Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Не надо. Я не хочу, — только и сумела вымолвить.

Муж появился передо мной, все еще держа перед носом мои трусики и вдыхая их запах. Он смотрел на меня плотоядно и властно, сверкая обезумевшими глазами. Я не сумела выдержать этот страшный, безумный взгляд и опустила голову. Тут же наткнулась на его достоинство, что набухло и норовило вырваться из штанов. Меня накрыла новая волна страха, а Хакон опять рассмеялся, вальяжно подошел к столу, положил на его край белое кружево и нож, взял флакончик со знакомой жидкостью и повертел его в руках. Один такой я недавно разбила о стену.

— Забудь такие слова, как «нет» и «не хочу». Будешь делать то, что я скажу. Обещаю, тебе понравится, — похабно подмигнул он, пытаясь нагло сломить меня изнутри. Откупорил склянку и подошел ко мне. Грубо схватил за шею и силой заставил опуститься на дрожащие колени. Казалось, что это происходит не со мной, что вовсе не я стою перед принцем на коленях, отчаянно царапая кожу его цепких рук, что сошлись на шее удавкой, лишая возможности дышать. Я понимала, что физически слаба перед ним, и сейчас он сможет сделать со мной все, что пожелает, и никто его за это не накажет, ибо он в своем праве! Я принадлежала ему по закону телом, но не душой!

Хакон надавил пальцами на мои щеки, заставляя рот приоткрыться, и влил в меня противную до тошноты жидкость, которую пришлось проглотить, иначе я просто могла захлебнуться. Отпустил меня и позволил откашляться. Горло саднило, шея болела, и каждый вдох давался с трудом. Из глаз невольно полились слезы, но я не стала умолять его отпустить меня. Это бессмысленно! Зверь вышел на охоту и, вкусив крови жертвы, не отпустит ее, пока полностью не насытится.

Сквозь пелену слез я видела, как он стягивает штаны и прямо перед моим лицом оголяет свою плоть.

— Как же ты меня заводишь, Астрид! Обнаженная в короне ты словно изящная статуя. Открой ротик. Начнем с малого. Ведь ты должна учиться доставлять мужу удовольствие.

— Да когда же ты насытишься?! Трех прислужниц было мало?! — неожиданно закричала я, пытаясь отползти назад, но ватные ноги путались в бархате пышных юбок. Он подскочил ко мне и снова схватил меня за подбородок, заставляя смотреть в его глаза. Я увидела в них жажду плотских удовольствий и непроглядный мрак. Между его бровей залегла морщина, делая выражение его красивого лица злым и отталкивающим. Он медленно, с прищуром отпустил меня, наклонился вперед и шепнул:

— Я буду делать то, что хочу и когда хочу, а ты будешь молча терпеть и радоваться моему появлению. Будешь удовлетворять все мои фантазии, а я буду взамен одаривать тебя подарками…

— Мне не нужны твои подарки! Ты не заставишь меня…

Я не успела договорить, как он резко ударил меня по щеке так сильно, что голова склонилась к плечу, корона слетела, прическа распалась и волосы упали на лицо. Во рту появился привкус крови. Я сглотнула ее и повернулась в его сторону, смахнула волосы и вытерла разбитую губу дрожащей рукой. Прислонила ладонь к саднящей щеке и со злостью плюнула ему в лицо.

— Будь ты проклят, тварь! — выпалила со всепоглощающей ненавистью, пока он смахивал с себя мою кровавую слюну, что попала на него.

Хакон замахнулся снова, и я зажмурилась, ожидая нового сокрушительного удара, но почувствовала, как он жестко схватил меня за волосы и запрокинул мою голову назад. Я с опаской приоткрыла глаза и наткнулась на его довольную ухмылку. Снова ощутила приступ тошноты, но уже настолько сильный, что едва могла с ним справиться.

— А ты горячая, водная девочка, — проговорил с издевкой, и провел подушкой большого пальца по моим губам, нажимая на то место, где она треснула. Я скривилась от боли, а он привстал и направил свой орган мне в рот. Меня тут же прорвало, все нутро скрутило в жутком спазме, и я вернула содержимое желудка прямо ему на пах.

Он отбросил меня, отскочил, как от прокаженной и выругался, брезгливо стирая с себя рвоту краем балдахина. Я же упала на пол, содрогаясь в спазмах, которые выворачивали меня наизнанку до жгучих слез. Перед собой ничего больше не видела, только слышала звон колокольчика и грубый голос мужа, который приказал позвать лекаря.

ГЛАВА 31 Пармис

Битый час мы обсуждали с Туланом мельчайшие детали плана. Помещение кабинета было затянуто завесой почти непроглядного сизого дыма, но мы продолжали прорабатывать возможные проблемы, которые могут возникнуть в процессе осуществления побега. Дядя предложил немало хороших идей, как лучше скрыть от Хаамы истину, но настойчивый стук в дверь прервал наши размышления. Я не стал впускать в кабинет незваного гостя, делая вид, что он пуст, но дверь уже ходила ходуном от его натиска. Вскоре раздался голос прислужника, который настоятельно просил открыть, оповещая, что ищет меня по всему замку.

Мы с Туланом переглянулись. Я нахмурился, подошел и впустил запыхавшегося разведчика.

— Господин Пармис, — поклонился он, шатаясь. — Принцесса Астрид… — у меня душа оборвалась от резкого приступа тревоги, а он пытался отдышаться.

— Говори! — прикрикнул я.

— Принцесса Астрид доставлена в больничное крыло. После утех с мужем… — у меня в глазах потемнело, и в голову полезли страшные картины. Я невольно сжал кулаки, уставившись на кармазина бешеным взглядом. — Она занемогла и лекарь…

Я вытолкнул разведчика в коридор, выходя из комнаты, Тулан последовал за мной. Напряженными пальцами я запер кабинет и, не оглядываясь, помчался в больничное крыло, не разбирая дороги.

— Надо сообщить Хааме, — где-то позади заговорил советник.

— Позже! — бросил я через плечо и перешел на бег. В голове крутились лишь мольбы о том, чтобы с моей Астрид ничего плохого не случилось, но слова прислужника больно врезались в подсознание. Что он с ней сделал?! Почему полез к жене после оргии в моих покоях?! Как же я не уследил за ним?! Почему не подумал, что он может уйти в разгар совокупления?!

Я бежал вперед и готов был рвать на себе волосы от бессилия перед обстоятельствами! В этот миг я понял, что от нашей дружбы с принцем не осталось и следа! Если он причинил ей боль и… Я даже думать об этом не мог! Драконья кровь забурлила в венах, и трэлл появился без вызова. Преградил мне путь и заставил остановиться. Крылом указал назад, и я обернулся.

— Постой, Пармис! — не поспевал за мной дядя, а когда нагнал, сказал: — Пыл умерь свой. От тебя пар уже идет. Начинаешь перевоплощаться, — я посмотрел на кулаки, наполовину покрытые изумрудной чешуей, и понял, что даже не заметил боли, когда острые когти до крови впились в ладони. С трудом разжал кулаки и выдохнул, стараясь успокоиться. Посмотрел на трэлла, который кивнул и испарился в тот же миг, когда чешуя втянулась в кожу.

Тулан прав. Нельзя показывать свои эмоции! Вокруг много недругов, которые могут воспользоваться этим! Нельзя сейчас выпускать наружу гнев, но только Великий Дракон знал, каких усилий мне это стоило! Все, что касалось Астрид, вызывало у меня бурную реакцию, и с этим я ничего не мог поделать! Но надо во что бы то ни стало взять себя в руки. Я не могу позволить своим эмоциям управлять мной и моими поступками. Ведь на кон слишком много поставлено. Я должен быть сильнее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению