Альвадийские хроники. Берсерк - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альвадийские хроники. Берсерк | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Уникальнейший случай! – вот кому внешний вид проклятого не доставлял проблем. Наоборот, красные глаза аракнида горели исследовательским огоньком. – Наложенные на объект проклятия, поддерживают подобие жизни. При этом он чувствует все, что с ним происходит.

– Это же… свихнуться можно! – Шейн утер рот рукавом. Он последним навестил угол с ведрами.

– Уже! Когда его нашел отряд стражей, парень пускал слюни. Хотя, объект чрезвычайно агрессивен. Резкие звуки, прикосновения, попытки приблизиться приводят его в бешенство.

– Вы так и не ответили, зачем мы здесь? – я не предполагала, что способна на такое. В момент, когда Мерлок рвал связь пары, во мне бурлили противоречивые чувства. От невыносимой боли, отчаяния и тоски до всепоглощающей ненависти.

– Ваше задание, адепты, – нор Эрхаш негромко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание, – определить типы проклятий, перечислить характерные признаки и записать ваши выводы на тему того, каким образом они взаимодействуют в одном теле.

Я возмущенно уставилась на декана. Мой вопрос снова проигнорировали. Но аракнид лишь усмехнулся и поманил в сторонку.

– Для вас, адептка Ридлит, персональное задание. Попробуйте снять проклятия. О, не все, – поспешил исправиться, видя мое негодование, – лишь те, что поддаются отмене.

– Не понимаю, зачем? Все это получилось в результате моего срыва. Я понятия не имею, чем и как прокляла.

– Разве вам самой неинтересно?

Мда, глядя на аракнида, поняла, что того просто распирает от любопытства. Он сам не прочь разгадать эту загадку, но если уж привлек к этому меня, вряд ли нашел решение.

– Это совершенно новый вид проклятия. Не меньше десятого уровня, а то и выше. Если вам удастся описать механизм воздействия и…

– Нет, вы не понимаете, о чем просите. Да от меня будто кусок души тогда оторвали. Я не хочу вспоминать. Это… жестоко.

– Жаль! – разочарование на лице мужчины было написано крупными буквами, – тогда выполняйте общее задание. Но если вдруг передумаете или возникнут какие-либо идеи, всегда найду время выслушать.

– Вы из всего стремитесь извлечь пользу? Я не горжусь тем, что сделала, но не проще было бы умертвить… объект?

– В наше время редко предоставляется возможность поработать со свежим материалом. Большинство заклятий, особенно выше седьмого уровня, не используются. Законы Ортана в этом случае суровы. Вам повезло, что вы защищались, а ваши жертвы – преступники.

Повезло? Сомнительное везение, – я скривилась.

– Не придирайтесь к словам. Вы меня прекрасно поняли, – отреагировал декан, – но задачку подкинули непростую. Все некроманты Ортана уже перебывали здесь, и ни один не смог разобраться. И я в том числе.

– А адепты, значит, справятся? – не смогла удержаться от шпильки.

– Адепты? – фыркнул нор Эрхаш, – я на всю катушку пользуюсь официальным разрешением ван Глассера. Для учеников это просто отличная возможность попрактиковаться. Серьезных результатов от них никто не ждет.

– Обнадеживает. Я могу приступить к заданию? – парни хоть и были увлечены, но частенько поглядывали в нашу сторону. И по лицам было видно, что их распирает от любопытства, о чем таком я могу беседовать с жутким преподом, отгородившись пологом тишины.

– Приступайте, адептка, – декан чуть склонил голову, давая понять, что разговор окончен. Вот же, паучара! Мы же не на приеме!

Вооружившись самопишущим пером и блокнотом, стала записывать видимые признаки повреждений. Клетка стояла посредине прозекторской, временно переоборудованной в тюремную камеру. Видимо, собирались производить вскрытие и допрос, но Мэлок никак не желал умирать. Как бы то ни было, но широкий обзор и возможность рассмотреть объект со всех сторон, облегчали работу. Третьекурсники уже закончили наружный осмотр и теперь, рассевшись на полу, усиленно скрипели перьями. Я бы не отказалась от удобного стола и… слова декана никак не шли из головы. Он сумел разжечь ту искру любопытства, что присуща каждому уважающему себя некроманту.

– Вейр нор Эрхаш? – обратилась к преподавателю, когда тот заглянул проверить нас, – возможно ли сделать магический слепок?

– Да! Да, – поддержали идею третьекурсники. Аракниду удалось и адептов увлечь исследованием, – мы тоже хотим слепок.

– Я думал, уж и не спросите! – хмыкнул декан, – есть запись магкристалла, с выводами комиссии. Копии, разумеется. Но получите вы их после того, как сдадите отчет. Всех касается! – это камень в мой огород. Уверена, если бы согласилась, получила доступ ко всем материалам сразу же. – Еще четверть часа, и заканчиваем. Советую особое внимание уделить объекту. Написать заключение сможете и в аудитории.

Отлично! – первые выводы я записала, но мне не хватало наглядного материала. Я бы не отказалась взять пробы, сделать ряд анализов, чтобы уже на их основе работать дальше. – Но никто меня к Мэлоку близко не подпустит. Это понятно. Что же, посмотрим, как объект реагирует на раздражители.

– Эй, куча мяса, слышишь меня? – послала короткий импульс, который со звоном отразился от силового щита.

И говорила я негромко, и звук вышел слабым, но Мэлоку хватило, чтобы из состояния овоща преобразиться в бешеную тварь. Издавая хриплые булькающие звуки, он стал кидаться на прутья магической решетки. Бесноваться. Выглядел при этом еще более жутко. По телу то и дело проходили судороги, сопровождающиеся противным хрустом. Это организм пытался перекинуться в человека, а когда не удавалось – возвращался к волчьему облику. Иногда лицо обретало знакомые черты. Распухшее, обезображенное, оно слабо напоминало прежнего Мэла. Но главный ужас вселяли глаза зверя. Безумные, горящие, налитые кровью. В них отражалась и дикая ненависть, и нечеловеческая боль. А еще мольба. О смерти, об избавлении.

– Ли-ри! – прохрипело чудовище, протягивая ко мне свои лапы. Не ожидала, что оно меня вспомнит, невольно отпрянула, пребольно ударившись затылком о неожиданное препятствие.

– Хм, как интересно! – от звука чужого голоса, раздавшегося над ухом, едва не бросилась обратно к клетке. Потому что узнала его обладателя. И он, на данный момент, был намного опаснее проклятого Мэла. – Объект сохранил остатки разума. Любопытно. Продолжайте, адептка. Это первый сдвиг за две недели.

Развернувшись, гордо вздернула подбородок и посмотрела в глаза берку. И нет, я не боялась бросить вызов. Хотя, все же, это, наверное, было глупостью. Денрик Геррн собственной персоной находился на своей территории. Темно-зеленая униформа главы безопасности, удивительно шла оборотню. Не понаслышке знакомую с физическими нагрузками фигуру не спрятать под одеждой. Чего греха таить, образец мужской привлекательности. Насмешливый взгляд и ухмылка «хозяина жизни» подействовали на меня, как красная тряпка на быка.

– Рад встрече, вейра Стрелам, – мужчина галантно поклонился и потянулся к моей руке. Реакция у меня неплохая. Отпрыгнула, как от умертвия. Пальцы закололо от заструившихся по ним заклинаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению