Эльза улыбалась. Огромный бальный зал Эльдорского дворца был до отказа полон людей, которые с удовольствием пели, танцевали, угощались вкусными кушаньями и чудесно проводили время.
Марисоль перегнулась через подлокотник трона, чтобы поговорить с Эльзой.
– Когда ты только прибыла в Эльдору, ты сказала, что думаешь, будто мне нужна помощь в том, чтобы научиться управлять волшебным даром, – негромко сказала она. – Но я раньше никогда не видела людей, владеющих волшебством. Вот я и подумала... – Марисоль заглянула в глаза Эльзе. – Может быть, ты владеешь?
Эльза сделала глубокий вдох. Она не была уверена, что стоит говорить Марисоль всю правду. В конце концов, они подружились с ней совсем недавно. Вдруг Марисоль испугается?
Анна ободряюще похлопала сестру по плечу.
– Всё в порядке, – сказала она. – Ты можешь это сделать.
Эльза кивнула. Конечно, Анна права. Она медленно поднялась с кресла и вышла на середину зала.
Поначалу Эльза немного волновалась. Хоть она и была королевой, она по-прежнему чувствовала себя неловко, когда оказывалась в центре внимания, а сейчас на неё смотрело множество людей. Она глубоко вздохнула, расправила ладонями складки платья, а потом робко приподняла ногу и топнула туфелькой по мраморному полу.
Весь пол Эльдорского дворца внезапно покрылся слоем льда – точь-в-точь как каток! Эльза услышала, как хором ахнули приглашённые гости. Они никогда не видели ничего подобного! А потом все, кто был в зале, радостно захлопали, загомонили и засвистели. Те, кто посмелее, тут же принялись скользить по льду, с изумлением разглядывая это чудо. А некоторые даже вставали на колени, чтобы пощупать холод льда ладонями или приложиться к нему щекой.
Эльза воздела руки, и с потолка посыпались танцующие снежинки. Весело хохоча, эльдорцы высовывали языки, чтобы ловить ими снежные звёздочки. Дети тут же принялись катать из снега шары и играть в снежки или же лепили из них маленьких снеговиков в честь Олафа. Сделав неуверенный реверанс, Эльза поспешила вернуться к своему креслу – под оглушительный гром аплодисментов. Анна ободряюще подмигнула сестре.
– Это было невероятно, – покачала головой Марисоль, не веря своим глазам, и тут же схватила Эльзу за руку. – Эльза, ты великая королева. И для меня большая честь, что я могу назвать тебя своей подругой.
Эльза просияла от гордости. Пусть её путешествие в Эльдору прошло не так, как она планировала, но она всё равно была очень рада, что приехала сюда. Она пересекла моря, поглядела на другие страны и приобрела новую чудесную подругу Марисоль. А ещё она смогла помочь жителям Эльдоры. Летняя Страна оказалась совершенно великолепным местом!
Эльза радовалась, что здесь, внутри дворца, её волшебный лёд тает не так быстро, как под солнцем. А когда он всё же подтаивал, она просто снова топала туфелькой, и пол опять покрывался льдом.
* * *
На следующее утро Эльза и Анна покинули дворец и приготовились попрощаться с Королевой Лета.
– Я договорюсь о доставке льда в Эльдору, как только мы вернёмся домой, – пообещала Эльза, обращаясь к Марисоль.
Марисоль взяла её за руку.
– Я буду очень скучать по тебе. Пожалуйста, возвращайся в Эльдору, как только сможешь.
– Мы непременно приедем, – сказала Эльза. – Но я настаиваю, чтобы ты тоже навестила нас в Эренделле.
Марисоль крепко обняла Эльзу, а потом обвила руками Анну.
– Как вам повезло, что вы есть друг у друга. Берегите себя, и счастливого пути.
Эльза и Анна помахали руками провожающим их эльдорцам, которых собралось великое множество. Эльза почувствовала, что ей становится немного грустно.
– Я правда буду очень скучать по Эльдоре и по королеве Марисоль, – вздохнула она.
– Я тоже, – сказала Анна, беря сестру под руку. – Но хочешь, я тебе скажу кое-что по секрету?
– Конечно, – кивнула Эльза.
Анна наклонилась к Эльзе поближе и шепнула ей на ухо:
– Жду не дождусь, когда наступит зима.
Эльза и Анна рассмеялись и рука об руку пустились в долгое путешествие домой.
Иллюстрации