Костяные корабли - читать онлайн книгу. Автор: Р. Дж. Баркер cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяные корабли | Автор книги - Р. Дж. Баркер

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

В дверь с громкими победными криками и поднятым в воздух оружием ворвалась оставшаяся часть команды «Дитя приливов». Те, у кого были луки, сразу начали стрелять по рейдерам на лестнице, и те ответили им нестройным залпом. Два бойца Куглина упали, один из членов команды «Дитя приливов» получил стрелу в лоб. Остальные с яростными воплями бежали вперед.

Рейдеры прекратили стрельбу, когда поняли, что их одежда пропиталась маслом, которое продолжало медленно стекать вниз по ступенькам. На верхней площадке появилась женщина с горящим факелом. Один из защитников обернулся, увидел факел и закричал:

– Нет! – И попытался перехватить факел.

Женщина, которая либо не поняла, что произошло, либо ей было все равно, попыталась оттолкнуть мужчину, и между ними завязалась короткая схватка. Женщина попыталась вытащить нож, а его нога заскользила по политым маслом ступенькам. Оба упали и покатились вниз мимо своих политых маслом соратников, а еще через мгновение ярко вспыхнуло пламя, превратившее толпу рейдеров в жуткий костер.

– Назад! – закричала Миас, но ей не стоило тревожиться из-за своей команды – Куглин, Анзир и все остальные начали быстро отступать.

Женщины и мужчины, защищавшие лестницу, отчаянно кричали от боли и ужаса. Воздух наполнился запахом горящих волос и поджаривавшейся плоти.

– Стреляйте в них из луков, – закричала Миас. – Я не хочу, чтобы они страдали. – Вновь полетели стрелы, и вскоре на лестнице не осталось живых рейдеров, но пламя продолжало реветь, жуткий запах горящей плоти заполнил все помещение. – Откройте обе двери, – сказала Миас. – Это ламповое масло. Оно ярко вспыхивает, но быстро гаснет, нам нужно немного подождать. Однако воздух внутри сгорает, а я не хочу, чтобы Канвей спустился вниз и обнаружил, что большинство из нас потеряло сознание и стало легкой добычей, нам нужно завершить начатое.

Двери распахнули, пламя взметнулось вверх, но гореть больше было нечему, кроме почерневших тел, и вскоре комнату наполняли лишь дым и вонь.

Когда дым рассеялся, Миас созвала команду.

– Джорон, – сказала она, – выбери несколько человек на охрану дверей, вдруг кто-то скрывался в лесу и теперь попытается атаковать нас сзади. – И она стала подниматься по лестнице, переступая через обугленные тела. – За мной, мои девочки и мальчики! Теперь их осталось значительно меньше. Вперед. – Она подняла меч. – За кейшана! – И команда «Дитя приливов» эхом повторила ее слова.

– За кейшана! – Они устремились вслед за Миас по телам мертвых врагов.

В наступившей тишине Джорон услышал рыдания.

Фарис сидела в углу, обхватив себя руками, словно пыталась спрятаться от всего мира.

– Это из-за огня, – сказала Старая Брайрет. – Она все еще помнит, как он едва ее не сожрал. Фарис не может забыть.

Джорон опустился рядом с Фарис на колени. Она утратила мужество, но он понимал причину. Его наполнял такой же страх, когда он думал о своем теле, его слабостях и о том, что с ним могло случиться.

– Фарис, – тихо сказал он.

Она подняла на него покрасневшие глаза, из носа у нее текло, и ему показалось, что на покрытом шрамами лице появился стыд.

Джорон не знал, что делать дальше.

– Мне очень жаль, хранпал. Я спряталась. – Из ее глаз полились слезы, и она продолжала: – Я знаю, за трусость положена веревка.

– Ты не струсила, Фарис. Я нужен супруге корабля наверху, но я должен выбрать людей, чтобы они охраняли вход в башню, так что здесь остаешься ты, а также Намд, Карринг и Старая Брайрет. – Фарис смотрела на него. – И ты будешь главной.

– Я? – сказала она. – Но ведь я…

– …показала себя с самой лучшей стороны. Я видел, как ты выбрала женщину, которая принесла масло, хотя и понимала, к чему приведет удачный выстрел.

– Я просто…

– …спасла команду «Дитя приливов», Фарис, вот что ты сделала, – сказал Джорон.

– Они сгорели, – прошептала Фарис, и ее глаза стали закатываться.

Джорон повысил голос.

– Кто-то против того, чтобы я поставил Фарис во главе вашего отряда? – Он оглянулся через плечо.

Намд покачал головой, Карринг кивнул, соглашаясь, а Старая Брайрет улыбнулась, показав оголенные десны.

– Ты не найдешь лучшего дитя палубы, хранпал, – заявила она.

– Тогда решено, – сказал Джорон и положил руку Фарис на плечо. Она заморгала, посмотрела на него. Кивнула. А потом взяла руку Джорона, и он помог ей встать. – Если кто-то сумеет пройти мимо вас и подняться по лестнице, все получат веревку.

– Да, хранпал, – заверила его Фарис. – Этого не случится.

– Я не сомневаюсь, что так и будет, – сказал Джорон. – Карринг, ты пойдешь со мной.

– Есть, хранпал, – ответил Карринг.

Джорон повернулся и сквозь клубы дыма и запах сгоревшей плоти побежал вверх по ступенькам вслед за Миас и остальной командой.

На первом этаже он обнаружил несколько тел, но не узнал никого из них. Шум сражения доносился сверху, и Джорон побежал на второй этаж. Сначала его удивило то, что он там увидел – ведь для Миас и команды «Дитя приливов» время играло решающую роль, – однако все стояли и криками кого-то поддерживали. А потом он понял: такого рода схватки являлись главным полем деятельности для Куглина и его людей – они были лучше других к ним подготовлены. Джорон увидел их спины на следующем пролете лестницы, вероятно, рейдеры дрогнули и отступили на самый верх башни.

– Супруга корабля Миас! – раздался голос Куглина.

– Джорон, – сказала она, – за мной.

Миас взяла один из арбалетов, свисавших с ее куртки, и они стали подниматься по ступенькам.

На верхнем этаже башни находились Канвей и десяток оставшихся у него рейдеров. Люди Куглина, вооруженные щитами и мечами, загнали их в угол, подальше от большого дуголука. Нарза подбежала к луку, осмотрела его, дважды лягнула ногой и показала Миас тетиву.

– Задница Старухи, – сказала Миас. – Они перерезали тетиву, чтобы мы не смогли из него стрелять.

– А зачем он нам нужен? – спросил Джорон.

Миас показала через пролив на башню на другом берегу.

– Чтобы уничтожить ее до того, как они уничтожат нас, – ответила она.

– А что делать с ними? – спросил Куглин, указывая на женщин и мужчин, окружавших Канвея. – Они не особенно хотят сражаться.

Миас оглядела маленькую группу.

– Мне нужна тетива для дуголука, – крикнула она. – И у меня мало времени. Думаю, на другой башне уже заподозрили, что мы одержали здесь победу. Всякий, кто расскажет мне, где найти запасную тетиву, сможет присоединиться к моей команде и жить дальше.

– Другой тетивы нет, – заявила высокая женщина, с головы которой капала кровь. – Это была наша последняя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению