Сокрушитель Богов - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокрушитель Богов | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрати крутить головой по сторонам, иначе я уйду, а ты никогда больше не увидишь Кун Ван Юн, — написал я и он тут же послушался, испугавшись.

— Прикажи всем слугам покинуть площадку.

Он повернулся и громким криком стал всех выгонять. Слуги сначала его не слушали, но когда он стал гоняться за ними с деревянным мечом, то бросились наутёк. Он вернулся и пристально посмотрел на песок.

— Я выполнил твою просьбу демон.

— Называй меня лучше дух, я не демон, — написал я, чтобы его не пугать, — мы можем заключить сделку, выгодную обоим. Ты поможешь мне найти кое-какую информацию, а я помогу тебе поучаствовать в турнире и возможно даже покорить сердце Кун Ван Юн. Как тебе такое предложение?

Он серьёзно посмотрел на иероглифы и пожаловался.

— Отец не пустит меня, он сказал и речи быть не может, чтобы ребёнок участвовал в турнире! Хотя Кун Ван Юн всего на четыре года меня старше и ей разрешили!!!

— Я думаю с моей помощью, ты попадёшь или наша сделка будет не действительной.

— Согласен! — тут же быстро сказал он и не сильно удивился, когда из воздуха появилась человеческая рука, которую он пожал.

— Ты точно не демон? — опасливо посмотрел он на свою руку, после того как мы разорвали рукопожатие.

— Даю слово! — едва не хмыкнул я, — я и не совсем дух, просто ищу пропавшего человека.

— А кто он? — с интересом спросил ребёнок, — может я его знаю. Я многих знаю во дворце!

— Его похитили, сказали отведут в Небесный город, знаешь о нём что-нибудь?

— Нет, впервые слышу, но можно спросить у отца, он очень умный и всё-всё знает! — с большой убеждённостью сказал он.

— Тогда давай наш договор и само моё существование оставим в тайне от всех, чтобы к тебе не было вопросов, — намекнул я, — ты же видел, как на тебя иногда смотрят некоторые слуги?

— Да, — он поджал губы, — когда думают, что я их не слышу, некоторые называют меня дураком или ущербным. Я всё слышу, но не говорю отцу, не хочу, чтобы у них были неприятности. Однажды отец приказал палачу снять кожу с девушки, которая сказала обо мне плохо, я не хочу, чтобы ещё кто-то из слуг пострадал.

«Добрый, хороший ребёнок, — в голове мелькнуло сожаление, что он такой. Нужно будет протестировать его и поговорить с медиками, может смогу чем-то помочь».

— Отлично, — заговорил я шёпотом, материализовав кусочек пальца рядом с его головой и сильно надавил на кожу, — не беспокойся, так только ты будешь слышать мой голос. Позже придумаю лучший способ для общения.

— Хорошо! — ничуть не испугался он, звучавшего на костях черепа моего голоса, — когда будем тренироваться?

— Прямо сейчас! — я видел, как он возбуждён, так что решил потрать последние отданные мне в мире минуты, чтобы укрепить доверие ребёнка. Ты тренируйся, как и раньше, а я будут подстраиваться под твой стиль. Кстати не пугайся если я исчезну, мне в вашем мире нельзя долго находиться.

— Так ты всё таки дух! — уличил он меня с улыбкой, — я так и знал!

— Ну главное, что я точно не демон!

— Да, правда. С демонами я не разговариваю, они все плохие и злые, — закивал он головой, — а духи бывают хорошие и не хорошие. Ты вот точно хороший!

«Я тоже на это надеюсь, — покачал я головой, не разделяя его восторгов».

Парень продолжил избивать манекен, я же подстроившись своим призрачным телом в его, синхронизировал удары рук и движения ног с его ударами, не с первого раза, но это у меня получилось. Теперь когда он делал удар, я делал его вместе с ним, повторяя все движения до мелочей, если можно так сказать, мы стали с ним одним целым.

— Теперь делай удары в движении, — попросил я и когда он стал кружиться вокруг манекена, нанося удары, я стал подстраиваться под его шаги, поскольку придумал, как мы сможем противостоять мечникам намного выше нас по уровню.

— Теперь против часовой стрелки, — попросил я.

— Что такое часовая стрелка?

«Тьфу ты!».

— В общем двигайся в другую сторону.

— Дух, а как мы сможем одолеть мечников? — он не смог выдержать и двух минут в тишине, поскольку турнир был единственной темой которая его сейчас волновала.

— Остановись, подойди к манекену, ударь его, — я решил показать часть своего плана.

— Но…

— Просто сделай это.

Он огорчился, но спорить не стал, встал в ту стойку, в какой я его застал на тренировке в самом начале. Замахнулся мечом и резко ударил. Ну это он конечно представлял себе что бьёт быстро и резко, но на самом деле я видел его уровень. По сравнению с теми двумя бойцами, с которыми я сражался недавно на Арене, его удары были просто смешными. Вот только теперь, когда я был с ним синхронизирован и повторял все движения, начало его рубящего движения было для меня конечным, когда я на секунду материализовал только лезвие меча и разрубил огромный, плотный деревянный манекен. Две половинки разъехались с шеста и упали на землю.

Он же, только закончил свой удар, ошеломлённо посмотрел на разрубленное дерево.

— Как?! Ого!! Это я сделал?!

— Это мы сделали, — не стал я его огорчать, — поэтому я думаю, вместе мы сможем попасть на турнир!

Он замолчал, опустился на колени. Боккэн выпал из руки, а плечи стали содрогаться и я понял, что он плачет.

— Эй, пацан, — удивился я, — ты чего! У тебя же получилось!

— Спасибо! — он поднял заплаканное лицо вверх, — спасибо тебе дух! Ты второй после отца, кто обо мне так заботиться и не жалеет, что я ущербный!

— Ты сильный парень, не знаю, как остальное в тебе, но стержень есть точно, — тут я ничуть не соврал, — так что хватить ныть и иди поешь, завтра с утра продолжишь тренироваться, оттачивай всего один этот удар, как и делал ранее. Всё остальное предоставь мне.

— Дух, я ещё хотел спросить, — он хотел вскочить на ноги, но безжалостные секунды отсчитали на таймере нули, всё что я успел произнести, прощаясь с ним и надеясь, что я появлюсь тут в следующий раз, а не где-то ещё.

— До встречи.

Сознание потухло.

* * *

Наместник провинции с тоской во взгляде смотрел в окно, видя, как занимается сын. Упорный, смелый, добрый — все эти качества он бы только приветствовал в своём наследнике, если бы только…

Он нахмурился, любимая наложница погибла при весьма странных обстоятельствах буквально через год после того, как родила сына, а новая со всей старательностью хоть заботится о чужом ребёнке, но всё равно, своих детей она любит больше. Больше занимается с ними, уделяя львиную долю внимания, хотя упрекнуть её в прямом пренебрежении воспитания Чи Хона он не мог. Сын сам сторонился мачехи, а силой, любовь друг к другу им не привить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению