Штормовое море любви - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штормовое море любви | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Ужин обернулся ночью.

Блаженством.

— Я свободен весь день, — прошептал он, зарывшись лицом ей в волосы. — К черту обязанности. Ты даже не представляешь, как я соскучился. Когда я тебя обнимаю, у меня такое чувство, словно я наконец дома. Сердце мое. Моя Клэр.

— Я не могу быть твоей Клэр. Прошло три недели, прежде чем ты смог приехать.

Она не упрекала, а констатировала факт, поскольку уже поняла, как он нужен своей стране.

Рауль перевернулся и, оказавшись сверху, посмотрел ей прямо в глаза.

— Клэр, ты же знаешь, в чем дело. Ты не хотела приезжать в качестве моей любовницы. Мы оба этого не хотели. Нам было нужно, чтобы любопытство прессы угасло. Но так не может продолжаться. Может быть, пора дать миру понять, что происходит между нами.

Он поцеловал ее. Совсем легко. По крайней мере, он так думал. Но, едва начавшись, поцелуй стал крепче. Наконец Рауль оторвался от Клэр и, отодвинувшись, перестал улыбаться.

— Я хочу тебя, как никогда не хотел женщину. Ни одна женщина не была мне нужна так, как ты. Клэр, всякий раз, говоря с тобой, я влюбляюсь в тебя все сильнее и сильнее. Дни превратились в сплошной кошмар, я завален делами, меня рвут на части. Но наступает вечер, я звоню тебе и снова становлюсь собой. Я знаю, что прошло слишком мало времени, помню мое обещание дать тебе свободно уехать и не отказываюсь. Но если бы ты смогла остаться еще, выдержать жизнь со мной.

Весь мир замер.

Она любит его и знает это. Любовь зародилась еще на острове, а в Маретале лишь окрепла. Вести с ним долгие ночные разговоры, постоянно видеть его фотографии в газетах, обсуждать нужды страны, разделять с ним груз ответственности, слишком тяжелый для одного человека. На это она способна.

Но объявить о своей любви всему миру? Пустить прессу в свою личную жизнь?

— И ты к этому готов?

Она прошептала это, почти не дыша. Рауль улыбнулся. Той самой улыбкой, от которой она теряла голову и которая могла заставить ее согласиться на все, что он предлагал.

На все? Например, выйти на балкон и крикнуть всему миру, что они любовники?

Остаться с Раулем? Да, конечно. А все остальное? Голова шла кругом.

— Слишком рано, да? Клэр, я знаю тебя меньше месяца, тем не менее уверен.

— Но… — начала Клэр.

Рауль со вздохом закрыл глаза, будто ему сделали больно.

— Но я живу в золотой клетке. В этом, конечно, много привилегий, однако клетка есть клетка.

— Ты делаешь все, что можешь, чтобы ее улучшить.

Она пыталась говорить легко, игнорировать самый важный вопрос. Или не давать самый важный ответ, который должна дать.

— Во всех газетах вышли репортажи о дискуссии, которую ты затеял с правящими монархами и парламентом. Пишут, будто ты пытаешься втащить Маретал в двадцать первый век, хочешь дать парламенту больше власти. Чтобы больше учитывался голос народа. Но королева с этим не согласна.

— Мои дедушка с бабушкой правят страной уже пятьдесят лет. — Рауль понял, что Клэр пытается выиграть время, и решил ей не мешать. — Им хочется, чтобы я ничего не менял. Их срок подходит к концу, им нужно передать власть мне, а они не очень‑то этого хотят. Я не понимал, насколько слаб дедушка и как сильно бабушка зависит от него. Без меня им не обойтись. Я уже объяснил им, что, если унаследую трон, буду править по‑своему. Или отрекусь.

— Разве ты можешь отречься?

Рауль обнял ее, и они оказались на подушках лицом к лицу. И они обсуждали такую прозаическую вещь, как наследование трона.

— Если они не согласятся, может статься, у меня не будет выбора. Бабушка противится каждому моему шагу. Даже по вопросу безопасности на балу. Нам не нужна многочисленная охрана, но она должна там быть. А королева отказывается пускать сотрудников службы охраны в бальный зал. А как иначе обеспечить безопасность при таком количестве приглашенной знати со всего света? Бал в честь короля и королевы, и она настаивает, чтобы все было так, как хочется ей.

— А если она и дальше будет упорствовать?

В душе Клэр вспыхнула крохотная искорка надежды. Если бы он отказался от трона. Если он мог стать тем, кем уже был для нее. Просто Раулем. Солдатом. Моряком.

Любовником.

— Не знаю. Я пытаюсь нащупать свой путь, но рядом нет никого, кто мог бы меня поддержать. У меня нет кузенов, а в конституции записано, что при отсутствии наследника страна становится республикой.

— И это плохо?

— После стольких лет монархии парламент слаб. Может произойти все, что угодно.

— Значит, ты не откажешься?

— Думаю, нет.

Фитилек надежды потух. Рауль погладил Клэр по лицу и поцеловал.

— Не смотри на меня так печально, ma mie. Может быть, ты уже решила, что не сможешь остаться со мной?

Как сделать, чтобы он понял?

— Знаешь, я бы осталась, но прошло три недели, а это всего лишь первый раз.

— Если бы не осторожность, ты все ночи проводила бы в моей постели.

— И весь мир показывал бы на меня пальцем?

— Куда подевалась твоя смелость? Неужели тебя беспокоит мнение людей?

— Твоя бабушка ясно дала мне понять… Когда моя собака…

Воспоминание заставило Рауля улыбнуться. Королева попросила, чтобы Клэр доставили во дворец прямо из аэропорта. Роки только выпустили из клетки. Чтобы поприветствовать спасительницу наследника, королевская чета вышла на ступени, ведущие к дворцу.

— Это я спустил его с поводка, — виновато признался Рауль. — После суточного пребывания в клетке любая собака сделала бы то же, что и он. Она его простит.

— Он не может похвастаться хорошей родословной. Так же как я.

— А как, по‑твоему, выглядит противоположность сноба? Человек, который гордится тем, что его предки каторжники? Нет, они такие, как ты. К примеру, я горжусь твоими предками. Они произвели на свет тебя.

Клэр удалось улыбнуться, но боль в груди не утихала. Он хочет слишком многого. Встать рядом с ним под пристальным взглядом публики, изображать из себя кого‑то, кем она никогда не сможет стать.

— Рауль, я не могу этого сделать. Мне надо вернуться домой.

Его улыбка угасла.

— Я так и знал. С самого начала понимал, что не должен просить тебя об этом. Думаю, я всегда знал твой ответ. Будь я на твоем месте, ответил бы так же.

Он поцеловал ее еще раз. Его руки нежно ласкали Клэр, заставляя чувства кричать, что ее место здесь. Но нет, это не так. И никогда не будет так.

— Не грусти. — Он снова поцеловал ее. — Давай притворимся. Позволим себе еще немного помечтать. В пятницу бал. Сегодня тебе надо приехать во дворец на примерку бального платья. У меня тоже сегодня примерка парадной формы. Так пусть это будет вечер волшебства. Шпаги, орденские ленты, тиары и кружева. Надеюсь, ты сможешь получить удовольствие. Бабушка с дедушкой планируют уехать за город, дворец будет в нашем полном распоряжении. Ну, если не считать около сотни прислуги. Впрочем, им достаточно хорошо платят, чтобы они проявляли деликатность. А потом, как насчет пикника в дворцовом парке? Вдали от любопытных глаз? Роки тоже приглашается. Что скажешь, Клэр? Один день волшебства и веселья, прежде чем мы вернемся в реальность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию