Охота на ангела - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уэзерли cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на ангела | Автор книги - Ли Уэзерли

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Но даже несмотря на это Алекс был счастлив, когда их джип с рычанием вырвался из лагеря, вздымая высоченные клубы пыли. Калли, который был родом из Алабамы, испустил победный клич, а Джейк пихнул Алекса в плечо:

— Что, братишка, думаешь, справишься со мной? Справишься, а?

Внезапно Алекс понял, что оба они разделяют его чувства, и угрызения совести оставили его, уступив место полному ликованию.

— Еще как справлюсь! — сказал он и набросился на Джейка, захватывая его в нельсон. Брат немного поддался — он был на два года старше Алекса — но через пару секунд освободился и накинулся на Алекса с победным криком. Они свалились на заднее сиденье, подминая под себя гору туристского снаряжения, откашливаясь и хохоча.

В старые времена, еще до того, как в игру вступило ЦРУ с его агентами, слежкой за ангелами и короткими сообщениями по телефону, охота могла длиться неделями. Поэтому вместе со спортивным снаряжением в джипе валялись несколько ящиков консервов и коробки с патронами. Ружья были припрятаны там же: это были охотничьи винтовки — может, не слишком современные, зато надежные. У Калли даже был с собой арбалет. Он клялся, что арбалет бьет без промаха, но Алекс думал, что Калли просто выпендривается. Да и потом, после охоты вечно приходилось тащиться на поиски стрелы.

— Если вы, два придурка, разнесете эту колымагу, я вас убью, — сообщил Калли, по-южному растягивая слова. Он крутанул руль, и джип занесло на повороте, обдавая парней градом из камней и песка. Алекс и Джейк перелетели через сиденье, как пара тряпичных кукол. В городе Калли всегда был примерным водителем, но здесь, на краю света, среди грязи, ящериц и зарослей юкки, можно было творить что угодно. Источник: http://darkromance.ucoz.ru/

— Я тебя сделал, — парировал Джейк, глядя на Алекса с ухмылкой. Он был выше и крупнее младшего брата, но у него были такие же темные волосы и серые глаза с синевой. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что они братья.

Они оба были похожи на мать.

Эта мысль заставила Алекса почувствовать горечь. Он всегда помнил женщину, которая любила петь и часто сбрасывала туфли, танцуя на кухне во время готовки под звуки радио. Когда Алекс был маленьким, он тянул мать за джинсы, чтобы привлечь ее внимание, и она бросала свои дела и наклонялась, ловя его за руки.

— Потанцуй со мной, милый, — смеялась она, кружа его по комнате.

Из-за мамы они и занимались этим. Она была причиной всему. И у отца поехала крыша из-за нее, Алекс понимал это.

Джип подскакивал на дороге, натыкаясь на крупные камни. Крутя руль одной рукой, Калли зажег сигару, прежде откусив ее кончик и выплюнув его на дорогу. На нем была черная майка без рукавов, а его мускулистые плечи и руки были тверды как камень. Калли глубоко затянулся и покачал головой, глядя на Алекса и Джейка в зеркало заднего вида.

— Убийцы ангелов, надежда всего свободного мира, — пробормотал он. — Помоги нам Боже.

Дорога до Альбукерка занимала почти четыре часа, так что Алекс начал засыпать от скуки задолго до конца путешествия. Но как только они въехали в город, мальчик оживился. Они так долго жили в глуши, словно стая пустынных крыс, что Алекс порой забывал, как выглядит цивилизация. Но теперь реальный мир закружился перед его глазами сияющим хороводом: фастфуд, торговые центры, кинотеатры. В глаза ему бросился плакат с каким-то парнем по имени Уилл Смит: чернокожим здоровяком с автоматом в руках.

— Калл, слушай, может, сходим в кино? — спросил Алекс, перевешиваясь через спинку переднего кресла.

— Вы с Джейком можете сходить, — ответил Калли. Взглянув на себя в зеркало заднего вида, он пригладил свои светлые волосы и усмехнулся. — А у меня другие планы, парни, если вы понимаете, о чем я.

Женщины. Алекс и Джейк состроили друг другу гримасы. В лагере УА было несколько женщин, но Калли говорил, что предпочитает девушек, которые не носят военную форму и не умеют стрелять по мишеням. Женщины, стрелявшие не хуже него, его не привлекали.

План был такой: остановиться в городе и провести одну ночь с комфортом, прежде чем отправиться в длинное путешествие в Ванкувер, откуда до Мартина дошли слухи о деятельности ангелов. Но как только они подъехали к мотелю, Калли вдруг замер.

— Постойте-ка… — тихо проговорил он. — Похоже, тут что-то происходит.

Это могло значить только одно: ангелы. Алекс резко поднял голову. Внезапно жаркий вечер показался ему ледяным, все вокруг будто застыло.

— Где, Калл? — спросил Джейк. В одно мгновение он стал серьезным и сразу показался более взрослым.

— Я пока не уверен, — проговорил Калли, прищуриваясь. — Но, похоже, неподалеку.

Он замолчал, настороженно оглядывая улицу, полную магазинов. Наконец, после долгого молчания, Калли тряхнул головой.

— Ладно, давайте заселимся и распакуем вещи. А потом, джентльмены, нам предстоит небольшая прогулка.

Калли получил ключи от комнаты и припарковал джип прямо за ее дверью. Все трое принялись методично переносить снаряжение из машины в номер и складывать его прямо на полу.

Ружья они оставили в машине. Когда все вещи оказались в комнате, Калли прикрыл их куском брезента.

— Все, поехали, — сказал он, забираясь на водительское сиденье и заводя двигатель. — Вы знаете правила. Алекс, садись рядом со мной. Джейк, ты сзади.

Алекс заметил, что Джейк собирался запротестовать, но вовремя одумался. Калли, конечно, шутник, но с ним лучше не спорить, если не хочешь получить в глаз.

Алекс нырнул на переднее сиденье и уселся как на иголках, сгорая от нетерпения. Хотя он был на охоте уже больше десяти раз, волнение с каждым разом росло. Алекс понимал, что это немного мелочно с его стороны, но он очень гордился тем, как хорош в своем деле. Хотя Джейк был старше и крупнее и стрелял ничуть не хуже брата, ему не удавалось так быстро и так точно сконцентрироваться, как это делал Алекс. Отец учил их множеству странных вещей, но в работе с энергией Алексу не было равных.

Когда Калли медленно подъехал к многолюдной Альбукерк-стрит, Алекс закрыл глаза и расслабился, тихо сосредотачиваясь на своих чакрах. Когда ему удалось сконцентрировать всю энергию в верхней чакре, Алексу открылся другой мир. Он чувствовал энергетические поля всех живых существ вокруг: женщины в соседней машине, парня на тротуаре, собирающегося перейти дорогу, его немецкой овчарки, рвущейся с поводка. Их поля соприкоснулись с его полем, он дотронулся до них и направил свою энергию дальше, как бы ощупывая пространство вокруг.

Будто издалека до него донесся голос Джейка:

— Калли, ты уверен, что почувствовал что-то?

— Заткнись… — начал он, но замолчал на полуслове: Алекс внезапно резко выпрямился, открывая глаз.

— Туда! — скомандовал Алекс, указывая направление. — Это… это парк или что-то подобное, парой улиц южнее, я видел много деревьев. Оно там. И оно готовится напасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию