Лестница к морю - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Сивкевич cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница к морю | Автор книги - Лидия Сивкевич

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Что тебя так веселит?

– Мама всегда говорит, что мне пришлось рано повзрослеть.

– Почему же?

– Я не уверена, что хочу тебе рассказать.

– А я уверен, что хочу услышать.

Девушка перевела взгляд на охранников, которые тихо обсуждали что-то между собой и не обращали внимания на Лидию и Альваро.

– Когда мне было 12, у папы начались приступы эпилепсии. Однажды мне пришлось в одиночку его откачивать до приезда скорой.

– Значит, ты привыкла спасать людей? – спросил он, положив подбородок на сплетённые пальцы.

– Я тогда собиралась в школу и была не готова никого спасать.

– Сильно напугалась?

– Да, очень. Кричала «помогите», пока не успокоилась. Потом вспомнила, что нужно делать.

– Значит, всё идёт из детства.

– Как и у тебя, верно?

Мужчина кивнул головой, печально улыбаясь.

– Даже если у тебя есть причины такому поведению, ты не прав.

– Ты нужна мне не для того, чтобы поучать.

– А зачем же ещё? – она наклонила набок голову, изучая его выражение лица. – Не хочу показаться самоуверенной, но с кем ещё ты можешь об этом поговорить?

С минуту он молчал, постукивая мизинцем по руке.

– Ты выглядишь самоуверенно.

– Серьёзно, Альваро! В твоей жизни есть ещё кто-то, кроме прислуги и работников? – она снова посмотрела на охранников, убедившись, что они их не слышат. Альваро не ответил.

Официантка вернулась с блюдами для Лидии и Альваро, затем принесла тарелки для Дани и Чиро. Мужчины поблагодарили её, но даже не прикоснулись к еде.

Лидия повернулась к ним, так, чтобы мужчины обратили на неё внимание.

– Вы называете меня сеньорой, так хоть раз сделайте что-то, по-моему.

Мужчины смотрели то на неё, то на сеньора, пока Альваро не кивнул головой, и только затем взяли в руки вилки и ножи.

В обеденное время ресторан был практически пустым, посетители занимали лишь несколько столиков. Время от времени к Альваро подходили сотрудники, чтобы пожелать здоровья. Он холодно всех благодарил, почти не отрываясь от тарелки.

Дани и Чиро, как примерные солдаты закончили прием пищи за несколько минут.

– Ты снова в своей одежде. – Сказал Альваро, закончив орудовать приборами.

– Почти вся одежда в шкафу мне мала. Всему остальному я предпочту твои спортивные штаны.

– Ладно, вернём в магазин и купим другую.

– Давай лучше вернём меня домой, и ты украдёшь девушку постройнее, которая влезет в эту колхозную одежду.

– Напрашиваешься на комплименты? – мужчина ухмыльнулся.

– Совсем нет, всего лишь упрекаю тебя.

Альваро резко поднялся с места, взяв телефон со стола.

– Идём, я покажу тебе отель.

– Это обязательно?

– Да. – Он быстрыми шагами пошел в сторону лифтов.

Охранники выжидающе смотрели на девушку, стоя возле своего стола и последовали за ней, когда она пошла за Альваро. Сеньор поднял вверх руку и Дани с Чиро остановились в холле возле зоны ожидания.

– Куда мы идём?

– Я покажу тебе лучший номер.

Внутри неё начала нарастать паника. Смотреть номер наедине с этим безумным мужчиной не самая умная идея. Она, молча, следовала за ним, скрестив руки на груди. Лифт снова поднялся на 8й этаж, и они остановились у двери, немного не доходя до кабинета Альваро.

Номер был великолепен, он ничуть не уступал роскоши всего отеля, даже превосходил. Гостиная, залитая солнечным светом от трёх окон, две спальни с ванными комнатами и скромный, но уютный балкончик. Вся мебель была обита молочными и бежевыми тканями, на столах стояли вазы с громадными букетами свежих цветов: белых роз, пушистых гортензий и пудровых орхидей.

– Нравится? – спросил Альваро, после того, как они обошли все комнаты.

– Нравится. – Она остановилась возле окна с выходом на балкончик и прислонилась плечом к стене.

– Тогда почему ты так напряжена? – он сделал два медленных шага навстречу ей.

– Потому что нахожусь в закрытой комнате наедине с похитителем.

– Боишься меня?

– Остерегаюсь.

Он упустил голову с ухмылкой и сделал ещё несколько шагов.

– Остерегаешься меня? – он стоял очень близко, почти касаясь её плеча своим. – Или своих желаний рядом со мной?

Девушка изогнула бровь, удивлённая его прямотой.

– Давай снимем тебе проститутку по дороге домой.

Мужчина засмеялся, подняв взгляд в потолок.

– Ничего не могу с собой поделать, когда ты рядом. – Он поднял руку, чтобы коснуться её лица, но девушка уклонилась, сделав шаг в сторону.

– Альваро, что ты делаешь?

–Ты ведь давно уже хочешь того же, чего и я? – он снова шагнул к ней и оказался достаточно близко, чтобы получить звонкую пощечину.

– Что заставляет тебя так думать, придурок?! – Её ладонь горела, и она сжала пальцы в кулак.

Мужчина замер, с повёрнутой к плечу головой.

– Отвези меня в дом. – Девушка старалась говорить уверенно, но дрожь пробивалась в голосе. Он повернулся к ней, в зелёных глазах отражалась солнечная Барселона и они окрасились в теплый оттенок, но его лицо было пугающим. Спустя секунду он уже казался безразличным.

– Ты думал, что я наброшусь на тебя, увидев твоё многомиллионное состояние? Для этого ты меня с собой взял?

– Мы ведь взрослые люди. Можем говорить открыто.

– Нет, Альваро! Ты не взрослый, ты ведёшь себя как маленький избалованный мальчик!

Он прыснул со смеху, потирая ладонью раскрасневшуюся щёку.

– Нет, это ты ведёшь себя как обиженная девочка!

– Это в твоих интересах! Если я начну вести себя как взрослая стерва – тебе это не понравится!

– Что бы ты ни делала – ты не сможешь меня разозлить.

– Увидим! – она быстрыми шагами двинулась к двери. – Я хочу выйти отсюда! – Девушка дёрнула дверь, которая оказалась не запертой и выбежала из номера. Альваро догнал её у лифта, и через несколько минут они уже сидели в машине.

***

Лидия была поражена его поведением. В ней закипала злость, плескалась внутри, сталкиваясь с разгоряченной кожей, затем перетекала в негодование. Девушка яростно старалась отыскать в своих мыслях объяснение, бесконечно перематывала в памяти последние несколько дней, анализируя, что же пошло не так. Она искала причину в себе, злилась на саму себя за открытость, за то, что перестала видеть в нём корыстные намерения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению