Костяные корабли - читать онлайн книгу. Автор: Р. Дж. Баркер cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяные корабли | Автор книги - Р. Дж. Баркер

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Да! – проревела в ответ команда, и Джорон заметил, что Хасрин, бывшая хранительница палубы, закричала едва ли не первой.

– И их боль, верно?

– Да! – Еще более громко и дружно.

– Тогда займите свои места, слушайте Джорона, слушайте Динила и слушайте Серьезного Муффаза. Слушайте командиров своих расчетов, но, прежде всего, слушайте меня. Мы делаем это друг для друга, мы смотрим на «Дитя приливов», а Старуха – на нас. – Она немного помолчала. Песок сыпался в песочных часах, и Миас окинула взглядом свою команду, собравшуюся на сланце. Мимо проносилось море. – Вы готовы, мои женщины и мои мужчины? Вы готовы? Потому что я – готова.

– Мы готовы, супруга корабля! – крикнул Серьезный Муффаз, и его ответ подхватили все, кто находился на палубе.

– Тогда на войну!

И они разбежались по своим местам.

Помчались к лукам, такелажу, к своим позициям на палубе, побежали за курновами, змеепиками и луками. Все и каждый были полны яростной радости, Джорон ее знал, чувствовал прежде, как и вся команда. И надеялся, что испытает ее снова, потому что сейчас, в этот спокойный момент, пока они летели навстречу врагу, он ощущал лишь ужас.

Рука легла на его плечо.

Он повернулся и увидел Миас.

– Держись, Джорон, – тихо сказала Миас. – Постарайся и узнай то, что знают они.

– А что такого они знают? – выпалил он.

– То, что нам предстоит, неминуемо. И все равно, бежать в его сторону или от него. Так что лучше поскорее с этим покончить, – ответила Миас.

– Значит, ты думаешь именно так? – удивился Джорон.

– Я стараюсь не думать, – ответила она. – Сложная часть наступит скоро. Мы – ты, я и Динил – должны стоять на корме и выглядеть беспечными, пока в нас стреляют. Это нелегко. Но я увидела в тебе кое-что в тот день на пляже, и ты ни разу меня не подвел. – Она посмотрела ему в глаза. – И не подведешь. Теперь тебе известно, что я хорошо разбираюсь в своем деле. Верь в это. Верь в меня. – Он коротко ей кивнул и быстро улыбнулся. – А теперь найди себе занятие. У дитя палубы, который приносит пользу, нет времени для страха.

И она пошла дальше, как и Джорон, наблюдая за палубой, давая нужные и ненужные указания, пока «Дитя приливов» нес их к предстоявшему сражению. Страх не исчез, но слова Миас позволили Джорону найти опору внутри, и он уже не сомневался, что все выдержит.

Выстоит. Потому что бежать некуда.

Выстоит, потому что она попросила его об этом.

В них сделали второй выстрел. Болт упал уже ближе, но не поразил корабль.

Миас направляла «Дитя приливов» наперерез кораблям Суровых островов, прямо на их четырехреберный флагман.

– Скоро они в нас попадут, – сказал Серьезный Муффаз, стоявший возле кормы, – если они умеют стрелять.

Еще один болт упал в море. Джорон вернулся на корму, где встал рядом с Миас и Динилом.

– Быть может, нам следует подготовить луки, супруга корабля? – спросил Динил.

– Пока нет, смотрящий палубы. Подождем до тех пор, пока не окажемся под настоящим обстрелом. Это займет детей палубы.

Миас крикнула, чтобы «Дитя приливов» исправил курс.

Четвертый болт. И вновь пострадало только море, а море исцеляется гораздо быстрее, чем женщины и мужчины.

– Плохая стрельба, – заметил Серьезный Муффаз. – Я бы наказал командира расчета веревкой, если бы он служил под моей командой.

– Скоро придет время, когда ты сможешь оценить собственных стрелков, Муффаз, – сказал Джорон.

Голос Джорона – к его собственному удивлению – прозвучал спокойно, в нем не было даже намека на дрожь. Казалось, он обсуждает погоду или собственные сапоги.

– Да, ты прав, хранпал. Старуха знает, они больше времени потратили, баюкая луки, чем работая с ними, и если я увижу, что они двигаются недостаточно быстро, веревка им обеспечена.

– Убери свои веревки подальше от меня, Мать, – сказал Карринг, проходя мимо. – Мой лук причинит неприятелю серьезный урон, ведь не зря его зовут Ужасный Билли.

– Значит, Ужасный Билли? – переспросил Серьезный Муффаз. – Ты первым получишь веревку, Карринг, запомни. – Но Джорон уловил смех в голосе Муффаза, и Карринг ушел с улыбкой на лице.

Наконец, болт угодил в нижнюю часть корпуса, корабль загудел от удара, Джорону пришлось призвать все свое мужество, и он не пригнулся, спасаясь от полетевших во все стороны осколков. Он сумел замереть на месте, словно ничего не чувствовал и не слышал. Впрочем, осколков было совсем немного – болт ударил слишком низко.

– Пришло время для более точной стрельбы, – заметила Миас.

– Да, супруга корабля, – сказал Муффаз. – Но на таком расстоянии они зря тратят болты.

– Но последний выстрел немного поднимет им настроение, – заметил Динил.

– И нам, – ответила Миас и повысила голос: – Видите, мои девочки и мальчики, они стреляют и даже иногда попадают, однако не могут причинить вред корпусу «Дитя приливов». Он прочен, как стена. Зачем нам зоресветы, если наш корабль настолько надежен? – Ответом ей было согласное бормотание, и Джорон улыбнулся, но тут другой болт ударил в борт. Миас повернулась, наблюдая за тремя вражескими кораблями. – Пожалуй, пришло время действовать, – сказала она себе, а потом закричала: – Поднять все крылья!

И напряжение, в котором никто не признавался, исчезло. Женщины и мужчины бросились выполнять приказ, они взбирались наверх по такелажу, освобождая оставшиеся крылья, тут же были подняты дополнительные крылья по бокам корабля, и Джорон почувствовал, как «Дитя приливов» помчался вперед. Идущие следом «Жестокая вода» и «Оскаленный зуб» последовали его примеру, однако им не пришлось ставить столько новых крыльев, как «Дитя приливов»; двухреберные корабли, меньше и быстрее, без особых усилий удерживались за своим флагманом.

Миас наблюдала, как они приближаются к вражеским кораблям.

– Коксвард, – крикнула она, и мастер костей тут же к ней подбежал.

– Да, супруга корабля? – спросил Коксвард.

– Я хочу сделать резкий поворот, – сказала Миас. – Киль выдержит?

Коксвард облизнул губы и почесал царапину на плече.

– Я точно не знаю, – ответил мастер костей. – «Дитя приливов» крепкий корабль, но мы рано ушли из Бернсхьюма. И не слишком ли поздно задавать этот вопрос?

– Да или нет, мастер костей?

– Трудно сказать. Все зависит от течений, – начал Коксвард. – Если бы мы могли вытащить корабль на сушу, чтобы я осмотрел киль, то мог бы ответить на ваш вопрос определенно. – Еще один болт угодил в воду справа от «Дитя приливов».

– Сейчас мы немного заняты, мастер костей. Так что вытаскивать корабль из воды несколько непрактично, – заметила Миас.

– Я могу лишь высказать свои предположения, – ответил Коксвард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению