Арина – дочь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Чермен Магкеев cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арина – дочь дракона | Автор книги - Чермен Магкеев

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Очень скоро их колонна доскакала до главной водной артерии королевства и приблизилась к большому городу Кортар. Посередине широкой реки лежал остров, на котором возвели высокие стены. Изначально именно тут находилась резиденция короля, но со временем династия сменилась, и столицей стал другой город, расположенный в устье великой реки Суролтарии. От Кортара до Суролтара удобнее добираться по воде. Для этого нужно нанять небольшое судно у причалов и спокойно продвигаться вниз по течению. Город на острове был большим, но там проживали только аристократы. Остальные жители селились в предместье, расположившемся вдоль берегов. Серьезных стен там не было, так что при нашествии противника была вероятность полного разграбления местного населения. Крупные торговцы ставили высокую ограду вокруг кварталов, и стражники несли постоянную службу, обходя территорию по периметру. Правил в Кортаре герцог Валигор ла Крольте́льт, главный соперник Луикора ла Легорхе́льт, отца нынешней королевы.

Маркиза рассказывала о тонкостях внутренней политики королевства, а маркграф только качал головой. Много лет назад он захватил много городов мятежных аристократов и прекрасно помнил, что отец нынешнего правителя Кортара вышел к нему с дарами и искренними заверениями в преданности короне. А до западных земель он даже не дошел, так как старый герцог ла Легорхе́льт сам прибыл в ставку Кровавого Жнеца мириться. Грайден взял с него клятву верности, но без магической составляющей любые самые искренние заверения в дружбе – пустой звук. Теперь маркграфу предстояло решить, ехать ли ему во дворец герцога ла Крольте́льт или сразу отправиться на пристань в поисках корабля до столицы. Маркиза рекомендовала заручиться поддержкой герцога, так как он являлся главным соперником аристократов западной партии.

– Арсен, что скажешь? – поинтересовался Грайден.

Тот пожал плечами и, почесав ногтем большого пальца бровь, сказал:

– Мы, конечно, спешим, но, с другой стороны, тебе нужно набирать сторонников. К тому же надо сообщить о том, что творилось в монастыре и на землях барона. Мне почему-то кажется, что этот ле Пильсак не мог действовать без поддержки сильных соседей. Только вот вопрос, а кем был его покровитель? Уж не местным ли герцогом? Вот не верю я в то, что этот самый ла Крольтельт не знал о творимых беззакониях.

– То есть ты предлагаешь объехать город стороной? – уточнил маркграф.

Арсен ухмыльнулся и произнес:

– Наоборот, мы должны привести к нему освобожденных рыцарей и посмотреть на его реакцию. Если он попытается тебя пленить, то…

– Понятно, – кивнул Грайден. – Сначала мы наймем корабль. Загрузимся на него и только потом навестим герцога. Как думаешь, сможем прорваться из дворца?

– На меня не рассчитывай, – усмехнулся Арсен, – я вас издалека подстрахую. С тобой пойдет благородный Арин. В случае чего даст знак, и тогда я вмешаюсь.

– Ты собираешься сражаться в одиночку? – поинтересовался маркграф.

Арсен указал на братьев и сказал:

– Ну, зачем в одиночку? Они ребята резвые. В случае чего возьмем и герцога, и его наследника в заложники. Они нас и выведут из дворца…

– А почему обоих? – задала вопрос Арина. Она предполагала, что он придумает именно такой план.

– А чтобы у наследника не появилось желания раньше срока водрузить на чело герцогскую корону, – пояснил Арсен.

– А как вы пройдете мимо постов стражи? – поинтересовался Грайден.

– Войдем в составе свиты, после используем печать отвлечения внимания. Нас просто не будут замечать. Даже если вас выпустят из дворца, мы ненадолго задержимся и послушаем, о чем там говорят. Вдруг он отдаст приказ расстрелять вас на пристанях, – пояснил Арсен. – Мало ли?

Глава 11

На подъездах к городу дорогу им преградил герольд с незнакомым гербом. Он объявил, что граф Брилон ле Сэдвор, потомок отважных рыцарей из королевства Фидарон, требует признать его даму сердца, великолепную Верилину ла Крольте́льт, прекраснейшей девой в целом свете. Тех, кто не согласен с этим утверждением, он готов убедить при помощи острого копья, двуручного меча, кистеня и боевой секиры.

Маркиза хихикнула. Маркграф нахмурился, а Арсен широко улыбнулся. Из помещения придорожного трактира вышел стройный, атлетически сложенный юноша с тонкими усиками и бородкой клинышком. Рассмотрев рыцаря, Арина чуть не расхохоталась. Этот граф был очень похож на одного из мушкетеров из экранизации романа Александра Дюма. При напускной суровости он выглядел красивым и очень забавным.

Граф заметил ее улыбку и, набрав в легкие воздуха, громко произнес на местном языке с жутким акцентом:

– Сударь, что же такого вы увидели? Поделитесь со мной! Я бы тоже хотел посмеяться!

– Простите мой фидаронский, – ответила она на языке этого королевства практически без акцента. Недавно Арсен заставил ее общаться с маркграфом на языках, которые тот знал. – Я просто вспомнил одного благородного Арамиса. Он был очень отважным рыцарем и вступался за честь дам сердца.

– Дам? – переспросил граф.

Арина объяснила:

– Именно! Он часто влюблялся и находил утешение в их объятиях.

– А какое отношение имеет ваш Арамис ко мне?

– Совершенно никакого, просто он также был откуда-то из западных королевств, и, услышав ваш акцент, я вспомнил несколько забавных эпизодов из его жизни. Он был отважным рыцарем и так же выходил на дорогу, прославляя очередную даму сердца, – смешала Арина две истории. Конечно, Дон Кихот также носил почти такую же бородку, но внешне на этого ле Сэдвора не походил.

– Вы оскорбили меня и мои пламенные чувства к прекраснейшей деве Верилине ла Крольтельт! – воскликнул граф. – Я вызываю вас на поединок! Мой герольд объявит условия.

– Уважаемый, по законам тот, кого вызывают, имеет право выбора оружия, – снисходительно произнес маркграф. – Или вы забыли это?

– Пешим или в седле я готов сражаться с этим наглецом! – заявил ле Сэдвор. – Если он благородный рыцарь, я накажу его!

– Арин Две Секиры, вы готовы к бою? – с улыбкой спросил Арсен.

– Да, наставник, – кивнула Арина. – С чего начать?

– Конечно, ты пока не устраивала конных поединков, и опыта у тебя нет, но я бы рекомендовал сломать копье и, приблизившись вплотную, работать секирами. Щит у тебя каленый, так что пробить его практически нереально. Хотя если не хочешь красоваться, то можешь выбрать пешую схватку на топорах. Решать тебе! – произнес с усмешкой Арсен. – Запомни, он вообще тебе не соперник. Ты сильней.

– Я бы не хотела его убивать, – честно сказала Арина.

– Ребенок, это бой не на жизнь, а на смерть, но если ты его уронишь и приставишь клинок к горлу, он должен признать поражение, – пояснил Арсен. – Учти, если ты будешь его жалеть, то можешь пропустить удар, так что бей быстро и сильно. Можешь долбануть обухом по шлему. Он потеряется, и тогда ты его свалишь и пригрозишь кинжалом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению