Просто ещё один Судный День - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто ещё один Судный День | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Мы убили кучу народа, подвели некоторые старые счета, сожгли полгорода и убежали сюда прежде, чем кто-нибудь понял, что мы исчезли, — сказал Стивен. Он усмехнулся, широкая лукавая улыбка, показавшая слишком много зубов.

— Мы здесь уже давно, — сказала Джоан Тейлор. — Делаем все то, что ты бы вряд ли одобрил. Тебя, наверно, обвиняют во многом из этого. Все знают о тебе, но никто не знает о нас. Хотя я не могу сказать, что верю даже в половину того, что о тебе рассказывают.

— Гуди Гуди — Две Туфельки [5], — сказал Стивен.

— Быть может заключим сделку? — сказал я.

Джоан подняла бровь.

— А ты как думаешь?

— Нет, — сказал я. — Меня оскорбляет само ваше существование.

Я бросился вперед и ударил ее прямо в лицо. Она упала назад, неловко растянувшись на полу. У нее даже не было времени вынуть руки из карманов. Я оглянулся. Сьюзи уже вырвала дробовик у Стрелка и ударила его локтем в горло. Я усмехнулся. Не так давно Сьюзи и я получили инъекцию достаточно разбавленной крови вервольфа — опасности обернуться волками не было; тем не менее сила крови давала нам возможность быстро исцелиться. У меня уже ничего не болело. Я посмотрел вниз, на Джоан Тейлор, и улыбнулся, когда она зло вскочила на ноги.

Мы стояли лицом к лицу, руки сжаты в кулаки и опущены вниз; мы сосредоточились, каждый призывал свой дар. Я открыл свой внутренний взор, третий глаз, и холодно изучал ее, пытаясь найти брешь в ее защите, дыру, которую можно использовать против нее. Я чувствовал, что она делает то же самое. Странные энергии вспыхивали и гасли в воздухе между нами, напряжение невидимых сил нарастало и нарастало; рано или поздно оно должно было взорваться. Мой дар против ее. Чем-то похоже на армрестлинг с невидимыми, неосязаемыми руками.

Одновременно я смутно ощущал сорвавшийся с цепи ад, в который превратилась больничная палата: Стивен и Сьюзи палили друг в друга. Выстрелы из дробовиков доносились отовсюду, их сопровождал рев гранат. Кровати переворачивались, пациенты летели на пол, отсоединяясь от поддерживающих их жизнь приборов. Оборудование горело, по палате плыл темный дым.

Я не мог допустить, чтобы сражение продолжалось дольше. Было ясно, что мы совершенно равны по силам с дубликатами, и уже пострадало слишком много невинных людей. Так что, найдя скользкое место под левой ногой Джоан, я заставил ее споткнуться и на мгновение потерять концентрацию, после чего крикнул:

— Эй, Сьюзи! Меняемся партнерами и танцуем!

Она мгновенно поняла идею и нацелила дробовик на Джоан Тейлор. Пока Стивен Стрелок колебался, я при помощи дара нашел незакрепленную предохранительную чеку на его гранатах. Чека выскочила из гнезда, Стивен посмотрел вниз, последовала быстрая серия взрывов: одна граната взорвала все остальные. Над палатой возникло облако из маленьких кровавых кусочков Стивена Стрелка, пролившееся мягким быстрым дождем. За моей спиной раздался один-единственный выстрел из дробовика, и, оглянувшись, я увидел безголовое тело Джоан Тейлор, лежавшее на полу. Вероятно она потеряла время, пытаясь остановить Сьюзи, дура. Никто не может остановить Сьюзи Стрелок.

— Они были хороши, — сказал я. — Но не так хороши, как мы. Они не были закалены и очищены жизнью в Темной стороне.

— Не так хороши, как мы, — согласилась Сьюзи. Она подошла ко мне поближе и осмотрела мое лицо. — Тебя чертовски здорово избили.

— Как и тебя. Спасибо Господу за кровь вервольфа. 

— Но ты все равно пытался подползти ко мне, защитить меня. Я видела. Но мне даже в голову не пришло сделать это для тебя. Ты всегда был лучше меня, Джон.

— Простишь меня? — спросил я.

Она слегка улыбнулась.

— Ну, только на этот раз. — Потом она взглянула на безголовое тело Джоан. — Мне никогда не нравились дешевые подделки.

— Наши темные стороны, — сказал я.

— Скорее более темные, — возразила Сьюзи.

Я обдумал ее мысль.

— Значит ты думаешь, что где-то могут быть более лучшие версии нас? В каком-нибудь другом мире? Более праведные мы?

— Ты меня пугаешь, — сказала Сьюзи. — Пошли, найдем барона и разделаемся с ним.

— Сначала вещи поважнее, — сказал я. — Это место мне уже надоело. Больше не будет страданий невинных. Не в мою смену.

Я опять задействовал дар, и какое-то время изучал всю палату внутренним зрением, пока не Увидел соединение, которое барон выковал при помощи своей науки и вуду между пациентами в кроватях и их более удачливыми дубликатами в Темной Стороне. Оно напоминало множество мерцающих серебряных цепей, поднимавшихся из каждого пациента и уходивших в потолок. А найдя их, я разорвал самую слабую цепь легчайшим ментальным усилием. Плевое дело, для меня. Выведенная из ужасного равновесия, вся система рухнула, и мерцающие цепи мгновенно исчезли из реальности. Пациенты в кроватях громко закричали в унисон, все следы возраста, хирургических операций и тяжелой жизни мгновенно исчезли; они опять стали молоды и совершенны. Они не проснулись, что, наверно, к лучшему. Пускай Уокер посылает сюда людей помочь им и, будем надеяться, отправляет их домой.

У нас со Сьюзи есть другое дело.

Я подумал о том, что сейчас должно происходить во всех лучших клубах, барах и гостиных Темной Стороны: богатые и могущественные лица внезапно становятся старыми, на них появляются следы разврата и шрамы от хирургических операций. Я как будто видел, как их владельцы кричат от боли, потрясения и ужаса, поняв, что вернулись их настоящие лица. Может ли быть лучший реванш?

— Опять ты улыбаешься этой улыбкой, — сказала Сьюзи, — которая значит: Я только что сделал нечто действительно гадкое и в высшей степени справедливое, и никто не сможет его на меня повесить.

— Ты хорошо меня знаешь, — сказал я. — Итак, где мы? Ах да — барон.

— Плохой человек, — сказала Сьюзи Стрелок. Она передернула затвор дробовика. — Я сделаю из его нянь плетеного человека и сожгу этого мудака живьем [6].

— Мне нравится ход твоих мыслей, — сказал я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию