Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Толпа загудела. Кармазины перешептывались, пытаясь сопоставить факты и сделать вывод, а я уже к нему пришел и прирос к креслу от страшного осознания реальности. События выстроились в одну цепочку. Я начал вспоминать все с того дня, когда Астрид появилась во дворце.

Моей самой огромной ошибкой было отправить тогда Пармиса вместо себя за невестой!

С этого все и началось! Он умело прятал свои чувства под маской безразличия и все это время вел двойную игру. Исподтишка всегда защищал Астрид от меня, но в ту ночь в темнице не успел! Затаил злобу! Именно Пармис пришел тогда забирать Астрид, а потом оправдывал мое поведение перед матерью, которая уже написала завещание. Сделал вид, что на моей стороне и переживания Астрид его не трогают, но в оргии не участвовал. Отомстил мне за страдания блуасанки, убив мою мать для того, чтобы Астрид стала королевой! Все провокации были направлены на то, чтобы признать меня сумасшедшим, но я вовремя обратился за помощью к Стейну, и его план рассыпался. Поэтому после нашей последней с женой близости он решился на крайние меры, ведь уже не мог терпеть соперничества. И кто из нас после этого безумен?!

Я жестом заставил толпу замолчать. Говорить о своих догадках пока не стал. Для начала нужно побеседовать с Астрид и заглянуть в ее глаза. А вот от Пармиса надо избавляться!

— Фендал, в самое ближайшее время мне нужно признание Мага! Тогда мы сможем объявить на герцога охоту! И еще, — помедлил я и тяжело вздохнул. — Мне нужно точно знать, была между моей женой и герцогом Пармисом близость или нет.

— Считайте, что признание у нас уже есть, — хитро улыбнулся граф. — А на счет второй просьбы сложнее. Дело в том, что тайная канцелярия дворца долгое время подчинялась герцогу Пармису. В его руках находилась вся внутренняя дворцовая жизнь, и сейчас доступ к архивам есть только у Эрлинга. Он же всецело на стороне королевы Астрид, как вы знаете, — пожал он плечами.

— И все-таки подобное не могло пройти незаметно! Опросите прислугу и стражей! Всех вас прошу о помощи и объявляю высокую награду тому, кто передаст мне правдивые сведения об измене моей жены! — обратился я к знатным кармазинам, которые тут же оживились.

ГЛАВА 20 Пармис

За последнее время стены таверны «Случайный путник» опостылели до тошноты. Да я и сам был себе противен. От бездействия и уймы догадок сходил с ума, но не мог покинуть это заведение до тех пор, пока не дождусь гонца из дворца. В письме, которое я уже затер до дыр, Астрид просила меня ждать и ничего не предпринимать. Если все пойдет по намеченному плану, то в ближайшее время мы встретимся и отправимся в Стагмар в мое тайное поместье. Я молил всех Великих Драконов о том, чтобы у нее получилось покинуть Зеленые земли незамеченной! Эрлинг обещал устроить ее мнимую смерть лучшим образом, но я не был уверен в успехе этой операции, ведь время для ее осуществления выбрано не самое подходящее. Хорошо бы провернуть все до того, как Хакон очнется, но прошло уже долгих четыре дня, а от Астрид не было вестей! Каждую секунду я испытывал за нее дикий страх, но никак не мог повлиять на ситуацию! Она самостоятельно приняла решение изгнать меня из королевства указом, против воли которого идти нельзя. Я прекрасно понимал, зачем она так поступила, преследуя цель спасти мою шкуру от расправы. Союзники Хакона набросились бы на легкую добычу с жадностью зверья! Осознавая всю шаткость своего положения, я уходил из замка с тяжелым сердцем, оставляя самое дорогое, что у меня осталось, в логове врага! Ежеминутно я чувствовал себя последним трусом, не способным защитить свою женщину! Это разъедало меня изнутри и порождало гнев, выплеснуть который я не мог. Травяной чай не помогал успокоиться, а взгляд то и дело падал на письмо от Астрид. Я передал ей ответное, в котором обещал подчиниться ее решению и спокойно ждать гонца. На деле же оказалось намного сложнее! Я уже готов был сорваться и полететь во дворец, чтобы забрать ее оттуда и унести подальше от мужа! Но сдержал свой опрометчивый порыв, ведь один такой уже привел к ужасным последствиям! Из-за своей несдержанности я погубил все, к чему мы стремились! Смерть Хаамы оказалась бессмысленной, а Тулан так и вовсе невинная жертва моей лютой мести! Великий Дракон покарал меня за преступление, и отныне до конца своих дней я буду жить с этим тяжелым грузом на сердце!

Сейчас больше всего на свете я боялся потерять Астрид! Без нее я тут же отправлюсь вслед за дядей! Она стала смыслом всей моей жизни! Все, что окружало меня раньше, потускнело на ее фоне и перестало быть важным! Я думал лишь о ней, скучал только по ней и любил лишь ее одну! Будто наваждение, безудержная одержимость, окутывающая разум.

Уже, наверное, в сотый раз бард на сцене по моей просьбе наигрывал мелодию песни «Безумный дракон», под которую мы здесь впервые танцевали, под которую я впервые ее поцеловал, вкусил сочный нектар ее губ и пропал навсегда! Роковая страсть двух далеких по всем законам драконов! Мы изначально поплыли против течения, но я не жалел о нашей встрече, до которой даже не догадывался, что умею так отчаянно любить!

Подозвав к себе прислужника, я попросил его принести мне вина в надежде на то, что хмель поможет справиться с тревогой. И вот уже битый час я медленно потягивал вино из кубка и наблюдал за путниками, что заходили в таверну развлечься. Сидел в одиночестве за дальним столиком, изредка подергиваясь от боли, которая все еще до конца не отступила, напоминая о схватке с соперником. Мысли не отпускали и уводили меня все дальше в суть проблем, а привели к оранжерее Мага, которую я так и не успел уничтожить. Оставалось надеяться, что разведка на него не выйдет, иначе о спокойной жизни даже в другом королевстве можно забыть! А это особенно опасно для Астрид, смерть которой не должна быть поставлена под сомнение!

С наступлением темноты таверна зажила по-новому. Путники прибывали и селились в комнатах. Многие спускались в зал, чтобы посидеть за кубком вина и вкусить теплый ужин, но один из таких путников, не снимая капюшона, прошел напрямик через весь зал и без приглашения присел напротив меня. Оглянулся по сторонам и лишь после этого скинул капюшон. Я сразу узнал в нем виконта Лекса, с которым познакомился еще в Драконьем Пределе, когда он был совсем еще юнцом. Ничем не приметный мальчишка совсем недавно закончил обучение и тут же влился в элиту дворца, благодаря смазливой внешности, подвязанному языку и способности обаятельно пошутить в кругу знати. Никогда бы не подумал, что в качестве гонца ко мне явится именно он!

— Приветствую вас, герцог! — лучезарно улыбнулся он, будто стал вестником замечательных новостей. Его радужный настрой передался и мне. Я кивнул в ответ и щелкнул пальцами, подзывая прислужника, чтобы тот принес еще один кубок.

— Признаться, не ожидал вас увидеть, Лекс!

— Я и сам удивился оказанной мне чести, — наполнил он свой кубок и поднял его все с той же радушной улыбкой. — Награда за помощь королеве оказалась настолько весомой, что отказаться от нее мог лишь недалекий умом кармазин, — рассмеялся он собственной шутке. — Но! — картинно посерьезнел он. — Дело не только в награде! Я считаю, что Хакону не место на троне! Во-первых, потому что он шпынял меня в Обители при любой удобной возможности! А во-вторых, женщина на престоле Звинси куда лучше аморального во всех смыслах мужика!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению