Звездный рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Нил Эшер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный рубеж | Автор книги - Нил Эшер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– А вы верите в этого бога? – спросил Торн Джона Стэнтона.

– Нет, – просто ответил тот. – Но если бы он существовал, я бы с удовольствием вставил ему клизму с детонатором.


Эльдина присела у костра, его пламя вырывалось из каких-то органических "поленьев" коричневатого цвета. Девушка была рада огню, она согрелась и даже задремала, но почти сразу проснулась. Спустя какое-то время в пещеру вошла Леллан. Она наклонилась к костру и пошевелила угольки куском стебля тростника.

– фетан достал таблетки? – спросила предводительница сопротивления.

– О чем вы?

– Есть ли у него образцы пилюль, которые люди вынуждены принимать, чтобы сколь не погибла?

Эльдина кивнула.

– Будем надеяться, что Фетан уцелеет. Если кто и сможет выжить после нападения худера, так это он. Я даже не представляю, какая сила может побороть его.

– Фетан рассказал мне, что наполовину он машина, наполовину человек.

– Да уж, – женщина усмехнулась, – хотела бы я попросить его показать, что именно у него от человека.

– Вы не верите его словам?

– Это не важно. Я рада, что он на моей стороне. – Леллан поднялась, порылась в рюкзаках и достала ружье – такое же, какое было у нее самой, – и протянула его девушке. Указав на другой мешок, она сообщила: – Там ты найдешь запасной кислородный баллон и пишу, если понадобится. Того гляди, нам придется всю ночь просидеть здесь.

– Ты ошибаешься, – послышался голос из темноты.

– Фетан! – воскликнула Эльдина.

Старик прошел внутрь пещеры, за ним следовали двое новых знакомых Эльдины: одного звали Бекль, другого, с которым девушка бежала по склону к пещере, – Карл.

Фетан огляделся вокруг.

– У вас тут уютно.

– Так что же там случилось? – Леллан вопросительно смотрела на него.

– Наверное, мой запах ему не понравился и худер прекратил охоту. Я проследил за ним немного – похоже, он направился к стаду травоядных на другом конце долины. – Фетан покачал головой и усмехнулся. – Да, будет что вспомнить. Мне всегда хотелось увидеть худера. – Все в пещере смотрели на старика как на умалишенного. – Вот доживете до моего возраста, и вам тоже захочется испытать что-нибудь подобное. Именно такие переживания и делают жизнь неповторимой.

– С тем же успехом они могут и укоротить ее, – заметил Бекль.

Фетан пожал плечами и улыбнулся Эльдине.

– Вы уже познакомились?

– Да, – ответила Леллан. – Но мы лучше оставим разговоры до тех пор, пока не найдем подходящую скалу где-нибудь повыше. Выходим немедленно. Мне не хочется оставаться здесь. Худер может вернуться в любую минуту, растравив свой аппетит охотой на травоядных. Мне такие переживания не нужны.

Все наскоро собрали вещи и закинули огромные рюкзаки за спины. Фетан отдал свой мешок Эльдине, а сам взял другой, потяжелее. Карл один остался без ноши. Он поменял свое тяжелое ружье на какой-то страшный агрегат.

– Так ты принес таблетки? – уточнила Леллан уже перед выходом.

Притворно засуетившись, старик принялся рыться в карманах, потом достал баночку с пилюлями и протянул Леллан. Та взглянула на нее и осторожно положила в нагрудный карман, не забыв застегнуть клапан.

– Не менее важный вопрос: прибыло ли оборудование для их производства? – заметил он.

– Пока нет, – ответила Леллан. – Но вот-вот должно, как и оружие, и подпространственный передатчик.

– Как много! – заметил удивленный Фетан. – И как вы ухитряетесь протащить все это мимо лазерных батарей?

– Так-то, папаша, ты ведь не можешь знать все на свете. Скоро мы ждем корабль, и тогда перевес, вполне возможно, будет на нашей стороне.

Леллан повернулась к Эльдине и сказала ей с улыбкой:

– Вот ведь какой любопытный!

Девушка неуверенно улыбнулась в ответ – она еще не определилась, как ей вести себя среди этих людей. Они относились к ней по-дружески, но притом говорили о совершенно непонятных вещах. Ясно одно – ей предстояло еще многое узнать.

Леллан и ее два товарища надвинули на глаза темные щитки. Фетан шел первым, за ним следовали Леллан и Бекль. Прежде чем двинуться в путь, Карл передал Эльдине очки из того же материала, что и его щиток. Она уже поняла, что с помощью этих приспособлений можно видеть в темноте. Но стоило ей самой надеть очки – и словно по волшебству ночь превратилась в день. Девушка не смогла сдержать возгласа восхищения.

По дороге Эльдина гадала, какие еще перемены ожидали ее в ближайшем будущем. Теперь она, возможно, стала участницей важных событий и с воодушевлением предвкушала их. Разумеется, что угодно может показаться "важным" тому, кто пять сезонов тупо возился вокруг прудов со сквермами… Как бы то ни было, привычная для нее усталость вскоре вытеснила всякое воодушевление. У ее прошлой жизни имелось хотя бы одно преимущество – она могла провести ночь в своей постели.

Отряд продолжал двигаться вперед, Карл шел позади нее и вертел головой из стороны в сторону, как робот. Свое тяжелое ружье он повесил на плечо. А девушка едва не засыпала на ходу. Даже три травоядных с длинными подвижными рылами – они паслись совсем близко и походили на того, что она видела днем, – не вызвали на этот раз у нее никаких эмоций. А когда какое-то существо со странными воплями пролетело над головой, она даже не подняла глаз. Тем более что последовало предупреждение Карла:

– Смотри лучше под ноги!

Она не представляла, сколько времени тянулся этот переход. Бекль обернулся – его щиток был уже поднят.

– Вот и Калипсо, – сообщил он.

Эльдина сняла очки, сунула их в карман и словно вышла из ступора, как будто именно это приспособление отрывало ее от реальности.

Газовый гигант показался из-за горизонта, вскоре за ним должно было появиться солнце.

– Теперь уже недалеко, – тихо сказал обогнавший Эльдину Карл и похлопал ее по плечу.

– Да уж, будет что рассказать детишкам, – заметил Бекль.

Похоже, теперь все немного расслабились, и Эльдина осмелилась спросить:

– А если попадется худер ?

– Насколько я знаю, они выходят на охоту только в полной темноте. Но лучше все равно быть наготове – вдруг они изменят своей привычке, – ответил старик. – Надо быть полными растяпами, чтобы наткнуться на них, когда мы уже так близко.

– Близко к чему? – не поняла девушка.

– К настоящему подполью, – ответил он.

Вскоре они уже шли вдоль подножия высокой скалы, нависавшей над головами подобно гребню окаменевшей волны. Чем дальше, тем ниже опускался этот гребень, пока не сомкнулся с землей справа от них, так что теперь они оказались в туннеле правильной округлой формы. Заметив, что другие опять надвинули щитки, Эльдина достала и надела очки – результат произвел на нее еще большее впечатление, чем прежде. Ведь так странно оказаться в пещере, в которой светло, как днем на поверхности, а именно такой эффект создавали очки. Поскольку вокруг не обнаруживалось никакого источника света, это было похоже на волшебство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию