Принцесса Пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Герта Крис cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Пустоши | Автор книги - Герта Крис

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Понятно. Сама Пустошь не полезет, но так спокойней. А пятно?

— Это ворота. Но сейчас там ночь, а орудиям фонари даже мешают. Когда-то кочевники решили поживиться добром техников, ну и пошли на ворота. Больше двух третей своих людей здесь потеряли… Вот Пустошь и отдала кусок земли. Только техники опасаются этого места — очень жизни свои ценят. А дурак, который воинов на смерть привел, теперь у кочевников герой! Только имени его я не знаю. Ты, Дэйран, на стену не смотри. За ней намного интереснее. Слышишь, как Рита ойкает? Только настрой шлем на дальность…

— Ой! Туда смотрите, Дэйран! — подтвердила девушка слова конюха. — Ой… Это же дома…

И герцог убедился, что Рита права. Сначала он видел только огромное светящееся пятно из мелких точек, но приглядевшись понял, что точки складываются в пирамиды, вертикально стоящие прямоугольники… А в самой середине, гораздо выше уходили вверх три обелиска, соединенные на разной высоте мостиками. Именно по этим обелискам метались цветные всполохи и волны радужного света.

— Не может быть… — пробормотал герцог.

— Ты сам видишь, — возразил Реток. — И не все. Город техников далеко от края Пустоши… Хорошо, если это половина высоты домов.

— Но построить такой дом просто невозможно! Развалится!

— Стоят. И очень давно. И держит их та же сила, которая движет наши повозки. Наверное…

— Реток! Из темного пятна вышли повозка и шесть платформ!

— Я знал, Дэйран, что ты будешь следить за всем, что движется, — улыбнулся конюх. — Это за лесом. А немного позже и по поводу новой повозки прибудут. Будешь смотреть? Ну, чтоб покупатель не взбрыкнул.

— Да. Пойдем. А Рита может смотреть, сколько хочет…

— Ой! Нет! Я уже много видела! К себе пойду! — Она сняла шлем и недоверчиво посмотрела на Арлея. — А вы мне правда завтра солнце покажете?..

— Реток! Сейчас она скажет, что я над ней смеюсь, — хохотнул герцог. — И если обещали, значит сделаем! А есть еще звезды на ночном небе и луна…

— Конечно! Вы столько всего видели!

— И ты увидишь, — улыбнулся Реток.

А лицо Риты вдруг помрачнело, и она тихо сказала:

— Если очень повезет…

А затем быстро вышла из комнаты.

— Я опять обидел ее? — недоуменно спросил герцог. — Не понимаю…

— Нет, Дэйран. Просто вспомнила, что она товар и все эти звезды ей нужны, как хвост с шипами кавалеру! А хороша девица! Из такой глины ты мог бы слепить…

— Я?! Ты совсем сдурел, Реток?! Да она ровесница моей младшей! Меганы! Соображаешь, что несешь?!

— Я-то соображаю, Дэйран. А вот тебе надо бы…

— Все! Этот разговор окончен! Пошли лес грузить!

Конюх посмотрел на кресло, где сидела Рита, улыбнулся и пробормотал:

— Я-то соображаю… Если правильно слепить, да страстью обжечь… Это еще посмотреть надо — кто из нас сдурел…

***

К удивлению герцога визгливый покупатель, едва выскочив из повозки, поклонился:

— Ваша светлость! Я прибыл для завершения сделки.

— Работайте, — кивнул Арлей и направился к экрану у ворот.

На вопрос: «Где лес герцога Арлея?» мелодичный женский голос ответил:

— Весь указанный товар поменял собственника и подлежит вывозу.

— Эк тебя… — покачал головой герцог. — А по какой цене?

— Информация доступна только сторонам сделки.

— А я тебе что — угол, что ли?! — возмутился Арлей.

— Прошу сформулировать запрос иначе.

— Проще спросить у Алекса? — съехидничал герцог.

— Безусловно.

— Чтоб тебя Пустошь забрала! — выругался Арлей.

Что-то тихонько звякнуло, на экране появилась накрашенная девица и призывно, с придыханием, сообщила:

— Мы находимся на самом краю Пустоши, в семи километрах от ворот. Если только захотите, то, совсем недорого, наш аэрокар доставит вас в любую выбранную точку. По желанию клиента мной лично будет проведена насыщенная экскурсия.

И соблазнительница подмигнула герцогу.

Арлей нашел девицу слишком худой, невыразительной в нужных местах и сильно перекрашенной. Однако рассматривал ее не без интереса и подвел итог таким образом:

— Ну а почему бы и нет?.. На безрыбье и сам станешь раком!

Но герцог сказал это, уже повернувшись спиной и шагая к платформам, груженым лесом.

— Алекс! — позвал он. Подбежавшего старшего караванщика недовольно спросил:

— Это что? Ты отдаешь этому пустошному хитрецу наши платформы?!

— Да, ваша светлость, — негромко подтвердил Алекс. — Но мы от этого даже выигрываем.

— Это в чем же?

— Ничего не перегружаем, а взамен получаем такие же платформы с полным зарядом батарей.

— Уверен? Проверял?

— Ну… Раньше проверяли…

— Проверить немедля!

— Да, ваша светлость!

Когда Алекс подозвал двух караванщиков, то вместе с ними метнулся визгливый покупатель. Выслушав приказ старшего, караванщики отправились проверять платформы, а покупатель почти завопил:

— Ты что же, Алекс! Мне не доверяешь?!

— Ни на грош, — уверенно ответил караванщик. И добавил с улыбкой: — Выполняю волю моего герцога!

***

Арлей решил принять душ и немного почитать книгу. Все равно спать на стоянке было совершенно невозможно. Уже по дороге в кабинку герцог решил извиниться перед расстроенной девушкой и тихонько постучал в дверь кладовки. Не получив ответа, он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Надежда на то, что Рита увлеклась чтением, не оправдалась — она спала, положив ладонь между подушкой и щекой. Вместо ночной сорочки Реток выдал Рите обычную белую мужскую рубаху, и она вместе с одеялом надежно укрывала все, что должно быть сокрыто. Во сне девушка то хмурилась, то улыбалась, а от уголка глаза тянулась не высохшая дорожка слез…

Герцог вздохнул, осторожно прикрыл дверь и тихо пробормотал:

— Гораздо лучше, чем эта мымра пустошная на экране…

Если бы Арлей был немного внимательнее, то мог и сам догадаться — браться за книгу не время. Тем более что уже дал согласие на свое присутствие при заключении сделок. Но когда Реток пришел и с виноватым видом сообщил о прибытии техников, герцог сориентировался мгновенно:

— Пойду в халате — не принцы. Их двое? Тогда организуй пять бокалов, а я…

Арлей подошел к штабелю ящиков, повозился с запорами одного из них и вытащил из сена пыльную бутылку темного стекла. Еще он опустил в карман халата плоскую резную шкатулку и вышел из повозки вслед за конюхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению