Клуб Джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Джентльменов | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Толбот безжалостно гонял мальчишку не только по геральдике, этикету и умению обращаться с дамами – Дансер заставлял его развивать память, мышление, учил манипулировать людьми, предсказывать движения и порывы, подталкивать к решению, или напротив – останавливать желание сотворить нечто немедленно.

Отдельное время ежедневно отдавалось физическим упражнениям. Фехтование, метание ножей и тяжелых предметов. Лазание по веревочной лестнице, по канату, по крышам… Привычные по школе увлечения – гребля, игры в мяч, фехтование,  неплохо подготовили юного лорда к таким испытаниям, но все равно первый год такой службы выдался нелегким. Грегори не жаловался, а вот его портной нещадно бранился – молодому лорду пришлось расставить все сюртуки и смокинги в плечах, и сильно сузить в талии.

Целых два года «лорд и дрессировщик» колесили по соседним государствам, тратя деньги, появляясь на всех значимых мероприятиях, балах, премьерах и открытиях. Привлекательный юноша любезничал с дамами, его наставник играл в карты с джентльменами. Они бывали на скачках и в театрах, посещали оперу, кутили с актрисами, заглядывали в салоны светских дам и всюду за ними тянулся шлейф маленьких, почти незаметных происшествий, которые помогали Бривании удерживать свою власть над приличным куском суши.

При этом учеба для Грегори шла непрерывно! Случалось, что вместо «доброе утро» в него летели подушка, чайник и шпага. Иногда он завтракал в лучшем городском отеле, а ужинал куском сухого хлеба в лодке контрабандиста. Следующим вечером он играл в карты с джентльменами, а утром провожал их жен к экипажу, рассыпая улыбки и поцелуи.

Грегори втянулся. Приобрел привычки и правила, обзавелся удобным оружием, модными костюмами и харизмой. Толбот лишь усмехался, поглядывая на заматеревшего ученика, и подкидывал ему все новые задания.

В их компанию незаметно влился и Тай. Сначала бастард исполнял рол личного слуги, но потом Толбот выделил его умение становиться незаметным, и начал привлекать Тайлера к слежке. На слугу в ливрее и так не обращают внимания, а если переодеть его молочником или почтальоном, нанести на бледное лицо загар, а светлые, почти белые волосы выкрасить в черный, или рыжий, никто и не заподозрит в ленивом бродяге соглядатая.

Так, постепенно Дансер вылепил из двух сыновей герцога Ратлендкого великолепную пару шпионов, но не спешил отпускать их в самостоятельное плавание. У него были на то причины. Мир патриотов, готовых не только кричать на площади, но и действовать на благо своей страны, узок.  Постепенно все они узнают друг друга, раскланиваются на крупных мероприятиях, передают сообщения своих нанимателей друг другу, порой банально протыкают шпагами, или подсыпают яд.

Глава 4

Однажды, нежным летним утром в Итилии, Дансеру передали конверт. Шелковая серая бумага и черная печать насторожили Грегори, но им случалось под видом уведомлений о рождении, бракосочетании или смерти получать донесения или новые задания, так что он лишь прикинул, где у него лежит легкий плащ, с глубоким капюшоном, способным скрыть лицо от любопытных глаз.

Изучив послание, учитель быстро собрался и ушел, приказав ученику оставаться в гостинице. Оценив прихваченный лордом Толботом арсенал, Грегори растянулся на кровати, разумно решив поспать. Когда принесли завтрак, он спокойно съел две порции, запил легким итилийским вином, и по вбитой в Школе Ритон привычке взялся приводить в порядок свое оружие и амуницию. Перевязи скрытого ношения требовали внимания, масла и воска, а некоторые и починки. Метательные ножи, толчковые ножи, стилеты, стрелки…

Он провозился до сиесты, потом выглянул в окно, на пустую площадь, прошелся по комнате, и задумчиво дернул сонетку.  Тай появился практически моментально и замер, всем телом изобразив вопрос. 

—Дансер ушел, сказал ждать. Ты видел, куда он направился?

— На Север, — лаконично ответил бастард.

Грегори нахмурился – северная часть города представляла собой лабиринт складов, портовых забегаловок и доков. Место опасное, но и лорд Толбот не мальчик.

— Если не явиться к пяти часам, придется извиняться перед графиней, — протянул он, вспоминая эксцентричную даму, с которой его наставник то язвил, то любезничал, легко переходя от флирта к резкостям.

Тай меланхолично пожал плечами.

— Ладно, приготовь к вечеру прохладную ванну, бордовый фрак, белый галстук и жилет в серую полоску. Графиня любит одевать черное, и часто принимает гостей в будуаре с серыми стенами не стоит сливаться с интерьером!

Камердинер поклонился и вышел, а лорд Грегори сел писать письмо Аманде Стоукс. Не смотря на разницу в их социальном положении, он продолжал писать мисс-Алхимии, оправдывая себя тем, что это знакомство полезно, девушка уже не раз подсказывала ему необычные способы удаления чернил, уничтожения следов и запахов. 

Еще одно письмо лорд написал Кентавру. Килкени сражался с нечистью на границах королевства, и отвечал редко, но Грега грела мысль о том, что они оба защищают свою страну, как умеют.  Третий конверт отправлялся в Школу Ритон. Аллиаль никогда бы не признался, но для него важно было знать, что человек, хранящий его тайну, продолжает общение так, словно ничего не произошло.

Почтовый день затянулся как раз до вечера. Когда Тай вошел, держа в руках фрак и жилет, Грегори оторвался от писем, быстро запечатала последний конверт, и вопросительно взглянул на брата.

— Лорд Толбот не появлялся, милорд, — сдержано ответил тот. – Писем и карточек не приносили, пакетов не передавали.

Сын герцога неспешно оделся, завязал галстук, закрепил узел булавкой с небольшим солитером, и приказал подавать экипаж. Молодцевато взбежав по лестнице милого старинного палаццо, Грегори вежливо извинился перед хозяйкой дома за отсутствие своего наставника. Его небрежно похлопали веером по плечу, и пригласили бывать чаще. Тогда молодой агент еще не знал, что означает это приглашение.

Вечер в карточном салоне графини де Кастильони прошел скучно – за карточными столами шла чинная игра, в соседнем зале негромко играла музыка, заглушая болтовню сиятельных жен. Подавали недурное порто, и дурное бургунди. На закуску обещали лобстеров, но были только креветки. Лорд Лайвернес бродил из зала в зал с бокалом вина, вступал в пустые разговоры, потанцевал в некрасивой племянницей графини, выиграл несколько золотых, и наконец откланялся, так и не дождавшись появления Дансера.

Прозрение наступило четыре часа спустя, когда Грегори нашел смертельно раненого Толбота у дверей, снимаемого ими дома. Он случайно вышел на балкон, услышал невнятный шум и увидел темное пятно на светлых ступенях.

Вместе с Тайлером Грег затащил Дансера в спальню, срезал пуговицы пропитанного кровью сюртука и понял, что не знает, как этот практически обескровленный человек вообще смог добраться до дома!

— Меня привезли, — булькая кровью в горле, ответил на незаданный вопрос наставник. – Мало времени. В подкладке инструкции. В сундучке письма семье. Отправь все адресатам. Вызовешь доктора, когда я умру, скажешь, что нашел на пороге. Отправь мое тело в Бриванию, не хочу сохнуть под здешним солнцем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению