Просто ещё один Судный День - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто ещё один Судный День | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Я сделал все, что мог, — сказал барон, не обращая внимание на презрение в голосе Сьюзи. — Нашел временной сдвиг и пришел сюда, на Темную Сторону. Совершенно удивительное место, свободное от притворства и всех обычных ограничений.

— А как вам удалось стабилизировать временной сдвиг? — спросил я, по-настоящему заинтригованный.

— Я унаследовал его. Вероятно торговый центр «Маммона» владел здесь своими первыми помещениями. Купив здание побольше, они забрали с собой временные сдвиги... но один бросили, забыли. Вот из каких незначительных событий рождаются великие последствия. Я должен был проделать здесь великую работу. Я могу это чувствовать. — Он не хвастался и не пытался убедить себя. Он был абсолютно убежден в собственной гениальности и неизбежном триумфе. Барон бесстрастно поглядел на меня. — Могу ли я поинтересоваться... что привело вас сюда, мистер Тейлор?

— Один из ваших клиентов очень расстроился из-за того, что вы указали ему от ворот поворот, — сказал я. — Нельзя недооценивать гнев профессиональных красавчиков.

— А да... Перси Д'Арси. Он предложил мне состояние, но я не мог взять его. Я ничего не мог сделать для него, потому что в другой реальности он уже мертв. Перси... еще один лишний конец, которому надо уделить внимание. К счастью у меня есть два очень надежных человека, которые занимаются моей безопасностью. Я привез их со мной, из моей реальности.

Он щелкнул пальцами, и мужчина и женщина, которые как будто ждали его сигнала вне поля зрения, вошли в дверь, прошагали между рядами бамбуковых нянечек и встали по обе стороны от барона. Мужчина, высокий блондин, был одет в черную мотоциклетную кожаную куртку, дополненную двумя нагрудными патронташами, пересекающихся на груди. Помповый дробовик в его руках решительно уставился на меня; Женщина... высокая и темноволосая, носила длинный белый плащ. Она насмешливо улыбнулась мне.

— Разрешите мне представить вам Стивена Стрелка и Джоан Тейлор, — сказал барон, смакуя момент. — Там, откуда мы пришли, их слава такая же громкая, как ваша здесь, хотя, возможно, с более отталкивающим душком. Судьба вела их другими, более темными путями. Я всегда находил их очень полезными. — Он внимательно и не торопясь оглядел меня, потом так же тщательно изучил Сьюзи. — Я бы наслаждался, работая с вами. Открывать вас, изучать ваши особенности, искать, что я могу сделать из вас. Хирургия — это искусство, и своим скальпелем я мог бы сотворить в ваших телах такие чудеса… Но поскольку вы меня нашли, значит за вами последуют и другие. Эту операцию необходимо завершить, и я должен уехать. — Он вздохнул. — И так всю жизнь.

Он резко щелкнул пальцами, и бамбуковые няни бросились вперед с нечеловеческой скоростью. Они вырвали дробовик из руки Сьюзи и, осыпав ее ударами, бросили на пол. Я рванулся было ей на помощь, но они сбили и меня на пол прикладами винтовок. Все это произошло очень быстро. Потом они собрались вокруг нас и начали бить прикладами, опять и опять. Я попытался подползти поближе к Сьюзи, защитить ее, но не смог сделать даже этого. Все что мне осталось — свернуться в клубок и попытаться не орать от боли.

— Достаточно, — наконец сказал барон, и няни немедленно отступили назад. Я превратился в клубок боли, пульсировавшей везде, с лица стекала кровь, но я не чувствовал, что сломано что-то важное. Я поглядел на Сьюзи. Она лежала неподвижно. Я тоже расслабился и замер. Пускай они думают, что побои сломили нас. Я сосредоточился на том, чтобы ровно дышать, нянча свой гнев и ненависть и пытаясь найти в себе хоть что-нибудь, что бы не жгло огнем.

— Стивен, Джоан, позаботьтесь об этих двоих, — сказал барон. — Будьте так изобретательны, как вы любите, пока они еще будут реагировать. Когда закончите, спуститесь ко мне. У меня есть для вас работа.

