Целительница для князя - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целительница для князя | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Лорд, вы намерены с небольшим отрядом захватить княжество? – уточняю я.

Мало ли, может, я неправильно поняла. Всё же целая армия не справилась.

– Именно так. Можете заранее поздравить меня с двумя победами. А сейчас я вынужден удалиться, я должен выбрать в оружейной меч, раз герцог отказывается открыть сокровищницу. Ушаль, идём!

Братик бесцеремонно хватает дружка за руку, натыкается на клешни, непонимающе хмурится. Утром он дрых так, что даже вопли дружка его не разбудили.

– Ушаль, где ты достал такие перчатки? Как будто настоящие клешни. Одолжи на дуэль с даларским червяком?


Глава 23

У меня даже что-то вроде жалости к женишку просыпается, но не настолько, чтобы снять чары, да и не знаю я, как их снять. Парень пытается одёрнуть рукава, с клешнями это не получается. Братик так и не врубается в ситуацию, бесцеремонно ощупывает перчатки, нахваливает.

Женишок не выдерживает, грубо отталкивает брата:

– Да настоящие они!

– Из клешней сделаны? – продолжает не понимать братик.

– Настоящие! – взрывается женишок. – Проклятье тёмного бога, покровителя князя Даларс.

Брат хмурится, тяжкая работа мысли отпечатывается на его лице. Он отдёргивает пальцы.

Герцог вмешивается и коротко поясняет случившееся, явно пытается напугать дурака божественным наказанием, но результат противоположный:

– Из-за него мой друг получил проклятие. Он смел приставать к моей сестре. Он нежилец! Ушен!

– Я… Я не смогу быть твоим секундантом, я прямо сейчас отправляюсь в храм.

– Шутишь?

– Герцог, я приношу свои извинения за случившееся ночью. Поскольку даже боги сочли мои действия в отношении леди Бернары неприемлемыми, я готов ответить за последствия. Я прошу руки леди Бернары.

– Лорд ат Шуа, ваша готовность похвальна, но, согласитесь, обсуждать брак на ходу не допустимо. Мы вернёмся к этому разговору завтра, а пока я не смею вас задерживать, я понимаю, как важно, чтобы вы добрались до храма как можно скорее.

Я про себя хмыкаю. Приятно получить подтверждение, что мой статус изменился, и герцог, по крайней мере готов обдумать назначение меня наследницей. Как он мягко отодвинул поползновения женишка, вроде и не отказал, но разговор пресёк.

Жених увял:

– Герцог, я вынужден откланяться. Леди, лорд.

– Да и катись, – совсем не аристократично буркает вслед брат, тихо, но при этом так, чтобы его точно услышали.

Жених успешно изображает глухого. Его провожает один из лакеев.

– Сын.

– Герцог, я вынужден откланяться. Я должен найти секунданта.

– Лорд, я запрещаю.

– Освободите в трофейной почётную полку под череп даларского червяка!

Мы с герцогом вместе провожаем дурака взглядами.

Разговор неизбежен, и лучше взять инициативу в свои руки:

– Я понимаю, что он сын, и титул традиционно передаётся по мужской линии, но он же дом угробит. Куда его в большую политику пускать? Ради его же блага…

– Леди, не извольте беспокоиться. Я решу эту проблему. В связи со срочными делами я вас покидаю.

Что же там за срочные дела вдруг образовались, если герцог даже не стал разговаривать со мной? А ведь я была уверена, что у него ко мне миллион вопросов. Ещё и тон с нотками скрытой угрозы…

Надеюсь, Розик сообразит проследить.

Из какого коридора появился женишок, а затем братец, я запомнила. Скорее всего, мне именно туда. Предположение оказывается верным, вскоре я попадаю в гостиную. Осколки статуи слуги унесли, а женишок так и не дал обещания провести реставрацию. Тем более пусть с клешнями бродит.

Новая трудность – из ряда одинаковых дверей выбрать свою. Точно, что не первая и не вторая, надо ориентироваться на середину коридора. Но какая именно комната? Проверять все подряд? Слуги неизбежно заметят, что я делаю нечто странное. Я прям чувствую их взгляды, хотя, если оглянуться, кажется, что никого нет. Слуги должны быть незаметными, но я никогда бы не подумала, что можно держаться настолько незаметно.

Как же не хватает подсказок Розика…

Да что за ерунда? Наличие живого навигатора, конечно, расслабляет, но и своя голова у меня есть. Это была… четвёртая дверь. Я решительно берусь за круглую ручку, толкаю. Дверь легко открывается, за неё смутно знакомый интерьер. Они все для меня одинаково роскошно-безликие. Если я и ошиблась, то главное виду не показывать. Я прохожу вперёд, захлопываю за собой дверь.

На звуки моих шагов выходит Лара:

– Моя госпожа.

Я всё-таки вспомнила правильно – радует.

Кивнув Ларе, бегло осматриваюсь. В спальню мне пока не нужно, меня интересует кабинет, и я угадываю его с первой попытки.

Вычурная роскошь сменяется роскошью сдержанной, на миг я замираю с восторгом разглядываю светло-ореховые деревянные панели, изящную мебель на гнутых ножках. Белые шторы добавляют ощущение простора и света. Приятная атмосфера – рабочая, но в то же время лёгкая, девичья.

Я прохожу за письменный стол, сажусь. Лара проходит в кабинет следом, останавливается у входа.

– Проходи, – приглашаю я.

Лара послушно входит, останавливается в метре от стола, на свободный стул даже не коситься. Я колеблюсь. С одной стороны, пусть бы села, разговор нам предстоит интересный. С другой стороны, я леди, а она горничная, не по чину. Не уверена, что нарушение правил пойдёт нашим сложным отношениям на пользу.

– Госпожа, – Лара, как всегда, сама невозмутимость, на лице ни тени эмоций.

Сперва мне хотелось выдержать драматическую паузу, но получится дёшево.

– Лара, ты умная и наблюдательная, ты не могла не заметить, насколько сильно я изменилась. Меня очень удивляет твоё безразличие.

– Госпожа, значит, вы не помните.

– Не помню чего, Лара?

Как интересно…

– Моя госпожа, позавчера вы предупредили меня, что полностью изменитесь. Вы не стали посвящать меня в подробности. Вы лишь сказали, что превратитесь в другого человека, станете смелой, способной справляться с трудностями, но ценой изменений станут проблемы с памятью. У вас получилось, госпожа.

Бернара приятно удивила.

Так, получается, она гораздо лучше меня осознавала, на что подписывается? Ну и хорошо. Жаль, конечно, что воспоминаний не оставила, но осуждать её за это не могу, всё же память – это очень личное.

Хорошо бы хоть часть воспоминаний оставила, но не факт, что так можно. Вдруг либо всё, либо ничего?

– Я что-нибудь ещё говорила?

– Сожалею, госпожа, нет. Вы лишь упомянули магию, благословение богов и шанс полностью изменить свою жизнь. У вас получилось, моя госпожа. Вы обрели смелость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению