Турагентство «Волшебные миры» - читать онлайн книгу. Автор: Л. Д. Лапински cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турагентство «Волшебные миры» | Автор книги - Л. Д. Лапински

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Джонатан замолчал, отвернувшись от нее.

– Пару месяцев назад, – ответил он и скрылся в кухне.

Месяцев? Даже Флик знала – для пропавшего человека это довольно большой срок.

Джонатан вернулся, держа в руке полотенце:

– Чайник согрелся.

Флик решила сменить тему:

– Все ли миры связаны между собой?

– Миры мультивселенной по-своему связаны, – слегка оживившись, сказал Джонатан. – Важно знать, как попасть в нужное место. Без карт мы бы далеко не продвинулись. – Он поправил очки на носу и с непринужденным видом прислонился к столу. – Ты уже путешествовала сквозь чемодан, но, похоже, не торопишься произнести клятву?

Флик неуверенно улыбнулась:

– Ты сказал, что путешествия опасны.

Джонатан пожал плечами:

– Не опаснее, чем перейти дорогу.

Флик пришлось согласиться.

– Но что, если…

Бип-бип-бип-бип-бип…

– Боже, это мой будильник. – Флик достала телефон. – Мне нужно вернуться и забрать Фредди.

– Фредди?

– Моего младшего брата.

– Значит, ты не единственный ребенок в семье, – сказал Джонатан. – Что ж, это хорошо. Для твоих родителей. – Он открыл для Флик дверь. – Не пропадай надолго, – сказал он, когда она промчалась мимо. – Ты здесь очень нужна.

Глава десятая

Той ночью Флик допоздна читала путеводитель по «Волшебным мирам» в лучах розоватого от агатового среза света.

Прошлые составители справочника – а их было немало, если учесть разнообразие почерков – вклеивали сюда картинки, фотографии и билеты. На первой странице значились три аккуратно записанных имени:


Владельцы

Энтони Меркатор, 1900

Джульет Меркатор, 1970

Аспен Тэтчер, 1982


На полях запечатлелись чернильные отпечатки пальцев. К титульному листу была прикреплена выцветшая фотография: около дюжины людей стояли возле агентства, одетые в викторианские костюмы, насколько Флик могла судить. Они не улыбались, хотя один джентльмен поднял шляпу в приветственном жесте.

Флик поняла, что засиделась, только когда в половине четвертого прозвенел папин будильник. Она спрятала книгу под подушку и моментально уснула, мечтая о других мирах.

Проснулась она с тяжелой головой – ее занимали мысли о чужих мирах и приключениях.

Флик хотела отправиться в собственное волшебное путешествие. А если ей удастся между делом помочь Джонатану – еще лучше.

– Добрый день, – сухо сказала мама, спускаясь по лестнице. – Ты знаешь, который час?

– Еще утро. – Флик махнула в сторону настенных часов. – Пока.

– Поставь хлеб в тостер, пожалуйста. Фредди проголодался.

Флик вдруг рассердилась. «Да, мама, – подумала она. – Знаю, что тебе пришлось самой возиться с Фредди, пока я, как эгоистка, спала, но это твой ребенок, а не мой». Она сунула в тостер четыре куска хлеба и включила чайник.

– Почему ты столько спала? Растешь или что?

Мама прошла за ней в кухню и с боем усадила Фредди в стульчик. «Словно заталкивать кота в дорожную сумку», – подумала Флик.

– Надеюсь.

Флик обдала кипятком заварочный чайник и вылила воду в раковину, потом положила в чайник пакетики. В семействе Хадсон заваривать чай было ее обязанностью.

Когда выпрыгнули тосты, мама намазала их арахисовым маслом и джемом.

– На тебя рассчитывать?

«Очевидно, что нет», – подумала Флик, пребывая в ворчливом настроении. Сейчас она напоминала грозовую тучу.

– Поем хлопьев.

– Хорошо. Поможешь мне в «Лидле» [4], когда оденешься. К чаю ничего нет. Снова.

Флик подумала о коробке с поваренными книгами наверху, которые требовали распаковки, но решила не упоминать про них.

– Я собиралась прогуляться по главной улице, – фыркнула она, рассердившись, что мама втягивала ее в свои планы, даже не спросив саму Флик.

– Зачем? Ты почти не появляешься дома с тех пор, как мы переехали. Чем ты занимаешься?

«Вообще-то, мама, я решила дать клятву и войти в тайное сообщество, которое исследует другие миры с помощью магических чемоданов», – мысленно ответила Флик.

– Да ничем, – ответила она.

На маму сказанное не произвело впечатления. Она положила тост на пластиковую тарелочку перед Фредди. Как только мама отвернулась, малыш вывалил еду на пол так сосредоточенно, словно ученый, проводящий эксперимент.

– Здесь тоже есть чем заняться, – сказала мама. – Дома для тебя найдутся дела.

Флик подумала, что для того, чтобы выполнить все дела, которые ожидала от нее мама, ей понадобится масса времени.

– Ты ведь не думаешь, что я буду сидеть все лето дома и…

– Ах, Фредди! – застонала мама, повернувшись и увидев, что малыш радостно смеется и разглядывает гору тостов на полу.

Флик закатила глаза и отправилась завтракать в гостиную.

* * *

Сбежать от мамы удалось только на следующий день.

Все ушли раньше, чем Флик оделась, поэтому она покинула дом, не сказав никому ни слова.

Однако ей пришлось вернуться, поскольку она забыла вынуть из морозильной камеры курицу.

Флик иногда мечтала повзрослеть, ведь тогда не нужно будет слушать о своих обязательствах. Однако взрослые только и делают, что жалуются, готовят, протирают вещи – поверхности, лица, попки малышей, – а это ее мало привлекало. Какая же у них скучная жизнь! Должно быть, втайне они наслаждались таким чувством безопасности. Наверное, поэтому родители и решили переехать. В городе каждый час что-то случалось, и новости высвечивались на всех экранах торговых центров. В Малых Драконах до сих пор судачили о том, как в бурю развалился чей-то сарай.

К «Волшебным мирам» Флик подошла как раз вовремя: небо потемнело, обещая летнюю грозу. Она перебежала дорогу, толкнула дверь…

…но та не поддалась. Флик чуть не врезалась в нее лицом. Она отступила на шаг и попыталась снова. Дверь была заперта.

Она прошла к витрине и заглянула внутрь, приставив ладони к стеклу. Флик увидела два кресла и чемоданы в аккуратных ячейках. Вдалеке стоял стол, на котором лежала стопка белья…

Нет. Постойте-ка… Джонатан и был этой стопкой.

На асфальт приземлились первые капли дождя.

Флик забарабанила по витрине:

– Джонатан! Джонатан!

Он немедленно сел, словно кто-то приложил ему к шее крапиву. Волосы Джонатана стояли дыбом, напоминая иглы дикобраза. Он осматривался в поисках источника шума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию