Аврия. Первый курс - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Гнаденберг cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аврия. Первый курс | Автор книги - Вадим Гнаденберг

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда эта техника у тебя? – По мере рассказа глаза девушки расширялись, она явно понимала, что эта техника как будто придумана для эльфов.

– Там, где взял, уже нет, – улыбнулся я ей, – но скажу так, это только первый уровень. Не зря же она называется «Первый весенний лист». Всего их семь. Но тебе об этом рано пока думать.

– Я так понимаю, есть и лето с осенью, – задумчиво протянула она.

– Есть и зима, – кивнул я ей, – но до них еще дальше. Кстати, позовите уже сюда тех двух девушек, не помню, как их зовут, что вы их за воротами-то оставили? – это я обратился уже к сопровождавшим девушку эльфам. Судя по выражению лиц, с эмоциями они не справились. Они удивились, бросили взгляд на девушку, и та кивнула.

Когда привели давешних девушек, я указал им на стулья, вот эти жеманничать не стали и уселись. Пилар тут же появился и поставил два стакана с отваром и новые вазочки с печеньем и вареньем, нашим, из дома. Пока девушки устраивались, я положил по тетради уже перед ними.

– Так, – начал, уже обращаясь к ним, напрочь забыв про первую девушку, которая начала осторожно пробовать мое варенье, тут такого еще не знали. – Вам придется забыть про свои техники, они все равно вам не очень подходят, а у тебя, – указал на ту, что пила, – вообще не твоя. Где вы их только взяли, – покачал я головой, – ладно бы еще с толком. Так нет же, но она тебе хотя бы не вредила, а ты, – повернулся я к первой, которая от моего маневра чуть не поперхнулась вареньем, – чуть не угробила себя.

– Ладно. Теперь ты, – указал я на ближайшую. – Твоя новая техника называется «Песчаная дева». Несмотря на название, ничего связанного с песком не имеет. Что такое оазис, знаешь? – и посмотрел на нее, та только кивнула. – Вот это типа королева оазиса. Подробности, как и что делать, поясню на уроках.

– Теперь ты, – перевел взгляд на вторую девушку, – с тобой все гораздо интереснее, ты у нас редкая птица, и подобрать для тебя технику оказалось сложнее. Однако теперь твоя техника называется «Висп», что это такое, знаешь? – в ответ получил отрицательный кивок. Но я ответить не успел, так как ответ поступил сзади, со стороны стражников.

– Висп – дева стражница леса, – раздался строгий голос.

– Молодец, – произнес я и, подхватив вазочку с печеньем, повернулся к стражам: – Возьми печеньку. – И тот, видимо, под моим напором, все-таки взял ее, и только потом понял, что сделал. – Как верно сказал ваш товарищ, Висп – это дева стражница леса. Странно, что вы этого не знаете, – покачал я головой. – Ну да ладно, сейчас это не главное, все эти три техники взаимосвязаны. Будете тренироваться втроем и взаимодействовать, без этого никак, иначе ни одна из вас просто не выдержит напора ваших техник. Это хоть понятно?

– Понятно, – кивнула их госпожа. – А что это такое? – и указала на варенье.

– Вареная кровь абрикоса, – с каменным лицом произнес я, следя за ее реакцией, она сначала побледнела, потом позеленела, а потом покраснела, когда сзади раздалось тихое кряхтение скрываемого смеха.

– Издеваешься? – прошипела она.

– Есть немного, – улыбнулся я, – на самом деле это варенье, оно делается из мякоти абрикоса, мой собственный рецепт, нравится?

– Твой рецепт? – удивилась она.

– Ну да, – пожал я плечами, – а что тут такого?

– Не может быть такого, – заявила она и отвернулась.

– Давай на спор, – улыбнулся я ей ехидно.

– Какой? – с подозрением повернулась она ко мне.

– Я предложу тебе съесть лепесток вишни, – улыбнулся я, – а ты не только не сможешь отказаться, но при этом он окажется очень вкусным и красивого цвета.

– Этого просто не может быть, – отмахнулась она.

– Ну так, значит, тебе и терять нечего, – пожал я плечами.

– Предмет спора? – тут же спросила она.

– Если выиграю я, – я задумался и коварно оскалился, – то я выбираю наряды, в которых ты будешь посещать академию весь ближайший месяц.

– Что?! – протянула она. – Этому не бывать!

– Ну, ты же и так уверена в своей победе, – пожал я плечами, – дай мне хоть помечтать.

– Хорошо, – улыбнулась она, – тогда если выиграю я, то ты снимете эту дурацкую маску со своего лица.

– Договорились, – пожал я плечами и, привстав, протянул ей руку, но не видя понимания, пояснил: – Скрепим договор рукопожатием. – А заполучив в руки ее хрупкую ладошку, осмотрелся и произнес: – Кто будет нашим секундантом и разделит наш спор, напомню, в случае мухлежа судья будет вынужден сам выполнить условия сделки.

Удивительно, но разбили наше рукопожатие сразу четыре руки, обе девушки, один из стражей и Пилар.

– Ну что же, – произнес я, присаживаясь, – не обговорен был только срок, но мне хватит недели, готова ли ты подождать столько?

– Согласна, – кивнула она, поднимаясь, – через неделю я увижу твое лицо.

Остальные эльфы встали, и буквально через минуту их уже не было, только Пилар убирал пустые кружки со стола.

– Интересно, – спрашивал я больше пустоту, чем верного друга, – они вообще умеют говорить спасибо? Спасибо, что организовал такой замечательный вечер, я видел, ты передал охраннику баночку нашего варенья.

– Не стоило?

– Нет-нет, – замахал я руками, – наоборот, сам хотел предложить, но смотрю, ты меня опередил, так что не стал даже говорить, молодец. Можешь позвать Анечку, Елену и Софию. Спасибо.

В ожидании других гостей я продолжал попивать отвар, который готов литрами пить, вместо воды и всего остального. София была хозяйкой ателье. В своих талантах я совершенно был уверен, так что изготовлением первого платья нужно было озаботиться уже сейчас. Тем более что готовить его будут долго, слишком непривычное для этих мест.

– Дамы, – произнес я, вставая и приглашая всех присаживаться, – отвару с печеньем и вареньем?

– Не откажемся, – улыбнулась Анечка, – ваше варенье тут все любят.

– Дамы, у меня к вам очень деликатная просьба, – после первого перекуса продолжил я, – у меня недавно состоялся спор, в том, что я его выиграю, у меня нет и тени сомнения, так что мне необходимо подготовить свой выигрыш.

– Позвольте узнать, – удивилась София, – в чем же ваш выигрыш, если вы его сами же заказываете?

– Дело в том, что суть спора такова, – улыбнулся я ей, – что когда я выиграю, то буду выбирать фасон одежды некой особы для ношения в течение месяца. Вот и хотел бы заранее приготовить первый наряд для нее, чтобы не терять время, а то знаю я ее, скажет, что время вышло.

– Какой вы хитрец, – улыбнулась она. – А что вы хотели заказать? Возможно, фасоны моего ателье не лучший для этого вариант.

– Госпожа София, – отмахнулся я от нее, – уверяю вас, с качеством выпускаемой вашим ателье одежды я ознакомлен, и оно мне нравится. И с моим заказом вы справитесь. Не скажу, что оно такое уж сложное. Хотя нет, оно скорее необычное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению