Авантюрист - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюрист | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно


Островок находился в какой-то сотне метров от нас; хотя его даже островом сложно назвать. Так, торчащая из воды скала без растительности….

Хотя забраться туда с воды было чрезвычайно сложно, Изнанка позволила решить эту проблему… чуть точнее с первого раза, и не пришлось бы мокнуть. И ведь магии для просушки никто из нас не знает…

Что с Изнанки, что в реальности, это место было совершенно непримечательным и пустым, но луч из ключа безошибочно указывал на него – на вершину, если точно. Прежде чем проходить через Изнанку, мы сделали круг вокруг скалы, убедившись в этом.

Верхушка скалы оказалась довольно ровной, и не такой скользкой, чтобы опасаться свалиться, но очень маленькой; нам едва хватило места, чтобы разместиться втроём. Луч, с поверхности воды указывавший вверх, сейчас оказался направлен нам под ноги, в центр округлого пятачка, на котором мы стояли… опа.

В том месте, куда уперся луч, камень тоже засиял; маленькое пятнышко жёлтого сияния, соответствующее по форме ключу.

– А вот и скважина – заметил я. – Открываем, или как?

– Пусть Снегурочка наморозит платформу, будем страховать с неё – предложила одержимая. Я глянул на девушку; она кивнула.

– Хорошо, так и сделаем.


В итоге наша Снегурка сделала даже две выступающих платформы, для себя и для Лео. Спорная честь повернуть ключ досталась мне.

К сожалению, проделать это с расстояния, верёвками, я не мог, так что пришлось руками. Так, защиты активны… Поехали.

Ключ вошёл в камень без усилий, на две трети стержня. По часовой стрелке… Не шелохнулся. Против…

Жёлтое сияние резко усилилось, и от центра-скважины против часовой стрелки стремительно развернулась светящаяся спираль… Символы… Буквы… Текст.

Греческие буквы, понятные благодаря амулету перевода.

– Что там? – осведомилась Леонесса, и я прочитал вслух.

– «Три слоя печати, три условия, три замка. Один ключ, одно чудовище, одна судьба. Цена свободы – верность. Цена свободы – вечность. Цена свободы – согласие». Что-то меня смущает слово «чудовище»…

– Ну, меня тоже так называли – отозвалась Куаллона. – Это всё?

– Нет, ещё есть. «Три поворота ключа и две единых воли откроют могилу»… Ещё веселее.

– А ты чего ожидал? – удивилась одержимая. – Понятно было, что здесь запечатано некое существо. Надёжно запечатано, и сильное, раз без богов не обошлось. И заметь, никаких предупреждений не открывать и запугиваний в духе «здесь навеки похоронено древнее зло», просто объяснения, что к чему… Хотя объяснения, конечно, так себе, но в целом всё понятно.

– Ладно, – решил я – раз уж начали…

Я повернул ключ ещё раз, и светящиеся буквы изменились, превратившись в одно слово, кольцом окружившее ключ.

– «Сфено» – прочитал я, и из камня послышался скрежет.

Через пару секунд он утих, и послышался довольно приятный низкий голос, слегка приглушённый преградой.

– Кто вырвал меня изо сна?

– Потенциальный работодатель – отозвался я. Возникла пауза.

Затем пленница рассмеялась.

– Я сталкивалась с героями, магами, и богами… но работодателей пробовать ещё не доводилось.

– Давайте по порядку – вздохнул я. – Вы кто будете, вообще?

Новая пауза и ещё один взрыв хохота. Честно говоря, я могу понять такое поведение, но оно раздражало… Ладно, набраться терпения, и довести дело до конца.

– Я могу понять, что моё имя забыто, но… Ты обладаешь ключом, но не знаешь, на чьей гробнице стоишь? Воистину, комедия жизни – смешнейшая из всех… Я горгона Сфено, старшая из дочерей богов Форкиса и Кето. Ужас Средиземного моря… когда-то. Я не знаю, сколько точно времени прошло, но явно немало…

– Порядочно – согласился я. – Про горгон я слышал, читал и видел, хотя по большей части просто придумывают что-то от себя. Но я тоже представлюсь – меня зовут Артём, я маг и глава клана. Твой ключ… ключ от твоей гробницы, я выиграл у бога Уркагуари. Вернее, он пообещал мне, что этот ключ поможет мне усилить мой клан. Судя по тому, что написано на камне, ты можешь освободиться только если станешь служить освободившему.

– Верно – согласилась горгона. Н-да, в играх «горгоны» вообще коровами были, а «Медуза», которая вообще-то просто младшая из сестёр, её ещё вроде Геракл прикончил… а, нет, не Геракл, а Персей. В любом случае, в играх из неё сделали отдельный вид монстров… Змеи вместо волос, окаменение взглядом – суровая дамочка, в общем. Про сестёр её, впрочем, вообще ничего толком не помню… – Боги хотели сломить нас и заставить служить себе. Печать работает в обе стороны, без моего искреннего согласия она не откроется. Но прежде небо упадёт на землю, чем мы станем рабынями Зевса и Посейдона… Возможно, я и стала бы служить Аиду, но царь мёртвых не интересуется живыми.

– Ну, я не Зевс – заметил я. – И я тоже не уверен, что стоит принимать в клан некое древнее существо, о котором толком ничего не знаю. Мне нужна помощь и поддержка, а не дополнительные проблемы.

– Проблемы? – возмутилась она. – И смертные, и боги были бы рады получить меня в услужение! Я могуча в бою и знаю множество тайн…

Она оборвалась и фыркнула.

– Говорю, словно напрашиваюсь.

– Совсем не уверен, что у меня есть позиция для ещё одного боевика – сообщил я. – В наше время мир в целом мирный, и востребованы в основном мастера.

– Я владею тайнами кузнечного дела и могу управлять ветрами и находить морские клады… тьфу ты. Снова набиваю себе цену… – Она вздохнула. – Похоже, я тоскую по свободе сильнее, чем считала… Ладно, маг. Дай взглянуть на себя; поверни ключ ещё на полоборота.

– Взглянуть? – переспросил я. – Насколько я помню, горгоны превращали взглядом в камень.

– Это был дар Медузы… – Сфено вздохнула. – Она получила его вместо бессмертия, что есть у меня и Эвриалы.

Я бросил вопросительный взгляд на Снегурочку; она кивнула.

– …Ладно.

Присев, я вновь повернул ключ, и часть камня принялась… истончаться, что ли. Как белый лёд в горячей воде становится прозрачным, тая; выглядело похоже.

Впрочем, по ту сторону практически ничего не было видно, кроме пары зелёных огней… Глаза, видимо.

– …Ты молод – заметила остающаяся неразличимой горгона.

– Это проходит, и быстрее, чем хотелось бы – отозвался я. – Светлячок.

На моей руке возникло сияние, и я наконец-то смог различить, с кем имею дело.

Отшатнувшаяся от света, насколько это позволяло пространство чуть просторнее гроба, женщина выглядела в целом как человек – уже хорошо – но… Во-первых, конечно, в глаза бросались «волосы» – шевелящаяся масса тонких чёрных змеек. Лицо… Вытянутое, с «заострённым» подбородком, и тёмно-серого цвета. Глаза раскосые, и как уже сказано, светятся зелёным. Одежды на ней не было, только какое-то ожерелье на шее, но в первый момент мне показалось, что на ней доспех: тело горгоны, оказавшейся довольно высокой – пожалуй, немного выше Леонессы – было покрыто крупной бронзовой чешуёй. Крупная дама, н-да…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению