Стоя друг на друге, снежарики вскоре образовали шаткую башню высотой как раз до уровня перил.
– Ой-ой, – настороженно сказала Анна. У неё было нехорошее предчувствие относительно того, что произойдёт дальше. И действительно, к лестнице стало собираться всё больше и больше снежариков. Они карабкались на верхушку качающейся башни и спрыгивали с неё на перила, а потом один за другим стали скользить вниз, радостно гомоня и хихикая.
– Похоже, им весело! – заметил Кристоф, глядя на них с некоторой завистью.
– Кристоф, – серьёзно сказала Анна. – Ты ведь знаешь, куда ведёт эта лестница?
– В Главный зал, – ответил он.
– А кого нам поручено держать подальше от Главного зала? – вздохнула Анна, пытаясь напомнить Кристофу о данном ему задании.
– Верно, – протянул он. – Тогда пойдём скорее.
Кристоф и Анна побежали вниз по лестнице, стараясь не шуметь, и принялись теснить снежариков из Главного зала ближе к кухонной двери.
– Ради всего святого, что происходит? – вскрикнула повариха, когда лавина крохотных снеговичков хлынула в её наскоро обустроенную кухню. Они рассеялись по всему помещению, опрокидывая горшки и кастрюли и топча тарелки и блюда. Поварята заметались, пытаясь понять, кто это снуёт у них под ногами, и то и дело спотыкались о шустрых малюток. Когда несколько мгновений спустя Анна и Кристоф ворвались в кухню, здесь уже царил полнейший хаос.
– О нет! – простонала Анна, глядя, как снежарики друг за другом прыгают в большую бадью с ванильным мороженым.
– Мой десерт! – всплеснула руками повариха. Снеговички радостно барахтались в целом море мороженого, не обращая никакого внимания на огорчение поварихи. – Брысь, брысь отсюда! А ну убирайтесь! – кричала она, но никто её не слушал.
Анна и Кристоф дружно бросились к бадье с мороженым и прямо руками – к еще пущему негодованию поварихи – принялись вылавливать из неё снежариков. К сожалению, перемазанные мороженым озорные малыши оказались слишком скользкими и легко выскакивали из пальцев. Вскоре они рассеялись по всей кухне, оставляя за собой липкие следы из мороженого.
Анна заметила на столе стопку белых полотняных салфеток и схватила их, надеясь вытереть снежариков, но у неё ничего не получилось. Только она успевала накрыть снежарика салфеткой, как он увёртывался из-под её рук и пускался наутёк.
* * *
Сидя за обеденным столом, Дмитрий и Галина всё больше приходили к уверенности, что в ледяном дворце происходит нечто странное. Во-первых, Эльза и Олаф вели себя как-то чудно, во-вторых, им не давали покоя загадки неведомо кем опрокинутого стакана и таинственного прикосновения к ноге Дмитрия. Всему этому могло быть лишь одно объяснение.
– Этот дворец населён привидениями! – шёпотом сказал Дмитрий Галине.
Галина нервно кивнула, соглашаясь с ним.
Неожиданно в зал, тяжело ступая, вошёл Зефирчик. Ледяная стена вокруг него растаяла, и он снова был свободен. Как только он показался в дверях, Эльза попросила его помочь подать чай. Появление великана обрадовало её: когда рядом Зефирчик, решила она, послы вряд ли заметят вокруг ещё что-то необычное.
Теперь Зефирчик нёс в руках серебряный поднос, на котором красовался изящный чайный сервиз, сделанный Эльзой целиком изо льда. Каждую чашечку украшал тонкий резной узор в виде снежинок. Пока Эльза разливала чай, Зефирчик бережно удерживал поднос в руках, стараясь не шелохнуться.
И вдруг дверь в кухонное помещение с грохотом распахнулась! Из неё вырвалась целая орава снежариков, накрытых белыми салфетками. И это делало их до крайности похожими на крохотные...
– ПРИВИДЕНИЯ! – в один голос завопили Дмитрий и Галина.
– Привидения? – растерянно переспросила Эльза и поглядела на шествие крохотных «призраков» в белых одеяниях. – Да нет же, это не привидения, – сказала она, сразу узнав крохотных снеговичков. – Это...
– СНЕЖАРИКИ! – выкрикнул Кристоф, вместе с Анной врываясь в Главный зал в погоне за несносными снеговичками.
– Вернитесь! – крикнул Олаф.
Из-за покрывающих их салфеток снежарики почти ничего не видели и бестолково метались по залу, то и дело слепо натыкаясь на столы, стулья и даже нос Зефирчика. Зефирчик попытался было убраться подальше от этого переполоха, но споткнулся о некстати подвернувшихся под ноги снежариков. Поскользнувшись, великан начал валиться на спину, выронив поднос с чайным сервизом. Стараясь удержать равновесие, Зефирчик замолотил руками, как мельница, и случайно задел люстру.
– О нет! – вскрикнула Анна, указывая на люстру. Огромное ледяное сооружение треснуло и начало падать с потолка.
Послы пригнулись и прикрыли головы руками, но им уже ничего не угрожало: Эльза успела призвать на помощь свой волшебный дар. Она воздела руки и направила ударивший из пальцев ледяной поток на падающую люстру, остановив её прямо в воздухе! Она вдруг повисла на огромной ледяной арке, похожей на застывшую радугу, которая протянулась от одного конца Главного зала до другого.
Дмитрий и Галина нерешительно опустили руки и осмотрелись... как раз в тот момент, когда снежарики начали один за другим выбираться из-под салфеток. Послы в изумлении воззрились на них.
– Вот вам и привидения, – пробормотала ошеломлённая Галина при виде крохотных снеговичков.
Дмитрий растерянно переводил взгляд с Галины на толпу снежариков, но потом не выдержал потрясения и упал навзничь, лишившись чувств.
Глава 10
Эльза и Анна не стали больше таиться и объяснили послам, откуда взялись снежарики.
– Значит, они появились из-за вашей простуды? – заинтересованно спросил Дмитрий. Когда он пришёл в себя и убедился, что замок вовсе не населён привидениями, ему стало любопытно узнать о крохотных снеговичках поподробнее.
– Так и есть, – кивнула Эльза. – Они просто возникли сами собой.
– Они такие очаровательные, – сказала Галина. – Почему вы нам сразу про них не сказали?
– Я просто хотела, чтобы торжественный приём по случаю вашего приезда прошёл идеально, – вздохнула Эльза. – Я беспокоилась, что снежарики покажутся вам слишком уж необычными.
– Ещё более необычными, чем холодный обед в ледяном дворце? – с улыбкой спросил Дмитрий.
– Замечание принято, – рассмеялась Эльза. И именно в эту минуту ей стало ясно: возможно, официальный приём высоких гостей прошёл не так, как планировалось, зато он положил начало увлекательному и приятному визиту.
Через несколько дней Дмитрию и Галине настала пора возвращаться в Вакретту. Множество жителей Эренделла собралось в Главном зале, чтобы попрощаться с ними. На этот раз снежарики выступили как полагается: Олаф выстроил их в одну линию, протянувшуюся через весь зал, а когда он подал сигнал, снежарики подпрыгнули друг за другом. Приветственная волна превратилась в прощальную, но послы ответили на неё аплодисментами.