Он неторопливо повернулся и пошел прочь. Армия бамбуковых нянь повернулась на бамбуковых пятках и затопала за ним. По-прежнему совершенным строевым шагом, стервы. Я медленно сел, пытаясь не стонать слишком громко, поскольку каждое новое движение посылало по мне волну боли. Я ненавидел, когда на меня набрасывались скопом — это недостойно. После этого невозможно выглядеть хорошо. Сьюзи внезапно села, и сплюнула на пол темно красную кровь. Потом посмотрела вокруг, в поисках своего дробовика, и увидела мужскую версию себя: он насмешливо помахал ее оружием.

— Мое! Что с возу упало... А вы — неудачники, которых похоронят в безымянных могилах.

Женская версия меня ухмыльнулась, глубоко засунув обе руки в карманы плаща. Я действительно надеюсь, что выгляжу не так, когда улыбаюсь. Она немного наклонилась вперед и уставилась прямо в мое окровавленное лицо.

— Вау. Это должно быть больно. Но так и бывает, когда выбираешь неправильную сторону.

Я, не обращая на нее внимания, медленно и болезненно поднялся на ноги. Сьюзи тоже встала. Я хорошо знал ее и не предложил помочь. Мы стояли вместе, плечом к плечу, плохо держась на ногах, и рассматривали наших противников. Стивен Стрелок полностью сохранил угрозу, исходящую от Сьюзи, но потерял все ее мрачное обаяние. Ее тревожащая честность и настойчивость стали у него жестокостью и бесчеловечностью. Наемный стрелок, никакой морали и еще меньше утонченности. Моя Сьюзи была способна обвести противника вокруг пальца, одновременно снося ему голову с плеч.

Зато лицо нетронуто, никаких рубцов и шрамов. Он не перенес те муки, через которые она прошла.

Джоан Тейлор выглядела намного более опасной. Она просто стояла, на вид невооруженная, совершенно спокойная и уверенная в себе. Я и не подозревал, насколько неприятным это может быть. Как странно глядеть в женское лицо и видеть так много знакомых черточек. Вылитый я, только женщина. Холодный насмешливый взгляд, а ее улыбка — открытое оскорбление. Попробуй, покажи свою силу, говорил ее вид. Мы оба знаем, что добром это не кончится.

— Итак, — сказал я, стараясь, чтобы слова выходили ясно и свободно, несмотря на мой разбитый рот. — Мой злой двойник. Я предполагал, что в конце концов это произойдет.

— Вряд ли, — с готовностью сказала Джоан. — Ты и я — совершенный пример единственного ребенка. Самостоятельный, самоучка, легенда при жизни благодаря собственным усилиям. Твоя мать ?..

— Да. И ты ?..

— Да. — Она широко улыбнулась. — И я заставила ее молить о прощении, прежде чем убить.

Я улыбнулся.

— Мы даже отдаленно не похожи. Мой партнер — профессионал. Твой — психопат.

— Возможно, — сказала Джоан. — Но он мой психопат.

Стивен Стрелок внезапно хихикнул. Короткий раздражающий смешок.

— Правда, все правда. Я действительно наслаждаюсь своей работой. Вот почему я так хорош в ней. Дело мастера боится.

— Ты слишком много говоришь, — сказала Сьюзи.

— Как вы оба очутились здесь? — спросил я прежде, чем ситуация могла выйти из-под контроля. Мне нужно было занять Джоан разговором и выиграть время: я считал, что между нами и ними есть одно большое различие.

— Наш старый родной город стал немного слишком горячим на нас, — с напускной скромностью сказала Джоан. — Мы много лет были наемными солдатами, профессиональными специалистами по улаживанию конфликтов, выбирай какой угодно эвфемизм, но потом мы сделали ошибку, устранив одного чиновника с огромными связями по имени Уокер. И он сам во всем виноват. Глупый старик считал, что можно нам сказать, кто мы такие, и остаться в живых. Мы убили его только ради удовольствия, но, к счастью, у него было много врагов... Стивен разнес его на части из дробовика, и мы смеялись всю дорогу домой. Но тут оказалось, у него есть и друзья, богатые и могущественные друзья, так что из-за этого все вдруг перестали нас любить. И когда барон очень любезно предложил нам регулярное развлечение и гарантировал новый старт...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию