Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Империи Ужаса. Гнев королей | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Вартлоккур молча уставился на свои высохшие от старости руки. Ему вовсе не требовался пыточных дел мастер для тех мук, которые он сейчас переживал.

– Ты снова разрушил еще одно королевство. На этот раз – собственным бездействием.

Выйдя наружу, он поднялся на продуваемую всеми ветрами стену, глядя в бездну каньона. Над его плечом парил Радеахар. Если бы Нерожденный обладал голосом, он наверняка сейчас бы стонал от горя.


Даль безучастно сидел в седле. Он оставил все мысли о побеге – слишком пристально наблюдали за ним эти люди, постоянно держа его в середине отряда. Их теперь было почти четыре сотни – все закаленные ветераны, под началом самого герцога.

– Гейлс едет! – крикнул сэр Мортин.

Даль поднял взгляд. Гейлс с полудюжиной разведчиков возвращались с пограничного поста на дороге между Кавелином и Алтеей. Гейлс остановился перед герцогом. Вид у него был озадаченный.

– Ну как, полковник? Сможем мы пересечь границу?

– Да, ваша светлость. С легкостью.

– С чего тогда ты такой мрачный?

– Потому что на пограничном посту никого нет. Алтейцы говорят, что все ушли позавчера.

– И это необычно выглядит?

– Более чем. Даже пугает. Полагаю, это означает, что все войска мобилизуют в преддверии боев дальше на востоке.

– Когда ты уезжал, никакой угрозы войны не было?

– Никакой, ваша светлость. У короля хватало забот, но я не вижу никаких причин для мобилизации, кроме внутренних.

– Нам стоит как можно скорее встретиться с Ингер. Проклятье, если бы мы хоть что-то знали… Слишком уж зловещим кажется молчание.

– Полностью согласен, – кивнул Гейлс.

Даль все слышал, и у него сильнее забилось сердце. Война между людьми короля и королевы? Кристен могла оказаться в опасности. Нужно было бежать, чего бы это ни стоило.

Гейлс снова поехал вперед. Пришпорив коня, герцог поспешил за ним.


Гейлс обернулся на зов герцога.

– Да, ваша светлость?

– Заметил, как воспринял твое известие наш гость?

– Прошу прощения, нет.

– Он был крайне встревожен. Тебе не удалось перетянуть его на нашу сторону?

– Он даже слышать об этом не хотел.

– Жаль.

– Таковы уж люди Рагнарсона. Он умеет внушить преданность.

– Такое впечатление, будто ты им восхищаешься. Гм… не важно. Не оправдывайся. Возможно, Хаас все-таки окажется нам полезен. Даже не будучи на нашей стороне.

– Ваша светлость?

– Он ведь весьма неравнодушен к невестке Рагнарсона? Ты говорил, ее отправили в убежище перед игрой в захваты?

– Да, отправили.

– Как думаешь, он знает, где она?

– Возможно.

– Дадим ему сбежать. И пусть за ним следят. Если он отправится к ней – мы многое выигрываем. Если нет – ничего не теряем. Не настолько уж он для нас важен.

Гейлс кивнул, с трудом скрывая недовольство.

– Если убрать потенциальных претендентов, все станет намного проще.

– Именно это я и имел в виду.

– Он сбежит сегодня ночью. Кто-нибудь совершит дурацкую ошибку.

– Хорошо, полковник. Хорошо. Так это и есть граница? За которой лежит сказочное королевство Кавелин?

– Оно самое, ваша светлость. Хотя на вид оно мало отличается от любого другого.

Гейлс поторопил лошадь. «Отличается мало, – подумал он. – И все же оно намного приятнее большинства других». Он чувствовал себя так, словно возвращался домой.


Требилькок упал в кресло в кабинете Пратаксиса.

– Она все еще тянет время, – сказал он. – Я дал ей последний срок, предупредив, что не смогу сдерживать Криденса дольше чем до завтра. Думаю, придется добавить что-нибудь еще, чтобы заставить ее наконец решиться.

Дерель кивнул, не поднимая взгляда, и подвинул ему листок бумаги.

– Взгляни.

Майкл прочитал письмо.

– Откуда оно пришло?

– Его передал твой друг Дантис. Он попрощался и сказал, что, может, встреча с тобой случится где-то по дороге в Тамерицию. Мне еще показалось, будто он решил стишки сочинять.

– Гм… значит, он все-таки был прав. У Браги действительно получилось. Шесть дней назад?

– Сейчас он должен быть уже в Троесе. – Дерель показал на небольшую, грубо нарисованную карту для измерения расстояний, на которой приходилось пользоваться циркулем. – И возможно, покончил с тем, что собирался сделать.

– Покончил?

– Или покончили с ним самим. Криденс готов? Если об этом знает Дантис, скоро будет знать все королевство. Полагаю, в нашем распоряжении не больше суток. – Майкл, застонав, поднялся на ноги. – Я сообщу Криденсу. Наверняка он захочет привести войска в еще большую готовность. А потом займусь королевой. Возможно, нам удастся ее вывезти до того, как разойдутся новости.


В покои Лиакопулоса без приглашения ворвался молодой сигнальщик.

– Сэр… сэр… Тебе лучше подняться на башню, сэр.

– Что с тобой, парень? У тебя такой вид, будто ты призрака встретил.

Юноша судорожно сглотнул:

– Может… может, даже хуже. Сэр, возможно, король мертв.

Лиакопулос вскочил:

– Что?

– Сообщение пришло еще не полностью, когда меня послал сержант Типке, сэр. Но Майсак сообщает о каком-то сражении. Некоторые только что оттуда вернулись и заявляют, что все остальные погибли.

– Ладно. – Лиакопулос схватил пояс с мечом и плащ. – Идем. И успокойся. Наверняка это какая-то ошибка.

Но ошибки не было. Лиакопулос потребовал повторить сообщение. Ничего особо нового он не узнал, хотя подробностей появилось несколько больше – стало известно, что постепенно прибывали оставшиеся в живых.

– Это вселяет надежду. Сообщение командиру гарнизона Майсака, – приказал Лиакопулос сержанту сигнальщиков. – Не выпускать оттуда выживших, пока не станет окончательно ясно, что случилось. И не передавать ничего в Воргреберг без моего личного одобрения. И еще, сержант: ни ты, ни твои люди не должны ни с кем больше общаться. Мне вовсе ни к чему, чтобы распространялись всякие слухи до того, как мы точно выясним, что произошло. Понятно?

Сержант, который был ветераном как гражданской, так и Великих Восточных войн, все понял.

– Я за этим прослежу, сэр.

– У кого следующая смена?

– У Ромина, сэр.

– Он ведь из марена-димура?

– Да, сэр.

– Прекрасно. Исполняй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению