Мара. Ведьма поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мара. Ведьма поневоле | Автор книги - Полина Рей

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Чёртов волк! Он прознал, что вы направляетесь ко мне! — проревел король, сжимая пальцами подлокотник трона.

— Да. Я тоже так думаю, Ваше Вел… Борос. — Я чуть подалась к нему, положила ладонь поверх его руки и, понизив голос, проговорила: — Но я смогла его нейтрализовать. Правда, силы мои были уже на исходе, и убедиться в том, что он нейтрализован навечно, я не смогла. А теперь расскажите же мне всё, что знаете об этом волке!

Глаза короля обожгли меня сначала недоверием, после — светящейся в них откровенной похотью, будто Борос прикидывал, подойду ли я ему в качестве одной из наложниц его гарема, если окажется, что ведьма из меня никудышная. Потом его взгляд смягчился, и он тихо, вполголоса заговорил.

— Видите ли, Мара, по имеющейся у меня информации… В общем, одна знакомая ведьма, которая, к сожалению, отказалась оставаться при дворе, сообщила мне, что убить оборотня недостаточно. В этом случае, он появится снова, потому что это проклятие. И оно каким-то образом передаётся.

— Поэтому сначала с него нужно это проклятие снять, — кивнула я, словно речь шла о чём-то обыденном. Ну, или, по крайней мере, о том, чем будет заниматься кто угодно, но только не я.

— Да, именно так. И я очень рад, что вы возьмётесь за это сложное и опасное дело.

Я едва слышно вздохнула, растягивая губы в кривоватой улыбке. Мне-то как раз сейчас было совсем не до позитивного настроя. Встречаться с оборотнем, да еще и после того, как я отоварила его невесть как сработавшим заклятием… Перспективка не радужная. Но кто сказал, что мы с ним увидимся в ближайшее время?

— А как вы предполагаете его ловить? Или мне нужно снова идти в лес и охотиться на волка? — Я не смогла совладать с собой, и мой дрожащий голос выдал меня с потрохами.

— Нет-нет, что вы! Рисковать ведьмой, когда я только-только обрёл её при дворе, было бы величайшей глупостью. Мои люди изловят волка и доставят его в казематы, а дальше дело за малым.

Ага. Понятно. Значит, Борос будет держать меня при себе в качестве личной защиты, на случай, если оборотень окажется так глуп, что сам явится во дворец, что бы убить короля. А, кстати, этот момент тоже надо было уточнить.

— Борос, вы такой видный мужчина и мудрый правитель, — начала я лить елей в уши приосанившемуся королю. — Скажите, а чем вы так не угодили этому зверю? Или это какая-то личная вендетта?

— Личная, — мрачно проговорил король, сжимая руки в кулаки. — Я просто не устраиваю его в качестве короля.

— Скажите пожалуйста! — притворно возмутилась я.

— Лично бы казнил каждого, кто посмеет высказать свою нетерпимость к законно восседающему на троне Иллароса монарху, — продолжал буйствовать Борос. — Спустить шкуру со всех! Со всех!

Я бросила быстрый взгляд на приунывшего орка, с каждым произнесённым словом сильнее вжимающего голову в плечи, и поспешно перевела беседу в другое русло.

— Разумеется, мой король. Как только снимем с оборотня проклятие, тут же отправим волка на плаху, — решила я. И откуда во мне такая жестокость? Гринпис бы уже бил во все колокола, случись его филиал где-нибудь поблизости.

Борос, заметно успокоившись, посмотрел на меня изучающим взглядом, в котором мне привиделось восхищение. После чего неожиданно накрыл ладонью мою руку, лежащую на книге, и, сжав пальцы так, что я едва удержалась, чтобы не поморщиться, произнёс:

— У меня к вам будет еще одна просьба, Мара. Дело в том, что в ожидании настоящей ведьмы я организовал небольшую школу. Некоторые придворные дамы изучают разную литературу, в которой, надо сказать, мы испытываем недостаток. Посему ваша книга будет очень большим подспорьем в изучении дела ведовства.

Профессор Макгонагалл нервно курит в сторонке. Он что, хочет, что бы я преподавала в этой школе, пока они будут ловить волка? Нет, я, конечно, понимала его желание подстраховаться и всё же заиметь при дворе обученную ведьму, которая в случае чего выполнит свою роль, когда я отбуду в своё королевство с поставкой красного бериллия. Но я ведь ни черта не смыслю ни в "деле ведовства", ни даже в том, на каком языке написана моя книга!

— Борос, я с удовольствием начну эти занятия, хоть завтра, но есть один нюанс. Видите ли, вот этот самый волшебник, изображённый на обложке… — Я выпростала руку из захвата королевских пальцев и постучала по книге.

— Эбениус Великий, — подсказал Борос.

— Да-да! Так вот, Эбениус Великий, он, знаете ли, как раз проживал в Тагиллосе.

— Да что вы говорите? — удивился король, а я снова отчётливо услышала звук, исходящий от кота. Предостерегает он меня что ли своим шипением? Поздно, Лопух, я уже наврала на три жизни вперёд. — А я был уверен, что он из Иллароса.

— Ну, этих волшебников не разберёшь, — махнула я рукой. — Вообще-то он из моего королевства. Так вот. Видите ли, это издание, которое мне с огромным трудом удалось добыть, оно написано на языке, который понимают только в Илларосе, — я виновато улыбнулась, искренне надеясь не провалиться от ужаса сквозь кресло. — А я пока недостаточно изучила его, что бы понимать всё, что написано на страницах фолианта.

Выражение, начертанное на лице Бороса, ввергло меня в ступор, ибо я поняла, что вот теперь-то точно перегнула. Нахмурив брови, король хмыкнул, довольно бесцеремонно схватил книгу, открыл её на первой попавшейся странице. Я, не дыша, смотрела на то, как Борос просматривает строки, написанные какой-то абракадаброй. Если выяснится, что это общепринятый язык, на котором изъясняются все жители всех королевств, наступит время бежать. Причём как можно быстрее.

— Это эльфийский, — наконец, изрёк Борос, захлопывая книгу. — Теперь понятно, почему вы на нём не изъясняетесь. Я пришлю к вам кого-нибудь, кто поможет разобраться в написанном.

Я выдохнула, ощущая себя так, словно только что пролетела на американских горках без подстраховки минимум пару километров. Впрочем, так оно и было. Беседа с монархом — тот ещё аттракцион. Король, несмотря на свой обманчиво-спокойный вид, перемежающийся редкими вспышками агрессии, был чертовски опасным типом. Стоит ему понять, что какая-то пришлая девица водит его монархическую особу за нос, как не сносить мне головы с плеч. Нужно было заканчивать встречу, потому что больше я подобных бесед пока не вынесу. Мне нужно было время, что бы обдумать всё, еще раз посовещаться со своей "свитой", от которой, правда, толку было не больше, чем от эльфийской книги, а потом уже решать, как мне поступить, когда настанет время показать королю все свои отсутствующие умения по части ведовства.

— Благодарю вас, Борос. А теперь, если вы позволите, я хотела бы немного прогуляться, осмотреться и восхититься чудесными видами вашего дворца.

Я поднялась из кресла, мысленно чертыхнулась, когда корсет в очередной раз впился мне под рёбра, забрала книгу у короля и сделала неуклюжий книксен.

— Дать вам сопровождение на прогулку, миледи? — полюбопытствовал Борос, поднимаясь следом за мной со своего трона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению