Жнец-3. Итоги - читать онлайн книгу. Автор: Нил Шустерман cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жнец-3. Итоги | Автор книги - Нил Шустерман

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Где-то перед рассветом за закрытой дверью своего узилища он услышал разговор.

– Но, Ваша Сонорность, – говорил один из охранников, – вам туда нельзя. Он опасен.

– Вы его связали? – услышал Моррисон голос Набата.

– Конечно.

– Он может вырваться?

– Нет, мы все сделали наверняка.

– Так в чем проблема?

Дверь открылась, и Набат вошел, прикрыв за собой дверь. Он был причесан, и на нем был надет его балахон. В этом одеянии чувствовал он себя явно неловко.

Жнец Моррисон не знал, благодарить ли Набата за то, что спас его от смерти, или же проклинать, что оставил его в живых, униженного, потерявшего все, что у него было в жизни.

– Ну и что, – сказал мрачно Моррисон, – у Гипероблака в отношении меня есть план?

– Я солгал, – отозвался Набат. – Ты – жнец, и у Гипероблака по определению не может быть такого плана. Оно ничего не может с тобой поделать.

– Но оно же сказало тебе, кто я.

– Нет, – покачал головой Набат. – Я догадался сам. Ты – Жнец Моррисон, верно? Твой Покровитель написал стихи, которые я прочитал.

Моррисон молчал, ожидая, что еще скажет Набат.

– Твой глаз, похоже, зажил? – спросил, наконец, Набат.

– Почти, – отозвался Моррисон. – Только пока плохо видит.

– Большинство тоновиков удалили свои наночастицы. Ты знал об этом? Мне кажется, это глупо.

Моррисон посмотрел на Набата, прищурив выздоравливающий глаз, чтобы получше его рассмотреть. Странно! Духовный лидер тоновиков называет их поведение глупым? Или это проверка? Должен ли он согласиться? Или наоборот?

– По-моему, для того, что ты говоришь, существует древнее слово, еще из лексикона людей Эпохи смертных, – сказал Моррисон. – Богохамство? Богохренство? Нет – богохульство! Вот как оно звучит.

Несколько мгновений Набат смотрел на него, после чего заговорил:

– Ты веришь, что Гипероблако разговаривает со мной?

Моррисон не хотел отвечать, но какое это теперь имеет значение?

– Да, верю, – сказал он. – Хотя и не хотелось бы.

– Отлично. Тогда дальше пойдет полегче.

Набат сел в кресло напротив Моррисона и заговорил:

– Гипероблако избрало меня не потому, что я тоновик. Я не тоновик. Оно избрало меня потому, что кто-то должен был быть избран. Хотя именно тоновики первыми поверили в меня. Моя внешность соответствовала их доктрине. Поэтому я и стал Набатом, Набатом во плоти. Самое смешное то, что когда-то я хотел стать агентом Нимбуса. А теперь я им стал, причем – единственным.

– Почему ты мне все это рассказываешь?

Набат пожал плечами.

– Хочется, и рассказываю. Разве ты не слышал? Набат может делать все что хочет. Почти как и жнец.

На мгновение между ними воцарилось молчание. Моррисон чувствовал себя крайне неуютно, чего нельзя было сказать о Набате. Тот смотрел на Моррисона, размышляя. Какие глубокие мысли рождались в сознании святого человека, который, в общем-то, святым не был?

– Мы не скажем Годдарду, что ты провалил свою миссию.

Этих слов Моррисон совсем не ждал.

– Что? – переспросил он недоуменно.

– Видишь ли, – пояснил Набат, – никто в мире, даже жнецы, не знает, кто такой Набат. Вчера ты подверг жатве четырех человек. Кто скажет, что среди них не было Набата? А если я вдруг исчезну, без всяких объяснений, все будет выглядеть так, будто тебе твоя миссия удалась.

Моррисон покачал головой.

– Годдард все узнает, рано или поздно.

– Рано или поздно – вот главные слова, – сказал Набат. – Но он ничего не узнает, пока мы сами не будем готовы все ему открыть. А до этого могут пройти и годы.

– Он поймет, что что-то пошло не так, когда я не вернусь.

– Ну что ж, он просто подумает, что тебя поймали и сожгли. И самое печальное то, что ему будет наплевать.

Моррисон не мог отрицать – Набат был прав. Годдарду наплевать. Абсолютно.

– Как я уже сказал, у Гипероблака в отношении тебя нет никакого плана, – сказал Набат Моррисону. – А у меня есть.

Грейсон понимал, что, делая свое предложение, он должен все взвесить абсолютно точно. Должен читать в душе этого жнеца так ясно, как не читал ни в одной другой душе. Если он ошибется в расчетах, последствия могут быть катастрофическими.

– В Эпоху смертных существовал обычай: в смутные времена различного рода правителей и духовных лидеров охраняли профессиональные убийцы. С таким я бы себя чувствовал гораздо спокойнее, чем с этими тоновиками, которые только по названию считаются охранниками.

Жнец недоверчиво покачал головой:

– Ты вышиб мне глаз, а теперь хочешь, чтобы я работал на тебя?

Грейсон пожал плечами.

– Глаз твой вылечен, и тебе нужна работа, – сказал он. – Или ты хочешь вернуться к Годдарду и сказать, что ты провалил миссию? Не думаю, что он будет рад такому известию.

– А откуда тебе известно, что, как только ты меня освободишь, я тотчас же не убью тебя?

– Потому что я не думаю, что ты настолько глуп, – усмехнулся Грейсон. – Быть личным жнецом Набата гораздо лучше, чем все, что тебе может предложить Годдард, и ты это знаешь.

– В глазах жнеческого сообщества я стану посмешищем.

Грейсон улыбнулся шире:

– А разве ты таковым уже не стал?

* * *

Моррисон не знал, насколько Набат осведомлен о его статусе среди жнецов. Но тот был прав – Моррисона не уважали, и ничто не могло изменить этого унизительного положения. Если он останется здесь, другие жнецы не будут знать, что он жив… и его будут уважать. Может быть, уважать его будут только тоновики, но все равно, это будет уважение, а он так отчаянно этого желает!

– А знаешь что? – сказал Набат. – А почему бы нам не провести испытание?

После этого он достал ножницы и, к изумлению Моррисона, принялся разрезать его путы. Начал с ног и, методично двигаясь вверх, добрался до рук.

– Викарии, конечно, взбесятся, – сказал он. – Ну и черт с ними.

Последний жгут был разрезан, и в этот момент освобожденный Моррисон бросился на Набата и ухватил того за горло.

– Это самая большая ошибка в твоей жизни, – прорычал он.

– Ну давай, убей меня, – проговорил Набат, и в голосе его не было ни на пригоршню страха. – Но и тебе не спастись. Даже от этих головотяпов. Их слишком много, а ты один. А до Жнеца Люцифера тебе как до Луны.

Слова Набата заставили Моррисона усилить хватку – только чтобы заставить того замолчать. Но Набат был прав, и прав во всем. Если Моррисон завершит свою миссию, он будет убит тоновиками и сожжен прямо за этой дверью. Они оба – и он, и Набат – будут мертвы, а в выигрыше останется лишь Годдард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию