– Ничего. По-моему, я знаю сведущего в этом деле человека. Надеюсь, она выкроит для меня минутку. Очень занятая девушка: то с демонами сражается, то берет интервью у оборотней.
Мы домчались до дома Кристиана в рекордное время.
Глава 18
– Вы знаете, что наверху на огромной постели лежит Темный? – спросила Ноэлль, спускаясь по лестнице.
Я стащила мокрое пальто и принюхалась: ни демонического, ни обычного дыма уже не было, но чувствовался слабый запах гари.
Я улыбнулась: так рада была видеть Ноэлль. Как же приятно встретиться в нашем сумасшедшем мире с такой милой, нормальной девушкой!
– Да, его зовут Себастьян. Надеюсь, ты его не разбудила: он очень скверно себя чувствует.
– Я даже в комнату не заходила, просто приоткрыла дверь и заглянула. Искала, нет ли здесь эльфов.
Ну, или с почти нормальной девушкой.
– Хорошо. – Я опустила сумку подальше от лужи воды, которая с меня натекла. – Насколько мне известно, эльфов в этом доме не водится.
Ноэлль кивнула, поглаживая резьбу на перилах.
– Да; правда мышь, что живет в кладовке, немного не в себе. Недавно в ее норке жил эльф.
– А-а-а… Ну, мышиных психологов у меня на примете нет. Надеюсь, мышка сама как-нибудь переживет этот кризис. Не зайдешь ли на минутку в кабинет? У меня к тебе одно предложение.
– Профессиональное или сексуальное?
Я замерла на лестнице.
– А что, похоже, будто я собираюсь сделать сексуальное предложение?
Она перевела взгляд с моих мокрых ботинок на джинсы, до самого пояса забрызганные грязью, на мокрый свитер, который растянулся после того, как я запихала под него куклу, и наконец посмотрела мне в лицо. Естественно, долгие часы без сна, битва за Себастьяна и добровольное принесение Кристиана в жертву Асмодею не могли не сказаться на моей внешности. Глаза у меня и так-то не слишком привлекательные, а теперь, наверно, и вовсе в красных прожилках от усталости…
Ноэлль еле заметно вздрогнула.
– Ужасно выгляжу, да?
Она выдавила из себя улыбку.
– Думаю, ты знавала и лучшие времена.
Я повернулась и потащилась вверх по лестнице, стараясь не замечать привычную боль в ноге. Мне казалось, будто на мои плечи обрушилась вся тяжесть бытия. Жизнь без Кристиана была невыносима. Я понимала, что не смогу без него. Либо мы будем вместе, либо…
– Нужно захватить их с собой. Хоть будет кому поддержать, – проворчала я и толкнула дверь в кабинет Кристиана. Навстречу мне тут же бросилась Эсме. Онория следовала за ней по пятам.
– Ах, Элли, как же я рада тебя видеть! Бедняжка Онория чуть с ума не сошла от волнения, а если честно, то мы обе чуть с ума не сошли. Я вижу, ты привела с собой подругу? Здравствуйте, я Эсме Картрайт. Наверно, вы и есть та милая Стражница, которая избавила нас от демона и от назойливых эльфов? Элли, где ты так вымокла?
– А я и не знала, что здесь водятся эльфы! – воскликнула я и плюхнулась в кресло. – Эсме, Онория, знакомьтесь – это Ноэлль. Да, она та самая Стражница, которую пригласил Кристиан. Я так понимаю, с Саррой покончено?
Ноэлль кивнула, присела рядом с письменным столом и улыбнулась Онории.
– Какая красивая кукла! Как ее зовут?
Онория спряталась за Эсме: из-за халата виднелись только русые кудряшки девочки.
– Беттина.
– Какое красивое имя! Элли скоро освободит вас с Беттиной, правда?
Я вздохнула, облокотилась на стол и уронила голову на руки. С моих волос капала вода, и скоро около моих локтей появились лужицы.
– Она не смогла, – огрызнулось наглое маленькое привидение. Девочка высунулась из-за Эсме, указала на меня пальцем и топнула ножкой. – Сама обещала, но не освободила, потому что она глупая и не знает, как это делается.
– Онория, леди не подобает так разговаривать со старшими!
Я злобно покосилась на Эсме. Та поспешно добавила:
– Особенно с Элли. Ведь она так много для тебя сделала!
– Все равно она глупая! Глупая, глупая, глупая! – пронзительно завизжала девчонка. У меня чуть голова не треснула от ее воплей. Я прищурилась и смерила малявку взглядом.
– Если хочешь, могу отправить тебя обратно к Гарде. Уж у нее-то ты не соскучишься!
Онория обхватила Эсме и заревела во всю глотку. Я устало отвела с лица мокрые волосы.
– Что ж, пора представить тебе всю честную компанию. Антонио, Джем, Элис, мистер Вугамс, я призываю вас!
Все четверо призраков тут же появились в комнате.
– Mi corazón! Ты снова призвала меня к себе! Мое сердце бьется только… Здравствуйте. Какие у вас очаровательные рыжие кудри, миледи! – Антонио отвесил глубокий поклон.
– О-огх! А-а ааахн аааа ааэээ!
На Джеме был сине-красный облегающий костюм и синие ботинки, по бокам которых красовались язычки пламени. Голову его обтягивала сине-бело-черная маска.
Я поморщилась.
– Только не говори мне, что смотрел по телевизору борьбу!
– А-а-а-аанх.
– Язык так и не нашелся? – спросила я Антонио. Тот быстро отвел взгляд от Ноэлль и послал мне воздушный поцелуй.
– Увы, боюсь, что нет, моя прекрасная нимфа. Мы искали его повсюду, но язык как в воду канул. А кто эта прекрасная леди?
– Вы мистер Вугамс? – спросила Ноэлль.
На лице Антонио отразился ужас. Я быстро всех познакомила. Ноэлль отвернулась от расплывшегося в улыбке Антонио и с интересом наблюдала, как Эсме утешает Онорию.
– Раньше я была такой же, как ты, – сердито сказала я. – Выглядела вполне профессионально, и все у меня было в шоколаде. Ничто не могло выбить меня из колеи. Ну, или почти ничто. Вся моя жизнь была расписана по минутам. Я точно знала, куда поеду и когда туда доберусь. А теперь – посмотри, во что я превратилась! – Я откинулась на кожаную спинку кресла, которая протестующее чмокнула. – Я влюбилась. Вот до чего доводит любовь! Я села в лужу. Чего я достигла? Теперь у меня есть полный дом привидений и любимый мужчина, который заботится о счастье других, а про себя забывает. Учись на моем печальном опыте и поостерегись влюбляться как в смертных, так и в бессмертных.
Ноэлль усмехнулась, а я вздохнула. Она слишком хорошенькая, чтобы последовать моему совету: кто-нибудь непременно вскружит ей голову и сделает несчастной.
– Эсме, не проводишь ли ты Элис в комнату со статуэтками? У меня от ее воплей голова раскалывается. А сами можете посмотреть телевизор, только звук убавьте. Мне нужно поговорить с Ноэлль о спасении Кристиана.
– Зачем тебе понадобилось спасать этого мертвеца? Я только рад его отсутствию!