Лисья тень - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисья тень | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Но глядя на фигуру, стоявшую на трупе, я чувствовала только ужас. Потому что óни, пришедший на смену Ябураме и улыбавшийся мне из тела Тацуми, был в тысячу раз опаснее.

– А, вот ты где, Юмеко-тян. – Я подскочила, услышав голос и свое имя, произнесенное устами демона. – А я все думал, когда же ты явишься.

Он подпрыгнул – так высоко, что казалось, будто взлетел, – и устремился в нашу сторону. Чу зарычал и принял свое истинное обличье. Он напрягся, готовясь кинуться на óни, но учитель Дзиро остановил его надтреснутым голосом:

– Чу, стой! Он слишком силен. Все меня слышат? Нужно держаться вместе.

Тацуми шумно приземлился на край лестницы, и священник выхватил изорванную офуду с надписью «защита от зла». Взяв полоску бумаги двумя пальцами, он поднес ее к лицу и закрыл глаза. Демон с ухмылкой зашагал в нашу сторону, оставляя за собой кровавый след.

Голубовато-белый защитный купол, почти невидимый в темноте, накрыл меня, Рэйку, учителя Дзиро и собак. Чу быстро принял «мелкую» форму, но под куполом все равно было тесновато. Тацуми поднялся по лестнице и с улыбкой остановился в нескольких шагах от защитного барьера. Я заметила, как сильно сосредоточился учитель Дзиро, как он дрожит от усилий, как на лбу у него выступили бисерины пота.

– О, сейчас это все ни к чему, – проговорил Тацуми, и его голос был чуть ниже и холоднее обычного. – Я лишь хотел перекинуться парой слов с Юмеко-тян. – Он посмотрел на меня красными глазами сквозь волшебный купол и усмехнулся. – Так, значит, ты просто хитрая лиса, прикидывающаяся человеком, – задумчиво проговорил он. – Слабая маленькая полукровка – неудивительно, что я не почуял, кто ты на самом деле. Какой обман! Интересно, в чем еще ты солгала Тацуми?

Меня била дрожь, но я заставила себя посмотреть чудовищу в глаза.

– Где он?

– Тацуми? О, он по-прежнему где-то здесь. – Демон постучал себя по голове кривым черным когтем. – Думаю, он видит и слышит все, что здесь происходит, – совсем как я раньше. Однако ему не хватает силы, чтобы меня прогнать теперь, когда я взял над ним верх. Ни один человек на такое не способен. – Он улыбнулся еще шире и оглядел меня с головы до ног. – Я хотел бы лично поблагодарить тебя, лисичка, – признался он. – В конце концов, я здесь именно из-за тебя.

У меня внутри все похолодело.

– Как это? – шепотом спросила я.

– Видишь ли, обычно мне не пробиться сквозь защитную стену Тацуми – он тщательно сдерживает свои эмоции и не дает мне ни малейшего шанса проникнуть в сознание. Но, с тех пор как появилась ты, его бдительность с каждым днем таяла. Ты его отвлекаешь, заставляешь испытывать чувства. Заставляешь думать о том, кто он такой и чего хочет. Именно это мне и требовалось. Сегодня, к примеру, последние его мысли перед тем, как утратить надо мной контроль, были о тебе.

Я опустилась на колени. Ужас и тоска тянули вниз не меньше, чем тяжелое платье. «Нет, – подумала я, – Тацуми! Не может быть, чтобы ты и впрямь умер… из-за меня».

Демон опустился на корточки, балансируя на пальцах ног, так, чтобы мы оказались лицом к лицу.

– Если тебе от этого полегчает, – насмешливо прошептал он, – знай, что он слышит каждое наше слово, но ничего не может поделать. И, должен тебе сказать, после стольких лет заточения в его сознании мне очень приятно ощущать его боль и отчаяние. А, и вот еще что! – Он наклонился ближе и почти неслышно произнес: – Он ведь начинал тебе доверять, лисичка. А Тацуми в жизни никому не верил – клан жестоко наказывал его за любую привязанность и проявление слабости. – Демон поднял руку и указал кривым черным когтем на мой лоб. – И все же он стал доверять тебе, кицунэ, которая его обманула, которая лгала ему с самого начала. И теперь он отлично видит, кто ты на самом деле, и знает, как жестоко ты его предала.

Я зажмурилась. В горле встал ком.

– Отпусти его, – прошептала я, чувствуя на себе жестокий, насмешливый взгляд óни, рассматривающего меня сквозь купол.

– Что-что? – ехидно переспросил óни. – Не расслышал, что ты сказала.

Открыв глаза, я встретила ярко-красный взгляд демона.

– Отпусти его, – повторила я, и на этот раз мой голос не дрогнул. – Возвращайся в меч, или увидишь, на что способна кицунэ.

Демон расхохотался. Выпрямившись во весь рост, он отступил и широко улыбнулся, обнажив жуткие полумесяцы клыков.

– Какая ты забавная, лисичка, – заметил он. – Вот почему я пока оставлю тебя в живых. Впрочем, не беспокойся – уже скоро я убью и тебя, и всех, кто тебе дорог. Твои близкие будут погибать один за другим в самые неожиданные моменты. Ронин, аристократ, священник, служительница святилища, двое щенков. Я убью вас всех, а Тацуми придется смотреть, как я разделываю тебя на куски. Таково будет его наказание за то, что заточил меня в своей упрямой голове так надолго. – Его глаза сверкнули, и я заметила в их глубине неудержимую ярость и презрение, от которых кровь в моих жилах похолодела. – Так что не бойся. Когда мы снова встретимся, я позабочусь о том, чтобы твоя смерть была медленной и мучительной, обещаю.

Наклонившись ко мне, он вытянул руку и коснулся защитного барьера, который зашипел, защелкал и заискрился от его касания. От когтистых пальцев в воздух поплыли клубы дыма, но óни, казалось, не замечал этого. Широко улыбаясь, демон Тацуми наклонился еще ближе, понизив голос до хриплого шепота:

– Если думаешь, что можешь меня остановить, Юмеко-тян, придется приложить немало усилий, поверь мне. Игра только началась.

Отступив, он присел, оттолкнулся от земли и подпрыгнул и через секунду оказался на крыше замка. Потом он прыгнул еще раз – и взмыл на другую башенку, повыше. Его черная тень поднималась все выше и выше. На миг он застыл на самой высокой башне, и на фоне луны проступил его рогатый силуэт с густой развевающейся гривой, а потом он перескочил на противоположную сторону замка и пропал из виду.


Через несколько минут поисков мы нашли наших товарищей. Ронин слабо пытался высвободиться из-под обломков смотровой вышки, придавленный досками. Каким-то чудом он избежал серьезных травм, не считая большого фиолетового синяка на лбу и нескольких царапин на руках и ногах.

– Сами ками даровали тебе удачу, – пробормотала Рэйка с невольным восхищением, перебинтовывая очередную его царапину полоской ткани. – Или твоя голова тверже пушечного ядра!

– О, уж об этом всем известно, – с гордостью сообщил Окамэ, постучав себя по лбу костяшками пальцев. – Такую голову ни за что не пробить, поверь.

– Не уверена, что этим стоит хвастать.

А вот Тайо Дайсукэ повезло куда меньше. Обыскав поле битвы, Чу наконец привел нас в дальний угол двора. Аристократ стоял на коленях посреди камней в луже крови, опустив подбородок на грудь. Вокруг него были разбросаны обломки доспехов и оружия, и он крепко сжимал свой меч.

Рядом с ним стояла призрачная фигура девушки в простой одежде, с волосами, собранными за спиной. Она подняла руку и коснулась его лица, печально улыбнувшись, а потом исчезла. Вместо девушки в воздухе повис мерцающий белый шар, тот самый, что привел нас к учителю Дзиро. Он медленно взлетел ввысь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию