Звездный рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Нил Эшер cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный рубеж | Автор книги - Нил Эшер

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, тогда нам лучше отойти в сторонку.


Пристегнувшись, Кормак сидел в кресле позади Джарвеллис и наблюдал за тем, как она бегло барабанила по кнопкам панели управления. Корабль отзывался глубоким гудением, подобно какому-нибудь музыкальному инструменту в руках маэстро. Она взялась за рычаг, и на экране было видно, как из-под корабля полетели обломки. "Лирик-П" приподнялся, накренился, его ножки-опоры быстро втянулись в корпус.

Когда она вырулила корабль на дорожку из смятой травы, ведущую к реке, в кабине появился Стэнтон.

– Дело сделано? – спросила Джарвеллис, и он кивнул.

"По крайней мере, в криококоне мальчик не почувствует боли, если корабль будет сбит", – подумал Ян.

Но потом он сообразил: смерть будет столь быстрой, что никто из них не успеет что-либо испытать. Неожиданное присутствие ребенка расстроило его, но решительности ему по-прежнему было не занимать. Долг – важнее всего.

– Как со временем? – спросил он.

– "Лирик"? – поторопила Джарвеллис.

– Мы должны достичь второй космической скорости за пол-оборота – это два часа, – ответил ИР. – Через час после этого мы сможем нырнуть в подпространство.

На экране Кормак видел, что они уже покинули речную долину, так что теперь Джарвеллис уже не надо было придерживаться изгибов русла реки. Ионные двигатели гудели ровно. Корабль набирал скорость и выравнивал траекторию, время от времени вздрагивая под воздействием турбулентности. Как и все современные корабли, "Лирик-П" больше полагался на свою мощь, чем на учет аэродинамики, а при посадке и взлете использовал антигравитацию.

Ян вспомнил свою беседу с Джарвеллис.

– Эффект поля не скрывает антигравитацию, он только может слегка закамуфлировать ее, – объясняла она. – С детекторами Теократии тут не было особых проблем, но с крейсером Правительства дело обстоит иначе.

– А термоядерные двигатели?

– При подъеме след будет оставаться далеко за пределами поля. Скеллор нас быстро обнаружит.

– Пожалуй, – согласился Кормак. – А мы не можем облететь планету на ионных маневровых двигателях? Мы бы оставили след, но рисковать все равно придется.

Джарвеллис ответила, что тогда след будет состоять из обломков, потому что "Лирик-И" не рассчитан на такие перегрузки. Как бы то ни было, выбор оказался невелик.

– Приближаемся к сверхзвуковой, – объявила она. – Будем надеяться, что Скеллор нас не услышит, потому что поле защищает нас только от визуального наблюдения за возмущением в атмосфере. Переход звукового барьера – заметное явление.

– Будем надеяться, – кивнул Ян.

Рассуждать на эту тему – более чем бессмысленно. Необыкновенные способности сумасшедшего ученого и технологии в его распоряжении были таковы, что возможности ограничивались лишь размахом воображения. Очевидно, Скеллор мог видеть глазами куллорапторов, но приходило ли ему в голову слушать их ушами? Разумеется, с геостационарной орбиты он мог наблюдать за всем, что происходило на поверхности планеты, но на что именно он обращал основное внимание? Ведь он явно пропустил полет Кормака со Стэнтоном на аэрофане – наверное, слишком сосредоточился на атаках куллорапторов в пещерах. Пришло ли ему в голову установить звуковые детекторы? Ведет ли он наблюдение за противоположной стороной планеты? Многое зависело от такого качества, как скрупулезность: мало располагать божественной силой, если не обладаешь божественным провидением.

На одном из вспомогательных экранов блестела удалявшаяся точка "Бритвы Оккама", а на другом красовался вид неба прямо над "Лириком-П". Кормак заметил: сейчас они летели вверх перпендикулярно к поверхности, так что ионные двигатели работали с максимальной эффективностью. Корабль стал дрожать, откуда-то послышался свистящий звук, напоминавший вой падавших бомб. Их трясло с такой силой, будто что-то вот-вот готово было сломаться.

– Мы превысили скорость в пять тысяч километров в час, – сообщила Джарв.

Поверхность планеты была уже далеко, и многие детали пропали из виду, хотя дикие земли не отличались особым разнообразием. Зеленовато-синие равнины с красными пятнами сменились серыми скалами гор и лазоревыми водами океана. По команде Джарвеллис один из экранов изобразил уменьшавшийся в размерах материк, подобный пятну плесени на поверхности воды. Вой и тряска не прекращались, и пальцы вцепившейся в рычаг управления женщины побелели от напряжения. Ян счел это нехорошим знаком.

– Получены данные о перегрузках структур корабля? – спросил он.

– Да, – признала капитан. – Но я стараюсь не придавать им значения.

Теперь они прорезали облако и оказались во тьме. На экранах было заметно, как "Лирик-П" обрастал льдом, оставляя за собой сверкавший след.

– За нами тянется слет пара? – спросил Кормак.

– Нет, температура выхлопа слишком высока. Единственной проблемой остается ионный след, и, как вы уже говорили, будем надеяться, что Скеллор не обнаружит его.

– Есть и другие проблемы? – не унимался Ян.

– Осколки лазеров по курсу, – вмешался ИР.

– Это реальная помеха. – Джарвеллис покачала головой. – Ваш дракон прекрасно справился с задачей разрушения лазерных батарей. Но остались осколки. Я специально выбрала такое "окно", чтобы избежать столкновения с самыми крупными из них, а то пришлось бы маневрировать. А сейчас мелкие осколки корабль может превратить в пар.

– Вы способны проделывать эти фокусы внутри поля? – осведомился Кормак.

Теперь вмешался Стэнтон.

– Разумеется, осколки испаряются внутри зоны действия поля, но продукты испарения не могут долго задержаться в этой зоне. Вас беспокоил след водяного пара, но большую опасность представляет след испарившегося металла.

Слоистые облака остались позади, сверху напоминая горные хребты, усеянные кристаллами серы и снега, а ставший желтовато-зеленым океан просвечивал сквозь прорехи в облаках. Корабль стремился в космос, и Ян отметил активацию ядерных генераторов, а на нижних экранах – вихри из пара. Это корабельные лазеры уничтожали осколки, слишком мелкие, чтобы видеть их, но достаточно весомые, чтобы проделать дырки в обшивке. Подключив маневровые двигатели, Джарвеллис избежала столкновения с куском полированного алюминия, напоминавшим половину распиленного рояля. Еще какое-то время лазеры работали на полную мощность, хотя им не удавалось уничтожить все осколки. По крайней мере, это можно было понять по стуку, отчетливо слышному снаружи.

– "Лирик", есть повреждения? – спросила Джарвеллис, когда эта барабанная дробь наконец стихла.

– Четыре мелких отверстия в обшивке корпуса, они уже заварены. И еще приличная дырка в гидравлическом цилиндре второй опоры. Я изолировала жидкость, но не в состоянии исправить поломку. Для этого нам придется завернуть в док, – объяснил ИР.

– Молись о том, чтобы у нас была такая возможность, – проворчала капитан, обменявшись взглядом с Кормаком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию