Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Бенкау cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени | Автор книги - Дженнифер Бенкау

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Они убили их, – бездумно шевелю губами я. – Они убили их всех. Они…

Посреди улицы валяются трупы солдат, и у каждого во лбу торчит болт. Больше Лиаму нечем стрелять. Однако у одного из солдат нет меча, значит, Лиам забрал его себе.

Обогнав Натаниеля, я мчусь со всех ног вперед. На развилке останавливаюсь. Пойду налево – и окажусь перед домом, где жили родители Лиама. Наверное, сам он отправился именно туда. А направо будет школа. Обычно в это время все мои друзья там. Недолго думая, я сворачиваю направо и бегу во весь дух, будто у меня еще есть шанс что-то спасти. Что-нибудь. Кого-нибудь. Завидев какого-то человека, я испытываю невероятное облегчение. Однако в руках он сжимает факел, которым поджигает дома, один за другим. Столярная мастерская, мыловарня, ателье, принадлежащее семье портного… Из всех дверей валит дым, языки пламени лижут ставни.

– Вы убили их, – чуть слышно произношу я.

И внутри у меня что-то рухнуло, а вся та сила, которую я тщательно сдерживала, вырвалась на свободу. Лиаскай словно погружается глубоко в темную бездну моей души, подпитываясь черной, сверкающей лихорадочным блеском яростью, и сама направляет меня. Мы с ней идем прямо к солдату с факелом. В одной руке я уверенно и крепко сжимаю меч, а другой собираюсь схватить солдата. Мыслей в голове не осталось, все вытеснила лютая ярость. Ярость, которая становится сильнее, когда я вижу на земле труп. Черные кудри, жилистое тело, спина, залитая кровью.

Они все погибли.

Я чувствую что-то странное, когда человек, заметив меня, широко распахивает глаза и хватается за меч, который висит у него на поясе. Он боится. Сжимает оружие дрожащими руками. Это короткий меч, а на самом солдате легкая броня. Мне становится не по себе, однако Лиаскай снова берет меня под контроль. Цуруги с певучим звоном рассекает дым, создавая иллюзию, в которой я могу дышать. Он встречается с мечом солдата, и во мне что-то хрустит. Однако на этот раз я начеку и поворачиваю клинок так, чтобы удар чужого меча пришелся на ребро, а не на лезвие. Я не перехватываю, а перенаправляю энергию противника.

Где-то на подкорке сознания слышу шепот Люсинды: «Вместе с противником, Майлин, а не против него».

Бой как тренировка в додзе, как танец. Атака, уклонение, защита, защита, быстрый выпад, снова атака. А вот и оно – словно приглашение, словно уважительное предложение. Незащищенное место. Вращаю клинком слишком легко. Задыхаясь, солдат падает на колени. Танец подходит к концу. Мечом я пронзаю шею противника. Вот и все.

В голове полная неразбериха. Я оборачиваю Лиаскай вокруг себя, словно пальто, и вытаскиваю меч из шеи солдата. Он падает, а я чувствую, как из него вытекает жизнь. Она сочится на землю, проникает глубоко в почву и, подхваченная ветром, растворяется в воздухе. Улетает прочь вместе с дымом факела, который горит рядом с солдатом. Быть может, эта жизнь начнется заново где-нибудь в другом месте.

Оглядываюсь по сторонам, держа меч наготове: я готова к бою с другими противниками. Но вокруг ни души. Я одна. Лишь дым и пламя осмеливаются подобраться ко мне ближе. Они глазеют на меня, насмехаются. Я медленно бреду к женскому телу, распростертому на земле, и, выронив цуруги, падаю на колени. Девушка лежит на животе, а под ней – ее собственный меч. Впечатляющий двуручный меч, для меня он был бы слишком тяжел, а ей в самый раз. На клинке запеклась кровь. Я знаю: она билась до последнего. И пала от руки подлого труса, который ударил ее в спину. Сердце обливается кровью. Я хочу найти этого подонка и заставить его заплатить за содеянное. Но огонь уже рядом, а я не могу бросить Зару здесь совсем одну. Вдруг она просто потеряла сознание?

Пытаюсь бережно перевернуть ее на спину, но для этого требуются силы, а мои уже на исходе. И давно я задыхаюсь? Неужели дыхание жгло мне горло все время, просто я этого не замечала?

Осторожничать я больше не могу, поэтому рывком переворачиваю Зару. Теперь ее голова лежит у меня на коленях. Зара смотрит в пустоту. А глаза у нее все такие же бирюзовые, цвета морской волны… Только вот море замерзло. В глазах Зары нет жизни. Мои слезы капают ей на лицо, оставляя светлые дорожки на грязных щеках.

– Зара, проснись.

Я нежно закрываю веки Зары и, наклонившись, шепчу ей на ухо:

– Давай обе проснемся. Это все неправда, просто дурной сон. Давай проснемся, ладно?

Пламя потрескивает совсем близко. Нас обдает жаром, и я прижимаюсь к Заре, чтобы защититься от огня.

– Я ведь обещала, что мы потанцуем, – сквозь душащие рыдания лепечу я. – Придет весна, и мы потанцуем. Ждать осталось недолго. Весна почти здесь. Но нам надо уходить. Огонь рядом. Давай проснемся. Мы должны…

Остаться бы здесь, ожидая пробуждения… Какая заманчивая мысль! Однако это будет ошибкой. Неужели я смирилась, сдалась? Нет! Глубоко вдохнув дым, я кашляю, жадно ловлю ртом воздух. Мы не проснемся вместе. Зара мертва. Я – жива.

Из глаз текут слезы, и я моргаю, чтобы хоть что-то разглядеть. Вижу все, как сквозь серую пелену. Она окутывает меня погребальным саваном.

Нужно уходить. Но не бросать же Зару здесь!

– Помогите, – сиплю я.

Кручу головой по сторонам, высматриваю, что может мне помочь. Вдруг кто-нибудь придет? Или что-нибудь натолкнет меня на мысль, как поступить.

– Помогите… – хочу закричать я, но из горла вырывается жалкий хрип.

Обхватываю Зару руками и одновременно пытаюсь подняться, но ничего не выходит. С трудом встаю на колени и отползаю, таща Зару за собой. Но она слишком тяжелая. С Зарой я двигаюсь очень медленно, а огонь быстр и проворен. Он напоминает мне стаю волков, окруживших раненое животное. На мгновение прижав платок к лицу, я делаю глубокий вдох. Затем кричу:

– Помогите! Ау!

Здесь точно кто-то есть. Не погибли же все. Нет. У Лиама есть меч. И он вместе с Натаниелем. Они точно живы.

Я вскрикиваю, когда из дыма выходит какой-то человек. Слезы слепят глаза, я на ощупь ищу меч и вытаскиваю его из ножен.

– Майлин.

Не понимаю, кому принадлежит этот глухой голос. Однако сердце у меня забилось спокойнее, и я опускаю цуруги.

Рухнув на колени передо мной, Лиам касается моего лица. И тут замечает Зару.

«Сейчас он потеряет сознание, и нам обоим конец», – думаю я, когда Лиам вдруг закрывает глаза. Без него я с места не сдвинусь, даже если на нас обрушится все пламя Лиаскай.

– Надо уходить.

Не знаю, кто это сказал. Лиам? Я? Мы смотрим друг на друга. В глазах Лиама лишь безысходность. Ни мужества, ни надежды. И я понимаю, что он почти сдался.

– Пойдем уже!

Стиснув зубы, я встаю на ноги и заставляю Лиама сделать то же самое. Он еще раз опускается на колени, чтобы поднять Зару. Руки у Лиама теперь заняты, поэтому его меч беру я. Он так тяжел, что я волоку его по земле.

Мы вслепую бредем по улицам, которые изменились до неузнаваемости. Лиам несет Зару, я тащу наши мечи, готовая в любой миг принять бой. Мы натыкаемся на мертвецов и даже сквозь дым различаем знакомые лица. Их придется бросить. Мы в ловушке: улица завалена горящими обломками. Нам в лицо пышет невыносимым жаром, который будто выжигает дыхательные пути. Но мы продвигаемся вперед, шаг за шагом, метр за метром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию