Вражда, Любовь и Напарники - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вражда, Любовь и Напарники | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Раженская напряглась под моей ладонью.

— Мы сотрудничаем, — отозвалась она. — Не надо домыслов.

— Что ты, какие домыслы? — Фредерик склонился и, нашарив на полу открытую бутылку, продолжил: — Так зачем ты ко мне пришел, дорогой друг?

Крембер наполнил опустевший бокал.

— Я знаю, что у тебя есть карта города.

— Она и в городских лавках продается, — легкомысленно ответил он. Но по застывшему на мгновение лицу стало ясно, что Фредерик прекрасно меня понял. — Могу проводить.

— Давай не будем ходить вокруг да около. Мне нужна не обычная схема улиц. Достань карту со всеми подземельями, новыми и старыми. Я знаю, что подпольные торговцы создали сеть коридоров, что распространилась даже за пределы города.

— Раз знаешь, тогда зачем тебе я? — скривился Фредерик. — Никто не любит крыс. Я ей быть не хочу, Макс. Подобной информацией мало кто владеет, и она быстро устаревает.

— Вот именно. Они как кроты — постоянно создают новые ветки и защищают их так, что отследить практически невозможно. Разве что самим начать капать.

Если улицы столицы прекрасно охранялись, то творившееся под землей тяжело было контролировать. Под ногами развернулся целый город, уродливая копия того, что находился на поверхности.

Хотя на самом деле там царило куда больше порядка, чем могло показаться на первый взгляд. Обитателям подземных коридоров было на руку избирательное внимание стражи, которое обязательно обострится, если вспыхнет беспредел.

— Неплохой вариант, — залпом осушив бокал, отозвался Крембер. Он принадлежал к тому типу людей, что вмиг наглели, если вовремя не поставить их на место.

— Но не лучший, — тяжело посмотрел я на Фредерика. — Не заставляй меня просить дважды, друг.

Раженская странно притихла, не вмешиваясь в наш разговор. Совсем на нее не похоже.

— Ладно-ладно. — В голосе хозяина дома звучало неприкрытое недовольство. Он скривился, на секунду отведя взгляд, а потом взметнул указательный палец вверх и заявил: — Но ни одна живая душа не должна узнать, о моей помощи.

— Естественно.

— Ну-ну. Думаешь, я не знаю, что ты служишь империи? — На его устах появилась мрачная улыбка.

— Фредерик, меня радует, что о твоих тайнах я знаю намного больше, чем ты о моих.

— Предусмотрительный сукин сын. — Он прошипел это с восхищением, будто делал комплимент, вновь наполняя бокал. — Твой отец, наверное, рвет и мечет. До сих пор помню ту пощечину. Из-за его кольца у тебя все лицо было окровавлено.

Крембер бросил взгляд на Клару. Видимо, последние слова предназначались для нее. Решил потешиться напоследок, сообщив о моем унижении.

— Да, было дело. Так когда добудешь карту?

— Какие сроки? — деловито осведомился Фредерик.

— Так быстро, насколько возможно.

— Через сутки подойдет?

— Давай вечером.

— Ты слишком многого от меня требуешь.

— Я не прошу ничего невыполнимого. Просто у тебя будет меньше времени, чтобы проспаться, — заметил я, выразительно глянув на изрядно опустевшую бутылку.

— Ладно, — вновь недовольно скривившись, согласился Крембер.

— Заранее благодарю за помощь. Мы пойдем. До вечера. — Я дождался, пока Раженская поднимется на ноги. Напарница выглядела задумчивой, а я уже предвкушал поток вопросов, что посыплется на меня, когда мы выйдем на улицу.

— Клара, — окликнул ее Фредерик. Она обернулась. — Если захочешь развлечься, заходи в гости. Двери моего дома всегда открыты для тебя.

— У нас разные представления о развлечениях, Фредерик.

— Да не такие уж разные… — негромко протянул Крембер.

Когда Клара вышла на лестницу, я обернулся, рефлекторно прокрутив перстень на пальце.

— Надеюсь, не стоит упоминать, что наш визит должен остаться в тайне?

— Естественно, Макс. Мне это так же невыгодно, как тебе. Вот только интересно, зачем это все? И с каких пор ты ходишь с Раженской за ручку? Терпеть же ее не мог.

— Любопытство не порок, Фредерик.

— Значит, не скажешь? — Он понял меня с полуслова.

— Нет. — Я вышел из комнаты и начал подниматься по ступеням. Раженская дожидалась меня у раскрытой входной двери в красноречивом молчании.


Глава 16 Подземный ход

Клара


Голова раскалывалась, будто в ней не прекращая звонили колокола. Нагрянувшие последствия того, что я воспользовалась зрением духа. Отчасти именно из-за этой боли пребывание в доме Крембера стало практически невыносимым.

— Ты думаешь, что организация пользуется тоннелями Нижнего города? — спросила я, когда мы отдалились от дома старого знакомого.

Откровенно говоря, Дарлинг меня немало удивил. Не ожидала, что Макс заступится за меня. Хватило лишь одной его фразы, чтобы заткнуть Фредерика. Конечно, я и сама могла бы за себя постоять, но все равно…

— А почему нет? — легко отозвался он.

Город просыпался, оживал, насыщался красками. На улицах появились первые прохожие, что спешили по своим делам, а хлебобулочные лавки манили ароматами свежей выпечки.

— Не знаю. Для меня все, что связано с подземельями, это… — я помолчала, подбирая слова, — бред собачий.

— Осторожнее в выражениях. Особенно на улице, — укорил Макс.

Но, на мгновение сморщившись от головной боли, я продолжила:

— Дарлинг, ты ведь сам понимаешь абсурдность ситуации. Это выборочное правосудие. Почему никто до сих пор с ними не покончил?

Макс оглянулся по сторонам и лишь потом тихо ответил:

— Я полагал, ты засыплешь меня вопросами иного рода. Точнее претензиями. Ладно… Ты не думала, что ими пользуются все? Богачи, бандиты и даже империя? Они поделены, и никто не хочет лишиться своей части. И абсолютно всем выгодно, чтобы для простого населения Нижний город оставался не больше чем историями, которым половина даже не верит.

— Разве можно такое скрыть? — В голове это никак не укладывалось. Хотя, если быть откровенной, в этот самый момент в моих мыслях царила сплошная неразбериха. Мне просто необходимо поспать.

Мы завернули в тихий сквер, где в окружении лавочек и в тени высоких заборов с острыми, как пики, столбиками, ограждающими дома богатеев, расположился скромного вида фонтан. К нему вела белая дорожка, сложенная из каменных плит. Несмотря на то, что это центр города, здесь не было ни души.

— Ну, по-видимому, можно, раз скрывают, — бросил Дарлинг, направляясь прямиком к фонтану. Я же остановилась у истока дорожки.

— Зачем мы здесь?

Сквер был странным. Слишком ухоженным и в то же время будто заброшенным. На новых на вид лавочках скопилась пыль, отчего дерево, казалось почти серым. Но те же белые плиты под моими ногами выглядели безукоризненно чистыми, словно их совсем недавно вымыли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению