– О нет, – воскликнула Эльза. – Опять!
– Эльза, что-то не так? – спросила Анна. – Почему у тебя не получается?
– Это всё Королева Лета! – сказала Эльза. – Её магия слишком сильна. При таком зное лёд совсем не держится!
Вскоре стало ясно, что попытки Эльзы остановить вепрей ледяной стеной только разозлили их ещё сильнее, и теперь ворчащее, угрожающе рыкающее стадо ринулось в атаку.
Олаф выступил на несколько шагов вперёд.
– Ребята, всё в порядке, – сказал он. – Вы продолжайте путь, а я их отвлеку.
Свен протестующе фыркнул, вскинув косматые брови.
– Не стоит, Олаф, – мягко сказал Кристоф. – Лучше сделаем так: как только я скажу, все бросаются бегом к лодке, хорошо? Готовы? Пошли!
Эльза и Анна бросились к лодке со всей скоростью, на которую были способны. Как только все оказались на борту, Кристоф хлестнул вожжами.
– Давай, Свен! – крикнул он. – ПОШЁЛ!
Свен сорвался с места и помчался по дюнам, таща за собой лодку.
– Эльза, продолжай! – крикнула Анна.
Перегнувшись через корму, Эльза снова попыталась применить своё волшебство. Но всякий раз, когда она строила ледяную стену, та немедленно принималась таять, и вепри легко сносили её на бегу.
– Анна, я пытаюсь! – крикнула Эльза в ответ. Она призывала свою магию снова и снова, но ей не удавалось творить ледяную преграду достаточно быстро, чтобы задержать вепрей.
– Держитесь! – прокричал Кристоф. – Мы уже почти выбрались!
Деревянная лодочка взлетела на гребень последней большой дюны, и Эльза сумела разглядеть за полосой песка пятна зелёной травы и деревца с остроконечными кронами. Дальше за ними возвышалась гряда бурых холмов и горные вершины. Они достигли пределов Эльдорской пустыни! Впереди уже виднелись крыши королевского города.
– Наконец-то! – воскликнула она.
Внезапно над её головой просвистела стрела, описав широкую дугу.
– Ой, смотрите! – сказал Олаф, открыв рот от удивления.
Эльза оглянулась через плечо и увидела, как стрела вонзилась в песок, едва не попав в одного из вепрей. Устрашённые этим выстрелом, чудища одно за другим оставляли погоню и отступали в пустыню.
Не успела Эльза издать облегчённый вздох, как лодка плавно остановилась. Они достигли Эльдорских холмов.
Глава 8
– Ну вот, мы опять едва спаслись, – сказала Анна. Она выбралась из лодки, подошла к Свену и ласково погладила его по холке. – Интересно, откуда прилетела эта стрела?
– Не имею представления, – отозвалась Эльза. Перешагнув через борт лодки, она огляделась по сторонам. Вдалеке на склоне высокого холма ярко сверкал под солнцем великолепный дворец.
– Ах, до чего красиво! Вы только посмотрите! – сказала Эльза, улыбаясь. Наконец-то она встретится с Королевой Лета! Не успела она сделать и пары шагов, как к ним подошёл молодой эльдорец, держа в руках лук и колчан со стрелами.
– Простите, что так получилось с вепрями! – бодро крикнул он, помахивая над головой колчаном.
– Так это был ты! – воскликнула Эльза, исполнившись благодарности. – Это ты выпустил по вепрям стрелу!
– Отличный выстрел, – согласился Кристоф.
Эльдорец улыбнулся.
– Меня зовут Альван. Добро пожаловать в город Эльдору!
– Благодарю тебя, Альван, – ответила Эльза. – Я Эльза, королева Эренделла, а это мои друзья.
– Ваше Величество, – сказал Альван, склоняясь в низком поклоне. – Простите меня, но я должен немедленно вернуться на свой пост. Мои обязанности состоят в том, чтобы отгонять диких зверей от города. – С этими словами Альван скрылся, оставив Эльзу и её друзей осваиваться самостоятельно.
Эльза сразу направилась в город, который оказался совсем не таким, как она себе представляла. В Эренделле крыши на всех домах были островерхие, а здесь, в Эльдоре – плоские. В Эренделле улицы были вымощены кирпичом или булыжником, а в Эльдоре их вообще не мостили. В Эренделле замок был выстроен из серого камня, а крыши его башен были крыты зелёной черепицей. В Эльдоре все строения были очень красивые, но все они до единого были коричневыми, как пустыня.
– Вы только взгляните, – сказала Эльза. – Такое впечатление, что весь город выстроен из... песка!
– Это ненадолго, – подмигнула ей Анна. – Давайте уже пойдём и поможем этой Королеве Лета!
Эльза и её друзья зашагали по пыльной дороге прямо ко дворцу. По пути им встретился ещё один молодой эльдорец: это оказался пастух, который гнал к городу стадо овец. Один из ягнят подбежал к Олафу и игриво лизнул его в щёку.
– Эй, мне же щекотно! – захихикал Олаф.
Эльза и Анна рассмеялись, глядя на них.
– Простите, что так получилось, – с улыбкой сказал пастух. – Эта овечка очень любит знакомиться с новыми людьми. И мне кажется, что ваша овечка тоже не против новых знакомств.
– Не стоит беспокойства, – ответила Эльза. – Только у нас это не овечка, это Олаф.
Пастух нахмурился и в замешательстве принялся разглядывать Олафа.
– Меня зовут Олаф, и я люблю жаркие объятия, – сказал Олаф, приветственно размахивая руками-веточками.
Брови пастуха изумлённо взлетели на самый лоб, и он робко приблизился, чтобы рассмотреть Олафа. Наклонившись к нему, Эльза шепнула:
– Он – снеговик.
Пока пастух и Олаф знакомились, Эльза пригляделась к стаду овец с пышным белым руном. Ей было известно, что из овечьей шерсти изготавливают тёплую одежду и ткут одеяла, и она никак не могла представить, для чего эти вещи могли понадобиться в Эльдоре. Здесь ведь и так очень жарко! Она почувствовала, как у неё на лбу снова выступили капельки испарины.
– Думаю, нам нужно идти, – сказала Эльза своим друзьям.
Анна кивнула.
– Может быть, когда мы доберёмся до дворца, нам дадут попить чего-нибудь холодного.
Они продолжили путь по дороге и шагали до тех пор, пока не увидели пожилую женщину, которая сидела прямо на улице перед каким-то большим хитроумным устройством, больше всего похожим на огромную деревянную раму для картины, на которую из конца в конец были часто натянуты прочные нити.
– Извините, – обратилась к женщине Эльза. – Можно узнать, что это вы делаете?
Пожилая женщина улыбнулась.
– Приветствую тебя. Меня зовут Фара, а на этом станке я тку ковры, – сказала она. Потом взяла в руки небольшой металлический крючок и принялась ловко продевать им через натянутые нити цветную пряжу. В нижней части станка Эльза увидела полосу зарождающегося ковра поразительной красоты – голубого с золотом. Он был похож на те нарядные ковры, которые она видела на базаре возле морской гавани.