Вражда, Любовь и Напарники - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вражда, Любовь и Напарники | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Что за нелепые мысли лезут в мою голову?

— Они нас не заметили? — лишь бы прервать тишину произнесла я.

Раздался тихий стрекот, и иллюзия на Дарлинге померкла и растворилась. Его лицо было напряжено, на скулах играли желваки. Злится?

— Не знаю. Но мы можем сходить проверить, — холодно предложил он.

— Хватит. Ты специально хочешь все испортить? — Я запуталась, не понимая, насколько серьезны его угрозы. Он словно сам действовал на эмоциях, что казалось невозможным. — Пытаешься насолить мне, унизить? Ведь именно этого ты всегда желал? Почему мы не можем просто быть напарниками?!

Я вырвала свою руку и отвернулась. Сложив руки на груди, обняла себя. В горле стоял комок. Вместо того чтобы полностью посвятить себя заданию, мы постоянно выясняли отношения. Хотя это происходило так естественно, что практически не мешало делу.

Сзади послышались шаги, и я вздрогнула, когда ладони Дарлинга коснулись моих плеч, будто утешая. Дернулась, попытавшись вырваться, но Макс меня удержал.

— Откуда такие глупые мысли, Раженская? — прошептал он на ухо, и у меня волосы встали дыбом, но отнюдь не от страха, а от странного напряжения, волнами разливавшегося по телу. ­— Унижение никогда не было целью. Мы соперничали, разве нет? Да, ругались. Да, проверяли, кто окажется хитроумнее. Но унижали? Лишь случайно.

В какой-то момент показалось, будто его губы коснулись моей шеи. Но, скорее всего, Дарлинг стоял настолько близко, что я перепутала прикосновение с его горячим дыханием.

— Боже, Макс, да мы даже подрались однажды! Ты не помнишь? И это ты называешь соперничеством?

Вспомнилась ситуация, в которой я стала зачинщицей. Я лишилась из-за него подруги, ужасно расстроилась, а Дарлинг посмел издеваться надо мной. Накипело. До сих пор стыдно. Вместо того чтобы, как обычно, стойко принять удар, я схватила ничего не подозревающего парня за волосы и окунула в фонтан, на краю чаши которого мы оба сидели.

— Это больше походило на избиение младенца. Извини, но я слишком хорошо воспитан, чтобы всерьез ударить девушку вне учебных занятий. Хотя ситуации, конечно, разные бывают.

— Ты хорошо отбивался.

— Настолько хорошо, что обезглавил статую в фонтане.

— А потом нас схватила стража. И мы ночевали в одной камере, — сказала я с неожиданно проступившей усмешкой.

— Да, где имелась лишь одна койка.

— Которую ты нагло занял!

— Она была узкой. Но я предлагал тебе лечь на себя. Нам было бы комфортно.

Я сделала рывок, сбрасывая его руки с плеч и увеличивая расстояние. Развернулась, снисходительно улыбаясь, и увидела такую же улыбку на лице Дарлинга.

— И не мечтай, Макс. Лучше я переночую на спине у богатырской жабы, чем когда-нибудь лягу с тобой в одну постель.

— Это у тебя ко всем мужчинам такое отношение? Или только ко мне? — лениво поинтересовался Дарлинг, взгляд его стал оценивающим.

— Лишь к тебе. Персональное, — не стала я разочаровывать напарника.

Наверное, мы бы еще долго стояли в этом переулке и препирались, и кто знает, чем бы наша беседа закончилась, только неожиданно я услышала скрип открываемой двери и увидела мелькнувшую фиолетовую ткань юбки, показавшейся на улице вперед хозяйки.

— Больше сюда не придем. Мясо было как подошва, — донесся голос Энн.

Дарлинг стоял ко входу спиной, в истинном обличье, и у меня не было сомнений: бывшая подруга узнает его, как только увидит. Да и Дуглас, очевидно, тоже. Слишком уж Макс выделялся, что в академии, что теперь.

Сердце заколотилось. Простые заклятия невидимости или ускользающего взгляда против этих двоих вряд ли помогут, а на сложные не хватит времени. Брови Дарлинга удивленно скользнули вверх — похоже, он узнал голос и собирался обернуться. У меня оставались доли секунды, чтобы хоть что-то сделать. Всего мгновение, чтобы предотвратить катастрофу.

Мысленно произнеся заклятие усиления, я прильнула к Максу, так близко, словно собиралась слиться в единое целое, обняла и с напором заставила пятиться назад, прижимая к стене и закрывая напарника собой. Благо у моей иллюзии пышные волнистые волосы, создавшие тень и прикрывшие нас. Теперь мы влюбленная развратная пара, развлекающаяся в переулке среди белого дня.

Бесстыдники.

Я круглыми глазами уставилась на Макса, лишь теперь поняв, что, если мы будем стоять как истуканы, моя первая выходка не будет ничего стоить.

Послышалось тихое фырканье — нас заметили.

Дарлинг испытующе посмотрел на меня. Он уже оправился от шока. Его дыхание щекотало щеку. Кожу пощипывало от напряжения, а частое дыхание, которое у меня никак не получалось обуздать, выдавало мое волнение с потрохами.

Все из-за Дугласа Рокса. Я неспокойна, потому что он здесь.

— Милая, ты идешь? — Голос своей безответной любви я узнала сразу. А еще буквально почувствовала, как взгляд Энн прожигает затылок. Медлить было нельзя.

— Останешься мне должна, Раж, — прошептал Макс, сократив мою фамилию, как часто делал в академии. Не успела я опомниться, как его щека нежно коснулась моей. Легкая щетина подарила мурашки по всему телу. Было в этом что-то магическое, соблазняющее.

Одна рука его оказалась на моей талии, другая — на спине. Сильные уверенные движения не давали времени опомниться. Кровь застучала в висках.

Мы не поцеловались, ведь оба прекрасно понимали, как сильно это осложнит отношения между нами. Наверное… Но сейчас я чувствовала себя канатоходцем на пятиметровой высоте — странные, острые ощущения, которые я ни с кем и никогда не испытывала. Словно все тело превратилось в один оголенный нерв. Ладонь Дарлинга скользила по линии моего позвоночника, заставляя разрываться от противоречий: хотелось оттолкнуть его и в то же время прижаться еще ближе. Хотя нас и так ничего не разделяло, разве что несколько миллиметров одежды.

Надо прекратить. Энн и Дуглас, наверное, уже ушли.

Я собрала остатки воли в кулак — удивительно, что они вообще обнаружились — и сделала последнее, что можно было ожидать от девушки в данной ситуации — укусила Макса за шею. Не игриво прикоснулась зубками, а именно цапнула так, что наверняка оставила след.

Если я не могу остановить происходящее, то пусть это сделает он.


***


Макс


— Раженская, ты что творишь?! — Схватив ее за воротник, как котенка за шкирку, воскликнул я и свободной рукой прикоснулся к месту укуса.

— Извини. Увлеклась, — пожала она плечами, не забыв при этом невзначай оглядеть вновь опустевший проулок.

— Увлеклась, значит, — тяжело повторил я, не поверив ни единому слову. — Прекрасная благодарность за мою помощь.

Отпустив ее, я прошептал целительское заклятие, чтобы убрать следы от зубов этой бестии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению