Прикосновение зверя - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Аро cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение зверя | Автор книги - Ольга Аро

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Вэл не боялась призраков.

— Наместник? — громко и четко спросила она, с вызовом смотря на Раза из-под густых темных ресниц. — Серьезно?

Гул голосов шелестом прокатился по улице, и она, бросив быстрый взгляд по сторонам, впервые заметила собравшуюся вокруг толпу. Возбужденные и любопытные, ожесточенные и взбудораженные лица окружали со всех сторон, внимая происходящему, как голодные звери в ожидании долгожданной кормежки.

Звери. Настоящие твари.

Жаждущие кровавых, а если повезет, и непристойных зрелищ. Город, в котором так мало места для личного и неприкосновенного.

Хоть что-то оставалось неизменным.

— Молчи! — понизив тон, сквозь зубы процедил Кара. — Да молчи ты, идиотка!

Вэл пропустила его слова мимо ушей, устремив насмешливый, безрассудно смелый взгляд на медленно повернувшегося к ней всадника в черном.

— Что, прости? — Темная бровь взлетела вверх. — Я не расслышал, что ты там проскулила, дрянь.

Так вот, значит, каким будет их первое приветствие. Горько, но заслуженно.

По венам словно разлилось жидкое пламя, отравляющее подобно сильному яду, голубые радужки полыхнули.

— Уже наместник? Счастлива за вас, милорд. — Вэл не мигая смотрела в сузившиеся черные глаза. — К сожалению, не довелось узнать эту радостную новость раньше, а то не запоздала бы с поздравлениями.

Хорошенько подзабытое волнение от ощущения неминуемой и, возможно, смертельной опасности окутало тело. И это, как ни удивительно, было невероятно приятно.

— Ого, — удивленно протянул незнакомый всадник, окидывая девушку изумленным взглядом, — какая смелая. — Мужчина ухмыльнулся и добавил, обращаясь к Раза: — И заметь, какая красивая, когда злится.

Раза дернул верхней губой, на мгновение сбрасывая бесстрастную маску спокойствия. Вэл удивленно моргнула, улавливая этот краткий миг обличения.

Удар сердца — и все исчезло, как видение. Раза, игнорируя выпад Вэл как нечто незначительное, мелкое, едва стоящее внимания, вновь обратил свой холодный взор на командира отряда.

— Кара, вы выполнили мою просьбу?

Лицо Кара стало растерянным, глаза его забегали из стороны в сторону.

Вэл, почти утратив возможность удивляться, задумалась о том, что никак не может вспомнить прежде такого выражения на его лице. Правильно, потому что этого выражения у него никогда и не было.

— Дело в том, что когда Зеффа схватили, то… — проговорил Кара тусклым голосом, замолчал и, стиснув кулаки, отрешенно покачал головой, не находя нужных слов.

Черные глаза сверкнули.

— То есть нет?

— Нет. Прошу прощения, наместник. — Кара облизнул тонкие губы и осторожно посмотрел на Раза.

Вэл напряженно вздохнула, с непонятным чувством наблюдая за происходящим. Ей было странно видеть Кара с лицом, белым как мел, с каплей пота, стекающей за ворот куртки, видеть в смятении и страхе здорового и крепкого мужика, не раз позволяющего себе едкие подколы и высказывания в адрес Раза.

Картина прояснялась. Как там обмолвился Зефф?

До сих пор расхлебываем.

Она приподняла голову и чуть слышно пробормотала, не надеясь на то, что ее услышат:

— Судя по всему, нам всем пора собирать вещи и отправляться на площадь.

Но люди, окружающие ее, не были людьми, и слух у них был иной.

Незнакомый темноволосый всадник звонко рассмеялся, дернул поводья своей лошади, заставляя ее высоко вскинуть голову, и кивком указал Раза на Вэл:

— Ты это слышал? Она или ненормальная, или… — мужчина вдруг широко распахнул глаза в понимании и хлопнул себя по колену, — мне кажется, или это — твоя сбежавшая Вторая?

Безразличный взгляд скользнул по Вэл, словно стиснув крепкой рукой ее нутро, а затем отпустил, переместившись на лицо всадника.

— Да. Она, — кратко ответил Раза, рассеивая все сомнения.

Собравшаяся толпа шумно, в едином порыве вздохнула. Вэл мельком взглянула на Никса. Мальчишка держался чуть позади, до побелевших костяшек пальцев сжав ошейник вздыбившего шерсть Раша. Пес прижал уши к плоской голове и не сводил круглых собачьих глаз с всадника в черном.

«Некоторые привычки неискоренимы», — с горечью подумала Вэл.

— Та самая девица? — Кареглазый всадник открыто веселился, изумленно рассматривая Вэл. — Наслышан. Убьешь ее?

— Почему бы и нет? — равнодушно пожал плечами Раза, не смотря на девушку. — Но пока меня больше интересует, что делать с дураками, притащившими ее сюда. Думаю, я более не нуждаюсь в таком бесполезном отряде. От них в последнее время только одни проблемы. Пусть ищут другую работу.

В этот самый миг Вэл, сожалеющей, что она родилась женщиной, нестерпимо захотелось стащить Раза с черной лошади и как следует, по-мужски, дать ему в морду. Так сильно, чтобы стереть наконец с его лица это высокомерное, отталкивающее выражение.

Прекрасная идея, не будь она такой безумной.

— Не горячись. По-моему, их, наоборот, нужно поблагодарить, — с нехорошей ухмылкой проговорил темноволосый всадник, — они преподнесли тебе восхитительный подарок.

— Это не подарок, Зен, — Раза громко фыркнул, с пренебрежением махнув рукой в сторону поникшего Кара, — это очередной промах. Сборище никчемных пьянчуг и идиотов, неспособных выполнить простейший приказ.

— Наместник, позвольте мне объясниться! Думаю, нам стоит поговорить где-нибудь в другом месте… — торопливо проговорил Кара, поднимая лицо.

— Кара, стесняешься жителей нашего города? — прервал его скомканные излияния Раза. Язвительный тон окатил Вэл будто очередным ушатом ледяной воды. — Боишься упасть в грязь лицом? Не стоит. Тебе уже и так не отмыться. Никак не могу понять, в какой момент в твоей тупой голове зародилась мысль, что ты можешь безнаказанно привести в мой город… ее? — Поворот головы в сторону Вэл и слово, брошенное с таким презрением, будто плевок в сторону шелудивой собаки.

— Пожалуйста! Позвольте мне все объяснить! Я понимаю, как это звучит, но без нее Зефф не вернулся бы!

— Может быть, так было бы лучше, не находишь? — с усмешкой поинтересовался Раза.

Вэл отвела взгляд в сторону, не в силах наблюдать за просящим, почти умоляющим лицом Кара и жестким, равнодушным Раза.

Сумасшествие какое-то.

Картина, разыгравшаяся на ее глазах, никак не вписывалась в ту действительность, которую она знала. Приняв решение вернуться, Вэл была готова встретить своего Первого и понести наказание, любое, которое тот назовет. Она была готова умереть.

А разве может быть что-то страшнее смерти?

Оказывается, может.

Вэл было жутко видеть Раза таким: незнакомым, чужим, отстраненным, переступившим через все, что было ценно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению