Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Распустив стражей, я отправилась на общую королевскую кухню, разглядывая стены не знакомого помещения, пропахшего едой. Заняла один из столов, где трапезничала прислуга, и тучный повар с улыбкой подал мне на обед мясной суп с хлебом, кровяной стейк невообразимой толщины и клюквенный морс — пища прислужников, которая оказалась вкуснее изысканных королевских закусок! Я с огромным удовольствием уплела это все без остатка, ничуть не волнуясь о фигуре и тем более не думая об этикете, от которого уже тошнило! Поблагодарила повара за трапезу и отправилась в покои Хаамы, чтобы провести вечер в спокойствии. По пути встретила Лавису и попросила ее принести мне хмель, который пьет прислуга. Рубиновое вино настолько опостылело, что его вкус уже вызывал у меня отвращение!

Пока ждала кармазинку, собственноручно с гордостью за себя разожгла огонь в камине. Перечитала заранее написанную предсмертную записку и заулыбалась. Хакона ждет сюрприз, когда он ее найдет! Жаль, я не увижу выражения его лица, но зато представить могу! О! Это будет феерично! Уже видела, как от злости на его скулах заходили желваки, а зубы заскрежетали.

Свернув бумагу вдвое, положила ее в ящик прикроватной тумбочки. Пока еще рано оставлять ее на видном месте. Скорее всего, сегодня Хакон вернется из палаты в покои. Отар сказал, что королю гораздо лучше, а жаль! Но все же я больше не желала ему смерти. Месть отступила, и мне стало просто все равно, что будет с ним и его королевством. Отныне я не часть его жизни! Меня уже почти нет! И я радовалась этому, словно дитя. Ощущение скорой свободы кружило голову, и я плавно прилегла на ворсистую шкуру у камина, любуясь безумным танцем пламени. Нащупала в кармане платья спасительные бутылочки и под треск огня начала ждать того часа, когда будет пора выпить умертвляющий эликсир. С хитрой улыбкой вспоминала доклад Лекса о том, что мой муж вчера «тайно» покидал дворец для того, чтобы поучаствовать в собрании соратников. Уже знала, что он задумал, но меня это мало волновало. Пармиса они не схватят! После моей смерти у них не будет повода на его преследование. Наша история в Звинси окончится, а новая начнется в Стагмаре. Скорее бы уже это свершилось! С наступлением вечера даже в умиротворенную душу просачивалась тревога. Память погружала в страшные события прошлого, заставляя глаза наполняться слезами. Возвращалась обида на Хакона и захотелось высказать ему все, что накопилось внутри. Когда, если не перед смертью? Но зачем? От этого он не изменится и мне легче не станет. Глупая трата слов и эмоций! А свои чувства я берегла для другого. Для моего родного, самого любимого, кто за короткое время стал самым близким для меня. Мысли о нем вновь развеяли все страхи, и в этот миг я ощутила себя по-настоящему живой и независимой, потому что меня больше не пугала смерть. Она — мое спасение!

— Ваше величество, — опустилась передо мной на колени Лависа, поставив поднос с хмелем и закусками на пол. — Это курния — хмельной напиток, созданный моей бабушкой. Он крепкий, но вкусный. Выжат из нектара поздних леоний, приправленный специями, подогретый на раскаленном огне. Попробуйте. Лучше закусывать фруктами, — протянула она мне дольку яблока и небольшой сосуд с ярко-алой жидкостью.

— Благодарю, — улыбнулась я своей верной прислужнице. Вооружившись предложенным арсеналом, я впервые так внимательно рассмотрела лицо той, что с самого первого дня в Зеленых землях помогала мне во всем. Милая темнокожая совсем еще юная девушка с отрытыми и светлыми зелеными глазами. Я смотрела на нее и невольно представляла, что мой погибший ребенок мог быть девочкой и, окажись так, она, наверное, была бы похожа на эту необыкновенную кармазинку с чистой душой и сердцем. От нее всегда исходило особое тепло, а я, увлеченная своими делами, не находила времени даже просто поговорить с ней и узнать ее поближе.

— Мне так жаль, — прошептала мысли вслух и выпила курнию, которая приятно обожгла горло сладким нектаром. Я откусила кусочек фрукта и проговорила: — Спасибо тебе за этот вечер.

В порыве нежности не постеснялась обнять прислужницу и услышала ее шепот:

— У меня для вас подарок. Надеюсь, понравится. Ваше величество, прошу заранее простить меня за самовольность.

Она отпрянула, поднялась на ноги и просеменила к выходу, а спустя несколько минут в мои покои вошли музыканты с инструментами в руках. Заняли дальний уголь комнаты и начали исполнять песню «Безумный дракон». Я рассмеялась от счастья и приложила ладони к горящим от хмеля щекам. Слезы невольно выступили на глазах, а Лависа присела рядом и прошептала мне на ухо:

— Я слышала, как вы напевали эту песню весь день. Подумала, что понравится.

От переизбытка чувств я ничего не смогла ответить. Просто застыла на месте, рассматривая музыкантов, которые старались изо всех сил, чтобы порадовать меня. Так странно! Лишь на пороге смерти я с удовольствием окунулась в жизнь тех, кто ниже меня по статусу и нашла в этом недостающее душе тепло. В замке есть те, кто не лицемерит и не плетет интриг за спиной. Жаль, что я так поздно это поняла!

— Побудь со мной, Лависа, пожалуйста. Расскажи, как ты живешь во дворце?

Она охотно начала рассказывать о своей непростой жизни. О том, что еще девчонкой, когда училась в Драконьем Пределе, влюбилась в мальчика, обладающего титулом. Но он никогда не отвечал ей взаимностью, а совсем недавно, наконец, заметил. Признался в любви, но сказал, что его родные никогда не позволят им пожениться. Виконт Лекс стал ее несбыточной мечтой, и я понимала почему! Обаятельный дракон не мог не вскружить голову такой нежной и юной особе! Прекрасная была бы пара!

И тогда мне в голову пришла отличная идея! Я еще жива и власть пока еще в моих руках!

— Идем за мной!

Схватила я ее за руку, поднимаясь на ноги, и повела за собой в королевский кабинет. Достала из ящика стола гербованную бумагу и села писать указ.

— Будем воплощать мечту в жизнь, Лависа, — пояснила я, когда она округленными от удивления глазами следила за моими движениями. — Зажги свечу!

Прислужница выполнила просьбу, не обронив ни слова. Когда же я закончила, то поставила печать на документе и вручила указ о присвоении ей титула герцогини, вверяя ей во владения бывшее поместье графа Крама.

— Теперь твой виконт будет счастлив жениться на девушке выше его титулом. С этого дня ты больше не прислуга.

Лависа пошатнулась, когда трясущимися руками держа бумагу, вчиталась в ее суть.

— Ваше величество, пусть Великий Дракон хранит вас от бед! До конца своих дней я буду вам благодарна за такой ценный подарок! — упала она передо мной на колени, причитая.

— Не надо! Встань. Пойдем? А то курния совсем остынет, — рассмеялась я, и мы отправились в покои.

По пути в коридоре я столкнулась с Тори, и фрейлина поклонилась. Сегодня мне совсем не хотелось видеть эту даму, а тем более говорить с ней! Видимо, она уловила мой настрой, сказав лишь слова приветствия, но все же не удержалась от еле заметной усмешки, когда окинула мой образ взглядом. Суть Тори так и не изменилась! Она искренне добра только тогда, когда ей что-то надо. Я просто прошла мимо этой женщины и вскоре оказалась в покоях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению