Авантюрист - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюрист | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Хмм?.. А где Сфено? – обратился я к сидящему за компьютером Суэго.

– У тебя тут нет ничего на старогреческом – ответил он, и я хлопнул себя по лицу. Н-да, тут без амулета перевода не обойтись… – Так что она разминается снаружи, за домом.

Я кивнул, бросив взгляд на экран. Старик читал какой-то детектив.

Надо будет выяснить, нет ли каких-то магических батарей, чтобы не покупать постоянно горючее для генератора.

Дом, и окружающий его участок, моя Автокарта воспринимала как отдельную локацию. Здесь имелась растительность, и в целом место походило на реальный мир – некий кусочек запущенного сада, в котором вечно стоит вечер. Я – хотя скорее Снегурочка – планирую развести здесь настоящий сад, поскольку для меня растительность Изнанки – ценный источник материалов, но пока что это лишь в планах. А на пустующий участок Куаллона притащила руками своих тел несколько простых тренажёров и мишеней, и отрабатывает на них какие-то приёмы. Видимо, горгона…

БАМ!!!

…точно, там.

Я обошёл дом, направившись к источнику звука.

И немного… Удивился, да.

Когда я вышел из-да угла, Сфено стояла напротив невесть откуда взявшейся каменюки около метра высотой; немного в стороне лежала груда булыжников и обломков камня. Горгона сжала кулак…

БАБАХ!!!

На этот раз удар был ещё громче, и эффект… Верхняя половина камня просто исчезла; вместо нижней рядом с горгоной появилась ещё одна груда камней. О-фи-геть… Я покачал головой и сделал то, что следовало уже давно.

– Изучение существа.

ВОСЕМЬДЕСЯТ. Восемьдесят, мать её, единиц Силы… Остальные физические характеристики неплохие, но в пределах человеческих, а это… Блин, она же, небось, железо голыми руками рвать может. Воистину «Могучая», как переводится её имя…

Я не совсем понимаю, как эти числа соотносятся с реальностью, но по моим наблюдениям среднее человеческое значение – десять единиц, плюс-минус две. У меня сложилось впечатление, что чем выше значение, тем выше эффект каждой единицы, но я могу ошибаться… В любом случае, даже у знакомых оборотней, очень сильных ребят, я не видел значений силы выше двух десятков. Горгона крута…

– Тренируешься? – осведомился я.

– Проверяю форму – хмуро отозвалась она. Хмм, почему такой тон? Однако прежде чем я успел спросить, она пояснила сама.

– Заточение изрядно подточило мои силы. К тому же я не знаю, как сражаются в эту эру… Мне придётся восстанавливать упущенное.

Пару секунд я помолчал, переваривая «подточило силы», но наконец произнёс.

– Извини, что забыл про языковую проблему. Куплю амулет перевода, сможешь ознакомится с современными методами ведения войн и сражений, а пока что, думаю, Леонесса сможет объяснить.

Она кивнула.

– Хорошо. Теперь другие мои потребности…

Она хищно улыбнулась, и я едва удержался от того, чтобы попятиться. С такой Силой, блин… Оборотня ей подогнать, может? У них хорошая регенерация, если что-то сломает… или раздавит… то обойдётся. Наверное…

…однако сейчас мне такового всё равно взять негде. И, кажется, она без боя от своего намерения не отступится…

…Однако я всё-так не абы кто, а кланлидер. И успел побывать во множестве передряг, на деле продемонстрировав, что способен справляться со сложностями, монстрами и магическими существами. Так что и сейчас нужно продемонстрировать, кто тут главный.

– …Магическая Броня – пробормотал я.


Слава Персональному барьеру и Магической броне! И навыку Повар, позволившему получить временный бонус к выносливости. Не стану вдаваться в подробности, но достаточно сказать, что всё это очень пригодилось.

И, судя по взгляду горгоны, уважения в ней прибавилось… Немного.

Камни, как выяснилось, она организовала сама. «Я попросила Гею, ей несложно подать камень». Думаю, это можно будет использовать, но сперва мне всё-таки нужно пообщаться с другими дамами из клана.

Они обе обнаружились, как и ожидалось, раз не на базе, в квартире Кэтти. Снегурочка проводит здесь довольно много времени; вообще-то у неё есть свой дом в Англии, но добираться туда самой ей неудобно, а проводник через Изнанку у нас в клане один, я. Так что у себя дома она бывает редко; за её домом присматривает её куа. Девушка выкупила долги этого гномогоблина в ещё одном соседнем мире, и сейчас он потихоньку отрабатывает… за проживание и еду она с него тоже высчитывает. Снегурка – начальница справедливая, но строгая, и своей выгоды не упускает.

В любом случае, я объяснил им ситуацию, и мы вернулись на Изнанку уже все вместе. Кэтти, вернее Куаллона, отправилась наставничать у горгоны, а Снегурка… Ну, если этот «хеншин» работает схоже с прототипами, то лучше сперва опробовать не в квартире. Тем более, магию в этом режиме нужно будет проверить.

– В общем, держи – произнёс я, протягивая девушке жезл. Гладкая палка сантиметров тридцати, с каким-то ценным, но не драгоценным, камнем в навершии. Она с неким сомнением во взгляде взяла предложеное, критически изучая его.

– Изучение предмета.

Угу… Хорошо, открываемой способностью значился «Хеншин». Сто девяносто пять единиц Эссенции, однако… Я скривился. Дороговато, особенно учитывая неизвестность эффекта… Вот это – плохо. Но ничего не поделать… Как в какой-нибудь игре – копишь-копишь деньги, а потом всё одним махом спускаешь на единственный апгрейд. Ладно…

Я достал сосуд и плеснул Эсенцию; жезл исчез.

– Активируется словами «хеншин-трансформация» – сообщил я.

– По крайней мере не «лунная призма, дай мне силу» – пробормотала Натаниэль, и я был с ней полностью согласен. – Ладно. Хеншин-трансформация.

Стоило словам сорваться с её губ, как девушку окутало белое сияние… собственно, я даже не уверен, что просто «сияние» тут подойдёт. Скорее, этакая матово-белая полупрозрачная сфера светящегося тумана, от которой дохнуло холодом.

Сквозь белёсое сияние был виден лишь силуэт Снегурки; она приподнялась в воздух, и вроде бы что-то происходило, но разобрать, что именно, было невозможно.

Это продлилось всего лишь какие-то несколько секунд, а затем сияние исчезло так же резко, как возникло.

– …Клёвый наряд – сообщил я.

Вместо невзрачной и удобной для движений – и для сражений – одежды Натаниэль, сейчас на ней было белое платье из полупрозрачной материи, изрядно похожей на то самое сияние. Сапожки с меховой оторочкой, белые перчатки с отворотами. На ушах пара серёжек в виде снежинок, и завершало всё это некая конструкция на голове, смахивающая на гибрид кокошника с вуалью и короны.

В руке девушки возникло ледяное зеркало, в которое она принялась себя изучать. Покачнулась с ноги на ногу, подвигала руками, кивнула.

– Не так неудобно, как кажется на первый взгляд – сообщила она. – А что насчёт магии…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению