Побежденные Любовью - читать онлайн книгу. Автор: Василина Цеханович cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побежденные Любовью | Автор книги - Василина Цеханович

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Звон разбитого стекла и мое явление народу. Вовремя. Ругаюсь про себя, потому что вместо Шамэньчика вижу, как Ламор Хогниншем душит подушкой своего брата. Надеюсь, пока не слишком удачно. Король Тристан еще сопротивляется, поэтому уворачиваюсь от стены огня, падаю и проезжаю на животе вперед. Спасибо тебе скользкая ткань под названием атлас! Перекатываюсь на спину, вскакиваю на ноги и с мечом в руке предстаю перед ошарашенным герцогом Хогниншемом.

- Кто ты? - чуть ли не рыча, спрашивает он.

- Явно не Ваша племянница, - издевательски делаю реверанс и наставляю лезвие на королевского дядю. - Советую прекратить и сдаться.

Ламор Хогниншем смеется, в глазах пылает безумие. Только успеваю отметить неестественную дымку в его взгляде, как щелчок пальцами, и я лечу в противоположную стену, чувствуя каждой клеточкой тела все неровности. Горбатая ящерица! Больно то как! Все же тело Дарисы не привыкло к таким пассажам. В голове шумит, но быстро прихожу в себя. Меч валяется в стороне, но в меня уже летит пульсар и задевает. На черном платье не видно крови, но ее запах отчетливо ощущается в спальне. Интересно, если он хочет все обставить так, будто король Тристан умер естественной смертью, каким образом успеет привести в порядок весь этот хаос? Да почему меня вообще это волнует?  И зачем я решил в одиночку спасать короля?

Подумать о жизни, превратностях судьбы и собственном идиотизме мешает взбесившийся королевский дядя. Он же под внушением, твою троллью задницу. Ура! Виттор ошибся, а я прав... Вот дерьмо! Не успеваю вовремя отклониться, и очередной пульсар задевает меня. Пока я тут отвлекаю Ламора Хогниншема, чтобы он не добил своего родного брата, желающие помочь до сих пор не появились. Все самому, все самому.

- Ваша Светлость, - кричу я, пытаясь достучаться до герцога, - на Вас внушение. Вы же сильный маг, а еще любите брата...

Грязно ругаюсь, стараясь не дать себя поджарить. Определенно сегодня вечер монологов.

- Постарайтесь бороться. Когда очнетесь, потом еще десять раз пожалейте. У Вас ведь есть дочь, что она скажет об отце-убийце?! Вы любите ее! Подумайте о семье. Ну же Ламор, троллья задница тебя побери, очнись уже!

Теперь я рядом и мы начинаем рукопашную схватку. Вот даже жалею, что выкинул туфли. Тут наши шансы не сравнить. Когда будущий родственник перекрывает мне кислород, отчетливо понимаю: мне еще рано умирать. Рука вдруг к счастью нащупывает валяющийся рядом меч, и прицельно размахнувшись, ударяю тяжелой  рукояткой по голове Ламора Хогниншема. Естественно он заваливается на меня, буквально размазывая по полу. Может посоветовать ему стать вегетарианцем? Пусть похудеет, твою ящерицу... Еле выполз из-под мощного тела и не успел обрадоваться, как увидел его. Граф Шамэ самодовольно ухмыльнулся, а затем я почувствовал, что теряю сознание.

Глава 19

Иона Хогниншем

В детстве мне нравилось слушать сказки. В них всегда гусеница превращалась в бабочку, лягушка в принцессу, а гадкий утенок в прекрасного лебедя. Сегодня эту сказку подарил мне лорд Саттэр. Он стал моим добрым волшебником, а мог бы быть тем самым принцем. Впервые на балу я оказалась в центре внимания. Ловила на себе восторженно-завистливые взгляды леди, пристально-восхищенные - лордов. Можно было купаться во внимании, как любила постоянно делать Дариса. Вот только я в отличие от сестры хотела сбежать подальше от всего этого и не могла. В ушах звучали слова герцога о том, что Иона Хогниншем - не только целительница, но и принцесса, а значит пора научиться соответствовать обеим ролям. Подняла голову, расправила плечи, заставила себя непринужденно улыбнуться и решила наслаждаться вечером.

Драгоценности от лорда Саттэра не надела специально. Ожерелье и серьги были прекрасны, а еще идеально подходили к моему наряду. Подарок именно для меня. Герцог явно готовился, хотел сделать приятное. Вот только этим жестом показала ему, насколько я зла. Правда себя ругала тоже. Разве не ребячество, остаться в борделе до конца отведенного времени, смотреть через силу, впитывать знания как губка и в душе негодовать. Так поступают дети: делают назло взрослым. Думала, вышла из этого возраста, а оказалось нет. Почему-то именно на балу смогла взглянуть на ситуацию по-другому. Лорд Саттэр в чем-то прав: ришские аристократки начали практиковать подобное, но все равно противно. Вон, например, леди Оливия Мастерс. Матушка тайно сводила ее к леди Лукреции. Это по секрету рассказала мне Анабель - дочь Ламора Хогниншема, которая тоже присутствовала на балу. Я до сих пор недоумевала, как моя кузина умудрилась подружиться с любовницей отца. Видимо Бель не хватало материнской ласки, а леди Лукреция не имела детей. Правду говорят, пути судьбы непредсказуемы.

Продолжать и дальше терзаться внутренними переживаниями помешали окружившие меня лорды. Поначалу собралась подхватить юбки и сбежать от них, но заметив в зале герцога, постаралась расслабиться и сделала вид, что мне нравится повышенное внимание. А потом начались танцы. Лорд Грегстон был необычайно мил, отгонял слишком уж назойливых кавалеров, шутил и не давал мне впасть в уныние. Я впервые получала удовольствие от бала. Вечер и впрямь оказался сказочным. Танцы, танцы, танцы. Когда поняла, что больше не могу, лорд Грегстон предложил пойти подышать свежим воздухом. Краем глаза заметила герцога, который пристально за мной следил, и тут во мне проснулась вредная женская натура.

- Буду Вам весьма признательна, - скромно опустив глаза ответила я, и лорд Грегстон довольно уверенно подставил свой локоть.

Он в последние полчаса словно сокращал расстояние между нами, показывая остальным, что я его. Раньше бы мое сердце пело от счастья, а теперь не понимала, зачем вообще нахожусь в обществе этого мужчины.

Прохладный воздух помог немного расслабиться. Я смотрела на темнеющие пики гор и дышала полной грудью. Даже до дворца долетал сладкий запах свободы. Интересно, когда-нибудь женщины в Ришском королевстве получат такие же права как в Корнуольском? Смогут учиться, садиться без разрешения мужчин, сами выбирать свою судьбу? Неужели традиции и пережитки прошлого продолжат довлеть над нашим обществом?

- Мне очень интересно, о чем Вы сейчас так сосредоточенно думаете, принцесса? - с улыбкой спросил лорд Грегстон.

Я даже на секунду залюбовалась: улыбка ему необыкновенно шла, делая серьезное лицо мягче, более открытым.

- Ни о чем и обо всем. Наверно на балу вообще не положено думать, лишь танцевать.

Мужчина рассмеялся.

- Это можно сказать про других леди, принцесса, не про Вас.

Он резко умолк и как-то сами собой наши взгляды встретились. Я поняла, что нервничаю, поэтому попыталась отвернуться, но мне не позволили.

- Ваше Высочество, принцесса Иона, - шокированная смотрю на то, как лорд Грегстон опускается передо мной на одно колено и проникновенно произносит. - Я уже достиг того возраста, когда осознанно понял, что хочу завести семью. Вы прекрасная девушка, нежная и хрупкая словно цветок. Я знаю о Ваших чувствах ко мне и если они не изменились... Прошу станьте моей женой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению