису отпустить мою руку, как рядом будто из-под земли возник Фасулаки, который — я была готова поклясться — буквально за мгновение до этого с исключительно сосредоточенным видом беседовал с профессором Кавьяром, где-то потеряв Хемайон.

— Второй танец, — напомнил Фасулаки и ловко развернул меня спиной к Тэрону.

Впрочем, я успела заметить, что с ним уже беседовала вольнослушательница, чье имя я все никак не могла запомнить, — но жила она на первом этаже, так что, скорее всего, тоже была магом воды. По крайней мере, одна общая тема для разговора у них определённо имелась.

— Изящно, — хмыкнул Фасулаки, глядя мне за спину. — Заставить все женское крыло перетанцевать с полуэльфом — это мне в голову не приходило.

— Не все, — вздохнула я и безропотно позволила Фасулаки встроить нас в общий рисунок танца. — Согласились только пятеро. Но для начала и так неплохо.

— Для начала? — хмыкнул мой безжалостный «покровитель» и снова посмотрел куда-то мне за спину. — Если вы рассчитывали таким образом намекнуть ему, что вы не единственная симпатичная девушка на курсе, то вынужден вас разочаровать. Тэрон все равно не станет смотреть ни на одну из своих партнёрш как на объект интереса. Сейчас в нем говорит тхеси, его дар и инстинкты, а не здравый смысл и логика. Эльфы никогда не дружили с холодным расчетом.

Как и в прошлый раз, когда речь зашла об эльфах, Фасулаки говорил отстраненно и глухо, как человек, глубоко ушедший в свои мысли — или воспоминания. Я бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц и всё-таки не удержалась:

— Вы очень много знаете об эльфах, — невинно заметила я, — будто вам не раз доводилось встречаться с ними.

Фасулаки моргнул, возвращаясь из своих туманных воспоминаний в шумную и пёструю действительность. Чуть крепче сжал мою руку, словно хотел проверить, реальна ли она, и я бездумно ответила тем же.

— По-моему, вы пытаетесь вытянуть из меня информацию, которую я не имею права разглашать до тех пор, пока вы не подпишете договор, — хмыкнул Фасулаки, задержав взгляд на наших руках. — Разве это не дурной тон — заводить разговор о работе прямо посреди светского мероприятия?

Я укоризненно покачала головой.

— Для чего же ещё нужны светские мероприятия, как не для прощупывания почвы?

Кажется, больше всего его позабавил именно этот речевой оборот — хотя из-за привычки прощупывать почву в буквальном смысле мой партнёр едва не сбился с шага. К счастью, Фасулаки оказался достаточно хорошим танцором, чтобы суметь удержать нашу пару в общем калейдоскопе.

— На праздновании не всегда уместно обсуждать детали и тонкости, — продолжила я просто ради того, чтобы сгладить неловкость, — но вполне допустимо завести разговор на тему, близкую к реально интересующей, чтобы исподволь разузнать, что собеседник думает о самой идее совместной работы.

— А что вы думаете? — в лоб спросил Фасулаки. — Сейчас, когда уже… ммм…

— Изучила детали? — усмехнулась я. — В том числе те, о которых вы не можете или не хотите распространяться, пока я не подпишу бумаги?

— Именно, — подтвердил Фасулаки и улыбнулся так ослепительно и бессовестно, что стало очевидно: на самом деле ему всё-таки стыдно. Самую чуточку, насколько вообще может позволить себе стыдиться человек, у которого за душой нет ни гроша, но есть огромное желание выкарабкаться.

Я ответила ему ослепительной и бессовестной улыбкой человека, у которого за душой даже многовато всего. Но выкарабкаться тоже как-то надо.

— Думаю, что подпишу бумаги уже завтра, — ответила я, — и передам вам первым делом с утра.

— Правда? — так искренне обрадовался Фасулаки, что мне и в самом деле стало стыдно.

Надолго, впрочем, этого облагораживающего чувства не хватило. Фасулаки ещё и остановился на радостях, и на нас едва не налетел Налбат собственной персоной — он как раз кружил в излишне тесных объятиях миз Рихею, уже упорхнувшую от Тэрона.

Фасулаки успел среагировать — резко крутанулся, закрывая меня собственной спиной и одновременно оттесняя к каменной колонне. Дернулся, глухо ругнулся, потому что сам убраться с дороги не успел, и недовольно оглянулся через плечо.

Налбат, ничуть не смутившись, потянул миз Рихею обратно в круг танцующих. А Фасулаки продолжил стоять, придерживая меня за плечи, и, кажется, высматривал кого-то в зале.

Я приподнялась на цыпочки — руки моего партнёра расслабленно проскользили по обнаженным плечам до края длинных перчаток, но так и не убрались восвояси — и проследила за его взглядом.

Это было несложно. Тэрон возвышался над гостями, даже когда подобострастно склонял голову перед господином Номики Георгиадисом.

— Что это ему понадобилось?.. — растерянно произнесла я.

Вопрос был не самый лучший. Фасулаки и сам недоумевал — как и вольнослушательница со второго этажа, одна из тех пятерых, что откликнулись на мою просьбу. Сейчас была ее очередь танцевать с Тэроном, но он явно не собирался возвращаться в круг и вообще был занят непонятно чем. Какая общая тема для разговора могла быть у незаконнорожденного полуэльфа и правой руки мэра?..

Я нутром почуяла неладное. Нужно было как-то вклиниться в их беседу и выяснить, в чем дело, и я уже повернулась в сторону Тэрона, но Фасулаки только крепче сжал руки на моих плечах. Я бесполезно трепыхнулась в его хватке и подняла взгляд, всем своим видом являя немой вопрос.

— Нет, — негромко сказал он и повернулся ко мне. — Если он ещё способен думать хоть о чем-то, кроме вас, это хорошо. Пусть и думает, и держится подальше. Так будет лучше для вас обоих. Вы ведь уже и сами догадываетесь, что все зашло слишком далеко?

Я не догадывалась. Я была абсолютно уверена.

Но возмущения это не умаляло — а Фасулаки будто бы и не замечал ничего.

— Кроме того, — невозмутимо продолжал он, сощурившись, — раз уж вы наконец-то решились подписать договор о совместной исследовательской работе, зачем откладывать до утра?

Я опешила и, спохватившись, опустилась на полную стопу. Лицо Фасулаки несколько отдалилось, но менее лихим и разбойным не стало.

— Почтовое отделение откроется только утром, — неуверенно напомнила я, — вы все равно не сумеете отправить подписанный договор на утверждение раньше утра. К чему уходить с праздника?

И от фуршетных столов. Но об этом я благовоспитанно промолчала.

— А таков и был первоначальный план, — с подкупающей честностью признался Фасулаки. — Кто-то отвлекает вашего сторожевого полуэльфа, а я похищаю вас из зала, пока никто не натворил дел. В качестве отвлекающего маневра вольнослушательницы куда эффектнее Налбата, вынужден отдать вам должное, но отступать от идеи с похищением я все же не намерен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению